ترجمة "مرفق التمويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التمويل - ترجمة : مرفق - ترجمة : مرفق - ترجمة : التمويل - ترجمة : مرفق التمويل - ترجمة : التمويل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن هناك مبادرات جديرة بالتنويه، مثل مرفق التمويل الدولي.
Noteworthy are such initiatives as the International Financing Facility.
وسينفذ بعض البلدان مرفق التمويل الدولي، في حين أن بلدانا أخرى بدأت تنفيذ مرفق دولي لتمويل التحصين.
Some countries will implement the International Finance Facility. Some countries have launched the International Finance Facility for immunization.
apos )ج( ينظر في مسائل التمويل البديلة )مثل مرفق البيئة العالمي(
apos (c) Alternative sources of financing (such as the Global Environment Facility) will be considered
ويلزم اتخاذ إجراء بشأن التمويل المبتكر، بما في ذلك مرفق التمويل الدولي وفرض رسوم على تذاكر السفر جوا.
Action is needed on innovative financing, including the International Finance Facility (IFF) and an airline ticket levy.
ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل.
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms.
وتقدمت جنوب أفريقيا، نظرا لوضعها الخاص، بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
Proposal by the European Community. Addendum Information to facilitate discussions on the appropriate A5 reduction steps for MB. UNEP OzL.Pro.15 3 Add.1.
ومرفق البيئة العالمية هو مرفق التمويل متعدد الأغراض الوحيد بالنسبة للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
The GEF is the only multipurpose financing facility for MEAs.
)أ( إمكانيات توسيع مرفق التمويل التجاري الحالي للبنك اﻻسﻻمي للتنمية ليشمل جمهوريات آسيا الوسطى
(a) Potential for extending the existing trade financing facility of the Islamic Development Bank (IsDB) to the Central Asian Republics
ونظرا لوضعها الخاص، فقد تقدمت جنوب أفريقيا بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF).
وهكذا فإن التمويل المنتظر من مرفق البيئة العالمية سيكون تكملة للجهود المبذولة على هذين الصعيدين.
In this way the funding expected from GEF would supplement the efforts made at those two levels.
ولقد أقر الأمين العام مرفق التمويل الدولي من أجل جمع التمويل القصير الأجل للتنمية ونحن نعمل باجتهاد لإقرار هذا المرفق في مجموعة السبع الثماني.
The Secretary General has endorsed the International Finance Facility to raise short term funding for development we are working hard to deliver a positive G 7 8 endorsement.
4 كيف يمكن التعجيل بتحقيق اتفاق الحد الأدنى الضروري من المانحين على مرفق التمويل الدولي المقترح
How soon can agreement on the proposed International Finance Facility be reached by the necessary minimum number of donors?
وهو بهذه الصفة يكون مرفق التمويل الوحيد متعدد الأغراض ومتعدد الاتفاقيات بالنسبة للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
As such, it is the only multipurpose, multi convention financing facility for MEAs.
وثمة دور أيضا لمجموعات البلدان، فهي تستطيع، على سبيل المثال، أن تنضم إلى مرفق التمويل الدولي.
Subsets of countries also had a role to play, for example by signing up to the international finance facility.
38 وبوسع شتى مصادر تمويل التنمية أن يكمل بعضها بعضا، وخاصة مرفق التمويل الهيكلي والضريبة العالمية.
The various sources of financing for development could be complementary, particularly the international financing facility and the global tax.
بالإضافة إلى ذلك، ينبغي لنا أن نشجع بقـوة مصادر التمويل الجديدة والمبتكرة، بما فيها مرفق التمويل الدولي، وتحويل الديون وتخصيصها لتنفيذ برامج الأهداف الإنمائية للألفية.
In addition, new and innovative sources of financing, including the International Finance Facility, and debt conversion for the implementation of MDG projects should be strongly encouraged.
ونحن ﻻ نشك في الضرورة اﻷساسية ﻵليات التمويل العالمية اﻷكثر فعالية واﻷقل بيروقراطية، مثل مرفق البيئة العالمية.
We are in no doubt that less bureaucratic, and more effective global funding mechanisms, such as the Global Environmental Facility, are essential.
وأن عملية إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية قد قطعت شوطا ما في حل المشكلة المتصلة بآلية التمويل.
The restructuring of the Global Environment Facility had gone some way towards resolving the problem relating to the financing mechanism.
وقد طلبت جنوب افريقيا من صندوق النقد الدولي قرضا في إطار مرفق التمويل التعويضي والتمويل الطارئ التابع له.
South Africa applied to IMF for a loan under its Compensatory and Contingent Financing Facility.
وفي ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، أجرت ثﻻثة بلدان غير ساحلية مشتريات في إطار مرفق التمويل التعويض وتمويل الطوارئ.
As of 30 November 1992, three land locked countries had made purchases under the Compensatory and Contingency Financing Facility.
وهذا هو أحد الأهداف الرئيسية لتفعيل آليات فرض الضرائب على الصعيد العالمي، مثل مبادرة مرفق التمويل الدولي والضريبة على الطائرات.
This is one of the main aims of global taxation mechanisms, such as the International Finance Facility initiative and the Airplane Tax.
وقد تم إنشاء مرفق يمارس التمويل المشترك للمشاريع من قبل اتحادات المهاجرين في فرنسا في قراهم وأقاليمهم في بلد المنشأ.
A facility has been created to co finance projects by associations of migrants living in France in their villages or regions of origin, and co development schemes are progressively being set up with main partner countries, which are countries of emigration to France.
لهذا، تؤيد مالي المبادرات التي من قبيل مبادرة مرفق التمويل الدولي، ومكافحة الجوع والفقر، والمشروع النموذجي للضريبة على تذاكر الطائرات.
Mali therefore supported initiatives such as the International Finance Facility, Action against Hunger and Poverty and the pilot project for an airline ticket tax.
وترتيبات التمويل الابتكارية، من قبيل مرفق التمويل الدولي المقترح، المصمم لصرف الموارد في المراحل الأولى من المساعدة الإنمائية الرسمية، هي مبادرات مؤسسية يمكن أن تستفيد من بيئة تحس نت فيها فعالية استخدام المعونة.
Innovative funding arrangements, such as the proposed International Finance Facility designed to front load ODA disbursement, are institutional initiatives that could benefit from an environment of improved aid effectiveness.
مرفق
Chapter II
مرفق
Item 5 of the provisional agenda
مرفق
and subregional Centres
مرفق
Contents
مرفق
Introduction
مرفق
ICCD COP(4) 3 Add.7 Implementation of the Convention Addendum Consideration of additional procedures or institutional mechanisms to assist the Conference of the Parties in regularly reviewing the implementation of the Convention
مرفق
See article 14 of the International Covenant of Civil and Political Rights article 8 of the American Convention on Human Rights article 6 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (United Nations, Treaty Series, vol. 213, No. 2889) and article 7 of the African Charter on Human and Peoples' Rights (United Nations, Treaty Series, vol. 1520, No. 26363).
مرفق
Annex to the letter dated 7 November 2005 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
مرفق
Annex.
مرفق
The Parties may wish to review the documents and advise the Executive Secretary of action to be taken.
مرفق
Cc
مرفق
Cc
مرفق
CC
مرفق
CC
مرفق
Default new message template
مرفق
CC
مرفق
By Action Item Status
مرفق
ANNEX
مرفق
ANNEX
ونرحب بافتتاح مرفق التمويل الدولي للتحصين ضد الأمراض وكذلك بالرسوم المعتزم فرضها على بطاقات السفر الجوي، التي صادقت عليها المغرب بصورة تامة.
We welcome the launching of the International Finance Facility for immunization as well as the planned levies on airline tickets, which Morocco has officially endorsed in full.
وقد يكون أحد الخيارات هو تحرير الوصول إلى مرفق التمويل التعويضي، وتيسير شروطه، وإدخال عنصر الإعانة فيه بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض.
One option could be to liberalize access to the Compensatory Financing Facility, liberalize its conditionality and introduce a subsidy element into it for low income countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرفق التمويل التعويضي - التمويل التمويل - التمويل أو التمويل - مرفق التجميع - مرفق السريري - مرفق أساسي - مرفق المكونات - مرفق التنس - مرفق الضمان