ترجمة "مرة واحدة في أقرب وقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في أقرب وقت | Soon as I can. |
أبيض فراغ الـ الأقصى وقت بوصة ساعات مرة واحدة وقت موقف | p, li white space pre wrap The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. |
الاطفال ينامون مرة واحدة, ولكنهم يتسغرقون وقت طويل في ذلك | Kids go to sleep at once, but they take up so much space. |
في اي وقت تقوم برسم خط عامودي، سيتقاطع مع التمثيل مرة واحدة فقط | Any time you draw a vertical line, it will only intersect the graph once. |
هناك مرة واحدة في وقت ما قامت فيه الناس بعمل جريئ لفتح الجبهه. | There was once a time when people did bold things to open the frontier. |
نعم بالطبع في أقرب وقت ممكن | Yes, of course, as soon as I can. |
إذن عر فنـا في أقرب وقت ممكن | Then you'll let us know just as soon as you can. |
ستحصل على الوظيفة في أقرب وقت | You'll get the job in no time at all. |
أليس ه ناك واحدة أقرب | Nothing sooner? |
هذا هو الزر مرة أخرى في الموقع، وسوف يستغرق عودتكم خطوة واحدة في وقت واحد | This is the site back button and it will take you back one step at a time |
إلا في مرة، مرة واحدة بكيت .. | Except once, once I did cry. |
وينبغي إنشاء الآلية في أقرب وقت ممكن. | The mechanism should be established as soon as possible. |
في أقرب وقت يمكن لصغارهم استعمال السكاكين | like, as soon as they're toddlers, they have knives. |
سأذهب إلي هناك في أقرب وقت ممكن | I'll get there as soon as possible. |
قال أنه سيتصل بك في أقرب وقت | He said he would get in touch with you soon. |
فيجب أن نكو ن عائلة في أقرب وقت | you better have a family real quick. I wish they were rabbits. I wish they were, too. |
حبيبك (دارتانيان)، أود قتله في أقرب وقت | Your D'Artagnan, I'd kill him in an instant. |
ربما سنصل في وقت أقرب من ذلك | We might do better than that. |
وعلق الاجتماع مرة واحدة واستؤنف مرة واحدة. | There was one suspension and one resumption of the meeting. |
سنكون هناك فى أقرب وقت. | We'll be there as soon as we can. |
وح ث ت الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في واحدة أو أكثر من واحدة من تلك المعاهدات على أن تبادر إلى الانضمام إليها في أقرب وقت ممكن. | States that had not yet become parties to one or more of those treaties were urged to adhere to them as soon as possible. |
وأخيرا ، تحتاج إلى الإغتسال في أقرب وقت ممكن. | And finally, you want to get decontaminated as soon as possible. |
ونأمل أن يحصل تسليمه في أقرب وقت ممكن. | We hope that the extradition will take place as soon as possible. |
وينبغي تغيير هذا اﻻتجاه في أقرب وقت ممكن | The trend should be reversed as soon as possible |
ويجري تبادل وثائق التصديق في أقرب وقت ممكن. | The instruments of ratification shall be exchanged as soon as possible. |
الشرطة منتظره وصولك لكي تأخذهم في أقرب وقت | They'd like you to come and collect them. |
أود العودة الى باريس في أقرب وقت ممكن | I'd like to return to Paris as soon as possible. |
يجب أن نبدأ التصوير_BAR_ في أقرب وقت ممكن | We must start shooting and we must do it immediately. |
أجاب 23 في المئة ، نعم ، في أقرب وقت ممكن . | Twenty three percent said, Yes, as soon as possible. |
مرة واحدة | Once |
مرة واحدة | Only one. |
ما هو أقرب وقت تحتاجها خلاله | How soon do you need it? |
نفس النوعيات، وفي أقرب وقت ممكن. | The same brands, and as soon as possible. |
مرة واحدة في عام 1975 ... | Once in 1975... |
بوصة واحدة في كل مرة | We can climb, out of hell... ... one inch at a time. |
كنت في الحب مرة واحدة. | I was in love once. |
وهذه العمليات ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن. | These processes should commence as soon as possible. |
في أقرب وقت عندما أكسب ما يكفي من المال | As soon as I'm earning enough money. |
كمـا قلنـا الآن، عر فنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت | As it stands now, you'll let us know when to expect you. |
تلك الأرض ستجني مـال في أقرب وقت مم ـا تعتقدين | That land's gonna mean money sooner than you think. |
وشهدت إندونيسيا تحولها في وقت أقرب كثيرا ، في عام 1998. | Indonesia experienced its shift more recently, in 1998. |
وينبغي الشروع في تطبيق هذه التوصية في أقرب وقت ممكن. | That recommendation should be moved forward as soon as possible. |
حاول مرة أخرى. مرة واحدة فقط | Try once more. Just once more. |
أسرعى , سيكون الفطور جاهز فى أقرب وقت | Come on. Breakfast will be ready soon. |
من الضرورى أن أراها فى أقرب وقت | I certainly do. It's important I see her as soon as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أقرب وقت - في أقرب وقت - أقرب وقت - أقرب وقت - أقرب وقت - أقرب وقت - مرة واحدة في - مرة أخرى في وقت لاحق مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة