ترجمة "مرحلة إعداد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعداد - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : إعداد - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة إعداد - ترجمة : مرحلة - ترجمة : إعداد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Setup Prepare Preparing Prepare Setting Phase Stage Level Past Point

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتحقيقا لتلك الغاية، فإننا بصدد إعداد مرحلة أخرى من المشروع
To this end we are developing another phase of the Project
هذا إعداد لباحث سابق لدي، في مرحلة ما بعد الدكتوراه
So this is the preparation that one of my former post docs,
وبلغ مشروع تقييم المخاطر العالمية والمناطق البيئية الحرجة مرحلة إعداد التقرير.
The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase.
وكانت الأولوية في مرحلة الانتقال السياسي هذه إعداد دستور دائم جديد للعراق.
The priority of this phase of our political transition has been to draft a new permanent Constitution for Iraq.
61 إن أول مرحلة في استطلاع قاع البحار هى إعداد خرائط الأعماق.
The first stage of the exploration of seabeds is the creation of bathymetric charts.
وسيجري إعداد تقارير مرحلية عن كل مرحلة من مرحلتي الدراسة ت قدم إلى اللجنة التوجيهية.
Progress reports on each phase of the study are to be submitted to the steering committee.
ورحبت بمعلومات قدمتها بعض الدول الأطراف مفادها أنها بلغت مرحلة متقدمة من إعداد تقاريرها الأولية.
It encouraged States parties to comply with their reporting obligation under the Convention in accordance with the provisional reporting guidelines adopted by the Committee.
وقد است شير الطرفان في مرحلة إعداد هذه التوجيهات وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجنة.
In accordance with Article 30 of the Commission's Rules of Procedure, the Parties have been consulted in the course of the preparation of these Directions.
٩ وواصلت اللجنة إعداد مشروع بشأن الحوسبة اﻻحصائية التطبيقية للبلدان التي تمر في مرحلة انتقالية.
9. ECE continued preparation of the project on applied statistical computing for countries in transition.
وكان الأمين العام قد توقع أن تكتمل مرحلة إعداد التصميمات في عام 2004 ومرحلة إعداد مستندات الأعمال الإنشائية بنهاية عام 2005 (المرجع نفسه، الفقرة 52).
The Secretary General had anticipated that the design development phase would be completed in 2004 and the construction documentation phase by the end of 2005 (ibid., para.
وبلغ بلدان متضرران آخران مرحلة متقدمة من إعداد برنامجيهما وقد ينتهيان من ذلك بحلول نهاية عام 2005.
Two other affected countries are at an advanced stage of preparation and may finish by the end of 2005.
)ج( تحسين تصميم المشاريع، بما في ذلك الحاجة إلى إعداد تفصيلي أكبر للعمل في مرحلة صياغة المشاريع
(c) Improved project design, including the need for more detailed preparation work when formulating projects and
وأضافا أنه سيتم إعداد مشروع ديباجة في مرحلة ﻻحقة عندما يتم اﻻتفاق على الشكل والمضمون النهائيين لﻻتفاقية.
They added that a draft preamble would be elaborated at a later stage once the final shape and content of the convention had been settled.
وهذا أمر مهم بصفة خاصة في حالة برامج مواجهة الطوارئ الواسعة النطاق والطويلة الأمد والبرامج التي تدعم الانتقال من مرحلة برامج مواجهة الطوارئ إلى مرحلة إعداد البرامج الإنمائية.
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
وسيتعين أن يتحمل مقدم الطلب تكاليف إعداد خطة العمل التفصيلية لموقع السلطة في العملية المؤلفة من مرحلة واحدة.
The costs of preparing a detailed plan of work for the Authority site would have to be borne by the applicant in the one stage process.
27 وقد علق العمل في مرحلة إعداد وتقديم تصميمات مكتبة داغ همرشولد (العقد هاء) إلى حين البت في مسألة مكان الإيواء المؤقت.
The work on the design development submittal phase for the Dag Hammarskjöld Library (contract E) was put on hold pending a decision on the issue of swing space.
ومن اﻷعداد الثﻻثة المتأخرة المتبقية من quot الحولية quot ، يعتبر إعداد المجلد ٤٢ ١٩٨٨ في مرحلة متقدمة، ومن المقرر نشرها هذا الخريف.
At the moment, of the remaining three backlog editions of the Yearbook, the preparation of volume 42 1988 is at an advanced stage, with its publication scheduled for this fall.
وقد أظهرت أيضا الحاجة إلى إشراك وكاﻻت متخصصة في إعداد وتنفيذ مثل هذه المشاريع المنفذة وطنيا في مرحلة مبكرة من دورة المشروع.
It has also demonstrated the need for associating the specialized agencies in the development and implementation of such nationally executed projects at an early stage in the project cycle.
بعد مرحلة البرمجة ، تأتي مرحلة المراجعة والتدقيق
Now that that's been done, then you do the verification phase.
الانتقال من مرحلة الحوار إلى مرحلة العمل والتعل م
From Dialogue to Action and Learning
إن السياسة قد دخلت مرحلة جديدة مرحلة التليفزيون
Politics have entered a new stage, a television stage.
مرحلة اللجنة
Committee phase 16 January 3 February Montreal
مرحلة المجلس
Council phase 20 February 24 March Montreal
إنهـا مرحلة
It's a phase.
مرحلة تأديب!
Stagestruck.
إن ها مرحلة.
It's a phase.
إعداد...
Configure...
إعداد...
Setup...
إعداد...
Setup...
إعداد
Setting
إعداد
Configure
إعداد
Preparation
وتلي عملية وضع التصميمات مرحلة إعداد مستندات الأعمال الإنشائية، التي ستعد فيها الرسومات النهائية والمواصفات التي ستستخدم في طرح المناقصات والتشييد (المرجع نفسه، الفقرة 44).
The design development work would be followed by the construction documentation phase, in which the final drawings and specifications to be used for bidding and construction would be prepared (ibid., para.
٥ وتمر الدراسات حاليا بمرحلة تسمى quot مرحلة الجدول٢ quot تغطي الفترة ١٩٩١ ١٩٩٣ وتهدف الى استكمال المعرفة المكتسبة سابقا والى إعداد دراسة جدول للمشروع.
5. The studies are currently at a quot feasibility 2 phase quot which covers the period 1991 1993 and has the objective of supplementing the knowledge previously acquired and preparing a feasibility study of the project.
ويرحب اﻻتحاد بحقيقة أنه كان بمقدورنا، في مرحلة متأخرة من عمل اللجنة الثانية، إعداد نص يمكن أن يلقى تأييدنا بل وتأكيد جميع الدول اﻷعضاء تقريبا.
The Union welcomes the fact that late in the work of the Second Committee we were able to prepare a text that could be supported by us and by virtually all other Member States.
من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف
From Women's Lib to Inalienable Right
ويبرز التقرير أيضا قيمة تنشيط العملية التشاركية في مرحلة إعداد المشاريع، وينتهي بالتأكيد على الحاجة إلى مراعاة مسألة اﻻستدامة لدى البدء في تصميم المشروع أو البرنامج.
It also highlights the value of invoking the participatory process at the project preparation stage and concludes by underscoring the need for the issue of sustainability to be considered at the outset of the project or programme design.
وإن زيادة الوضوح في هذا المجال في مرحلة إعداد الميزانية البرنامجية من شأنه أن يساعد مساعدة أفضل على التأكد من صلة العمل المنجز بأهداف البرنامج الفرعي.
Greater clarity in this area at the stage of the programme budget preparation would help better to ascertain the relevancy of the work done to the objectives of the subprogramme.
ثالثا مرحلة الإنجاز
Trials Completion Strategy
6 مرحلة جديدة
6 new levels
جيم مرحلة التصفية
C. Complete Liquidation phase
أسموه مرحلة انتقالية
They called it a transition period.
إنها مرحلة عابرة
It's a passing phase.
مرحلة الدراسات العليا
Postgraduate course.
إذ كان من نواتج المشروع إعداد سيناريو للتقارب يفترض إمكانية وجود بنية عليا مشتركة للنظامين، جرت مناقشته خلال مرحلة تشاور موسع مع الجهات المعنية في البلدان المشاركة.
One output of the project was a convergence scenario, assuming a possible common top structure for NACE and NAICS, which was then discussed during an extensive consultation phase with stakeholders in the participating countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة إعداد التقارير - إعداد مرحلة ما بعد التسويق - مرحلة إلى مرحلة - مرحلة إلى مرحلة الجهد - إعداد خدمة