ترجمة "مذكرة للوالدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة - ترجمة : مذكرة للوالدين - ترجمة : للوالدين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقديم المساعدة للوالدين والأسر ومؤسسات رعاية الأطفال (المادة 18) | Assistance to parents, families and childcare institutions (art. |
وفي حالة حدوث أي خلافات، يمكن للوالدين اللجوء إلى القضاء. | If the parents have differences, they are entitled to turn to the courts. |
قوة الانتباه من المحتمل ان يكون مفاجئا للوالدين في الغرفة. | The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room. |
بالن سبة للوالدين، هي جن ة صحي ة من جسور م تفر قة وملاعب تنس. | For the parents, a wholesome paradise of bridge parties and tennis games. |
ولا يعتمد تحديد من تسند إليه الحضانة على الحالة الاجتماعية للوالدين. | The attribution of custody does not depend on the marital status of the parents. |
نم امين مفترين مبغضين لله ثالبين متعظمين مد عين مبتدعين شرورا غير طائعين للوالدين | backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, |
نم امين مفترين مبغضين لله ثالبين متعظمين مد عين مبتدعين شرورا غير طائعين للوالدين | Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, |
يمكن للوالدين فقط تأكد من تشغيل جهاز التلفزيون ويحصل قبالة فعلت المنزلية. | Only parents can make sure the TV is turned off and homework gets done. |
وق دمت الخدمات بسعر منخفض لمجموع السكان ومجانا للوالدين الذين يتلقون استحقاقات المساعدة الاجتماعية. | The services were offered at a reduced price for the general population and free of charge for parents receiving social assistance benefits. |
ويحدد قانون الزواج والأسرة حقوقا ومسؤوليات متكافئة للوالدين فيما يتصل بأطفالها (المادة 60). | The law on marriage and the family establishes equal rights and responsibilities for the parents with regard to their children (article 60). |
وانعكس هذا البرنامج أيضا في ميزانية ذلك البلد للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ التي تتضمن برامج جديدة لدفع منح للوالدين العاملين لسد تكاليف رعاية اﻷطفال، ومنح للوالدين الذين انسحبوا من سوق العمل للتفرغ لرعاية أطفالهم. | The programme was also reflected in the country apos s 1994 1995 budget which contains new programmes for payments to working parents for child care costs and payments to parents who have withdrawn from the labour market to care for their children. |
وجد ساكس وجودا ان يكون للوالدين جزء هام من المسلسل وصممت ليكونوا آباء عصريين. | Sachs and Judah found the parents to be an important part of the series, and designed to be contemporary parents. |
وساهمت التشريعات والتدابير الجديدة لخفض التكاليف بالنسبة للوالدين في تزايد الطلب على تسجيل المواليد. | New legislation and measures to reduce the costs to parents have contributed to a greater demand for birth registration. |
فإذا كان للوالدين اسمان مختلفان، حمل الطفل اسم الأب أو اسم الأم حسبما يقرره الوالدان. | If the parents have different names, the child is given either the father's name or the mother's name, as the parents decide. |
ولا يحق للوالدين الإضرار بالصحة البدنية والعقلية لأبنائهم، أو بنموهم المعنوي من خلال ممارسة حقوق الأبو ة. | In exercising their parental rights, parents may not do physical or emotional harm to the health of their children or to their moral development. |
ولا يكفل للوالدين والأطباء والمحامين إمكانات الوصول إلى الأشخاص دون سن الثامنة عشرة الذين تم احتجازهم. | Parents, doctors and lawyers are not guaranteed access to those persons below 18 who are arrested. |
واعتبرت أن التحاق اﻷطفال بالمدارس المخصصة لجنس واحد أو بالمدارس المختلطة هو أمر يعود اختياره للوالدين. | Whether children attended single sex or coeducational schools was, according to the representative, a matter of parental choice. |
ونعتزم تقديم مزيد من التدابير المواتية للوالدين العاطلين عن العمل ولﻷسر الفقيرة التي لديها عدة أطفال. | We intend to introduce more measures favouring unemployed parents and impoverished families with several children. |
مذكرة الأمانة | Item 6 (d) of the provisional agenda |
مذكرة توضيحية | Explanatory note |
مذكرة الأمانة | Rome, 27 30 September 2005 |
مذكرة تفاهم | Note by the secretariat |
مذكرة الأمانة | Item 8 of the provisional agenda |
مذكرة الأمانة | Draft global plan of action |
مذكرة الأمانة | Geneva, 6 10 November 2006 |
مذكرة الأمانة | Note by the sSecretariat |
مذكرة الأمانة | Original English |
مذكرة الأمانة | Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention |
مذكرة الأمانة | First meeting |
مذكرة الأمانة | Convention on Persistent Organic Pollutants |
مذكرة الأمانة | Deplete the Ozone Layer |
مذكرة الأمانة | Geneva, 4 8 July 2005 |
مذكرة الأمانة | Development of a Strategic Approach |
مذكرة الأمانة | Rotterdam Convention on the Prior |
مذكرة للوفود | Democratic Republic of |
مذكرة للوفود | Egypt for the African Group |
مذكرة الأمانة | Twentieth session |
مذكرة الأمانة | Dakar, 12 16 December 2005 |
مذكرة الأمانة | of the Montreal Protocol |
نص مذكرة | General Database Information |
تصدير مذكرة... | Delete |
مذكرة إيضاحية | Explanatory Memorandum |
مذكرة اﻹحالة | Covering note |
مذكرة استهﻻلية | INTRODUCTORY NOTE . 317 323 100 |
مذكرة ايضاحية | EXPLANATORY NOTE |
عمليات البحث ذات الصلة : يترك التقدير للوالدين - ينصح يترك التقدير للوالدين - مذكرة الخدمة - مذكرة من - مذكرة العالمية