ترجمة "مدير المركز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مدير - ترجمة : مدير - ترجمة : مدير - ترجمة : المركز - ترجمة : مدير المركز - ترجمة : مدير - ترجمة : مدير - ترجمة : مدير المركز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومنذ استقالة مدير المركز في تموز يوليه ١٩٩٢، اضطلع بهذه المسؤولية مدير المركز بالنيابة.
Since the resignation of its Director in July 1992, responsibility for the Centre has been assumed by its Acting Director.
١٤ منذ استقالة مدير المركز في تموز يوليه ١٩٩٢، اضطلع بهذه المسؤولية مدير المركز بالنيابة.
14. Since the resignation of its Director in July 1992, responsibility for the Centre has been assumed by its Acting Director.
٢٣ استقال مدير المركز في آب أغسطس ١٩٩٣، ومنذ ذلك الوقت، اضطلع بهذه المسؤولية مدير المركز بالنيابة.
23. The Director of the Centre resigned in August 1993 and, since then, responsibility for the Centre has been assumed by the Officer in Charge.
مدير المركز القومي لدراسات الشرق اﻷوسط
Director National Center for Middle East Studies
وتﻻ مدير المركز المادة ٢١ من اﻹعﻻن.
The Director read article 21 of the Declaration.
وشارك مدير المركز في مناقشة عامة بشأن المناسبة.
The Director of the Centre participated in a panel discussion on the Day.
ونحن نستكشف أيضا إمكانية تعيين مدير متفرغ لذلك المركز.
We are also exploring the possibility of appointing a full time Director at that Centre.
ولقد أخبرني مدير المركز بأنه مكرس لمبدأ بناء البشر وليس البنايات .
The director told me it is dedicated to the credo of building people not buildings.
وتحدث أيضا في اﻻحتفال مدير المركز بالنيابة ومدير منظمة العمل الدولية.
The Acting Director of the Centre and the Director of ILO also addressed the ceremony.
المقدم من غالينا فيدينييفا (يمثلها الكسندر مانوف، مدير المركز الدولي للحماية بموسكو)
Submitted by Galina Vedeneyeva (represented by Alexander Manov, Director of the International Protection Centre in Moscow)
١٤٦ وحدد مدير البرنامج المساعد بإيجاز المركز الحالي لبرنامج تنمية منطقة نهر تومين.
146. The Assistant Administrator outlined in brief the present status of the Tumen River Area Development Programme.
وإذ تشدد على تنشيط المركز الإقليمي والجهود التي بذلتها حكومة بيرو في سياق هذه العملية وقيام الأمين العام بتعيين مدير المركز،
Underlining the revitalization of the Regional Centre, the efforts made by the Government of Peru to that end and the appointment of the Director of the Centre by the Secretary General,
السيد ايفون لو بو مدير، وحدة أبحاث أمريكا الﻻتينية، المركز الوطني للبحث العلمي )باريس(
Mr. Yvon Le Bot Director, Latin American Research Unit, National Centre for Scientific Research, Paris
واشترك مدير المركز في مؤتمر جامعي بشأن حقوق اﻹنسان وأعطى عدة مقابﻻت للصحافة والتلفاز.
The Director of the Centre participated in a university conference on human rights and gave several interviews on human rights questions for press and television journalists.
وأعاد إلى اﻷذهان أن منصب مدير المركز في دار السﻻم شاغر منذ ١٨ سنة، اﻷمر الذي يضر بالتأكيد بحسن سير عمل المركز.
He pointed out, however, that the post of Director of the Dar es Salaam Centre had been vacant for 18 years, which obviously hampered the Centre apos s operation.
وعمل مدير المركز بوصفه ضابط اتصال المركز حيث تولى أمر شبكة المراكز والدوائر اﻻعﻻمية لكي يطلعها باستمرار على سير اﻷمور في المؤتمر.
The Director served as UNIC Liaison Officer during the Conference, maintaining the network of information centres and services abreast of its proceedings.
ويتولى مدير المركز الإقليمي، على أساس يومي، الإشراف على اختصاصيي السياسات فيما يخص القضايا التشغيلية.
On a day to day basis, the team of policy specialists is supervised on operational matters by the manager of the regional centre.
وعمل مدير المركز على التمهيد لعقد اجتماعات بشأن تيمور الشرقية مع المبعوث الشخصي لﻷمين العام.
The Director of the Centre facilitated meetings on East Timor with the personal envoy of the Secretary General.
وإذ تشدد على تنشيط المركز الإقليمي وعلى الجهود التي بذلتها حكومة بيرو، وبلدان أخــرى، لتحقيق هــذا الهدف، وكذلك على الأعمال المهمة التي قـــام بهــا مدير المركز،
Underlining the revitalization of the Regional Centre, the efforts made by the Government of Peru and other countries to that end, as well as the important work done by the Director of the Centre,
وإذ تشدد على تنشيط المركز الإقليمي وعلى الجهود التي بذلتها حكومة بيرو وبلدان أخــرى لتحقيق هــذا الهدف، وكذلك على الأعمال الهـــامة التي قـــام بهــا مدير المركز،
Underlining the revitalization of the Regional Centre, the efforts made by the Government of Peru and other countries to that end, as well as the important work done by the Director of the Centre,
وإذ تشدد على تنشيط المركز الإقليمي وعلى الجهود التي بذلتها حكومة بيرو، وبلدان أخــرى، لتحقيق هــذا الهدف، وكذلك على الأعمال الهـــامة التي قـــام بهــا مدير المركز،
Underlining the revitalization of the Regional Centre, the efforts made by the Government of Peru and other countries to that end, as well as the important work done by the Director of the Centre,
وإذ تشدد على تنشيط المركز الإقليمي وعلى الجهود التي بذلتها حكومة بيرو وبلدان أخــرى لتحقيق هــذه الغاية، وكذلك على الأعمال الهـــامة التي قـــام بهــا مدير المركز،
Underlining the revitalization of the Regional Centre, the efforts made by the Government of Peru and other countries to that end, as well as the important work done by the Director of the Centre,
والافتراض الرئيسي هو أن عمليات المركز سوف تكون قاصرة على عمل مدير ومساعد يعين محليا براتب محلي.
The key assumption is that operations for the centre will be limited to the work of a director and an assistant hired locally at local rates.
وألقى مدير المركز البيان اﻻفتتاحي في الحلقة الدراسية وأجرى معه اﻹذاعة مقابلة بمناسبة السنة الدولية للسكان اﻷصليين.
The Director of the Centre delivered the opening statement to the seminar and was interviewed by radio on the Year of the World apos s Indigenous People.
ومن ثم، نود أن نهنئ بشكل رسمي مدير المركز الإقليمي، السيد بريكليس غاسباريني الفيس، وفريقه على قيادتهما الممتازة والتزامهما وتفانيهما وحماستهما، التي جعلت المركز مثالا يحتذي به.
Thus, we would like publicly to congratulate the Director of the Regional Centre, Mr. Péricles Gasparini Alves, and his team on their outstanding leadership, commitment, dedication and enthusiasm, which have made the Centre an example to be emulated.
مدير مدير
Administrator of the Director
وفي هذا السياق أعرب بعض اﻷعضاء عن تخوفهم من الشكوك التي تحوم حول وظيفة مدير المركز اﻻقليمي في آسيا.
In this connection, some members voiced apprehension about the uncertainty regarding the post of Director of the Regional Centre in Asia.
١٦ كانون اﻷول ديسمبر، حضر مدير المركز اجتماعا اعﻻميا صحفيا نظمه نادي الصحافة الفرنسي، تناول حقوق اﻹنسان في الجزائر.
On 16 December the Director attended a press briefing, organized by the Press Club de France, to deal with human rights in Algeria.
5 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي ومنظمة الوحدة الأفريقية، ولا سيما في مجال السلام والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتثبيت حالة المركز المالية وإنعاش أنشطته
5. Also requests the Secretary General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the Organization of African Unity, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities
5 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي ومنظمة الوحدة الأفريقية، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتثبيت حالة المركز المالية وإنعاش أنشطته
5. Also requests the Secretary General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the Organization of African Unity, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities
وي د ر ج مدير المركز الوطني للإنتاج الأنظف والممثلون المحليون لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذه العملية.
The national cleaner production centre director and local UNIDO UNEP representatives are included.
٢٦ وواصل مدير المركز عقد مشاورات مع الدول اﻷعضاء في نيويورك، وكتماندو وهيروشيما، ومع باحثين أكاديميين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ملتمسا آراءهم بشأن الطريقة المثلى ﻻستخدام المركز والتنفيذ الفعال لوﻻيته.
26. The Director continued to hold consultations with Member States in New York, Kathmandu and Hiroshima, as well as with academic researchers within the Asia Pacific region to seek their views on how to maximize the use of the Centre and implement its mandate effectively.
كما ﻻحظت اللجنة بارتياح أن أمانة المركز ستكون خاضعة للتناوب كل أربع سنوات، وسيكون موقع المركز في البداية في المعهد الوطني للبحوث الفضائية بالبرازيل على أن يكون له مدير عام مكسيكي الجنسية.
The Committee further noted with satisfaction that the secretariat of the Centre would rotate every four years and would initially be located at the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil and have a Secretary General of Mexican nationality.
وترجمت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻻنسان الى اللغة اليابانية، ووزعت على وسائط اﻹعﻻم، وتﻻها مدير المركز في وزارة العدل. طرابلـس
The Secretary General apos s message for Human Rights Day was translated into Japanese, distributed to the media and read by the Director of the Centre at the Ministry of Justice.
٧٣ تقبل مقترح اﻷمين العام الداعي الى تحويل وظيفة مدير المركز اﻻقليمي لنزع السﻻح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتبارا من التاريخ الذي يصبح فيه مقر المدير موجودا بصفة دائمة في المركز في كاتماندو
37. Accepts the proposal of the Secretary General for the conversion of the post of Director of the Regional Centre for Disarmament in Asia and the Pacific, from the date the Director is permanently located in the Centre at Kathmandu
)نائب مدير لشؤون اﻹعﻻم ونائب مدير قانوني(
(1 for media, 1 for legal) 2 1
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ،
fuke , ke ,
فوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة
fuchu and chu
مدير
Admin
مدير
Manager.
. مدير
Manage?
٣ باء ٤٦ ويقترح أيضا تحويل وظيفة مدير المركز اﻻقليمي لنزع السﻻح في آسيا والمحيط الهادئ وهي برتبة ف ٥ الى وظيفة ثابتة.
3B.46 It is also proposed to convert the P 5 post of the Director of the Disarmament Regional Centre in Asia and the Pacific to established status.
في 2012، كان هناك 900,000 مستوى لفوكا نائب مدير قسم و كا مدير قسم ، و 600.000 لفوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة و 40,000 مستوى فقط لفوجو نائب مدير مكتب وجو مدير مكتب .
In 2012, there are 900 thousand fuke and ke levels, 600 thousand fuchu and chu levels, and only 40 thousand fuju and ju levels!
5 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجالات السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز
5. Also requests the Secretary General to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the areas of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre
236 استعرض مدير مركز إينوشنتي للبحوث برنامج المركز للفترة 2006 2008، الذي سيعرض على المجلس في الدورة العادية الثانية المقرر عقدها في أيلول سبتمبر.
The Director of the Innocenti Research Centre (IRC) reviewed the Centre's programme for 2006 2008, which would be presented to the Board at the second regular session in September.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المركز الإداري - المركز الأول - جمعية المركز - المركز التقني - هيكل المركز - المركز الأكاديمي - المركز التاريخي - المركز التشغيلي - المركز الرئيسي - المركز الاقتصادي - المركز الاجتماعي - المركز الأخير