ترجمة "مختلفة في نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

نطاق - ترجمة : في - ترجمة :
In

نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و بطرق مختلفة, يمكنك تغيير العالم على نطاق واسع
In such ways, you can change the world on a large scale.
ان امريكا مختلفة قليلا ولكن الاوروبين .. على نطاق واسع متغطرسون
America is slightly different but Europeans by and large, I have to say, are ignorant, are unaware about the way the world is changing.
وصحيح أننا نناقش هذه المسألة الآن منذ عدة سنوات في نطاق أفرقة عاملة مختلفة.
It is true that we have been discussing the issue for a number of years now in various working groups.
11 تعترف رابطة إنسول بأنه يمكن اتخاذ آراء مختلفة بشأن نطاق العمل المقبل.
INSOL recognizes that different views of the scope of possible work could be taken.
واقترح العديد من الممثلين توسيع نطاق الدراسة لتشمل طائفة من الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 في أقاليم مختلفة.
Several representatives suggested that the study should be widened to include a range of Parties operating under paragraph 1 of Article 5, in different regions.
وبمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، قام بتطوير أساليب مختلفة لرصد البيئة البحرية على نطاق عالمي.
With the assistance of the United Nations Environment Programme, it has developed various methods of monitoring the marine environment on a worldwide scale.
٩٧ خﻻل السنة قيد اﻻستعراض، استمر تحسن اﻷنشطة اﻻقتصادية على نطاق عالمي، ولكن بمعدﻻت نمو مختلفة.
97. During the year under review, economic activities continued to improve world wide, but at different rates of growth.
وهي مختلفة في اللون لإنها مختلفة التركيب.
And they're a different color because they're a different composition.
ونتيجة لذلك، فقد كانت البلدان المتضررة والجهات المانحة تنظر كذلك الى نطاق أنشطة المساعدة من زاوية مختلفة.
As a result, the range of assistance activities have also been viewed differently by the affected countries and the donors.
نيوتن جرب البصريات على نطاق واسع، وتوص ل لفهم الضوء كمادة والألوان كمكونات من الضوء على ترددات مختلفة.
Newton experimented extensively with optics, and came to understand light as something of substance, and colors as components of light at different frequencies.
31 وأ عرب عن وجهة نظر مختلفة إزاء مدى استنساب إدراج آثار النـزاع المسلحة غير الدولي على المعاهدات في نطاق هذا الموضوع.
Different views were expressed as to the appropriateness of including the effects on treaties of non international armed conflicts within the scope of the topic.
٢٠ أقر المجلس بأهمية جهات التنسيق التابعة للمعهد التي أنشئت في مناطق مختلفة لتوسيع نطاق أعمال المعهد على المستويين الوطني واﻹقليمي.
The Board acknowledged the importance of INSTRAW focal points established in the different regions for extending the Institute apos s work at national and regional levels.
إن التعبير عن نفس المفهوم بكلمات مختلفة في لغات مختلفة يولد مشاعر مختلفة.
The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions.
٢٩ في السنوات اﻷولى لﻷمم المتحدة، انصب التركيز على إنشاء أجهزة مختلفة ذات وﻻيات مختلفة في مجاﻻت مختلفة ولها منظورات مختلفة.
29. In the early years of the United Nations, emphasis was placed on establishing different bodies with different mandates in different areas and with different perspectives.
١٩ وأصبحت عمليات اغﻻق المخيمات وتوحيد المخيمات في كينيا ممكنة أيضا بسبب العودة المنظمة على نطاق واسع والطوعية في إطار عمليات مختلفة عبر الحدود.
Camp closures and camp consolidation in Kenya have also been made possible by large scale organized and spontaneous returns under various cross border operations.
ورأى بشر من سحنات مختلفة يعيشون في أماكن مختلفة.
He had seen people of different colors living in different places.
إنها في الحقيقة تصل بين أماكن مختلفة وأوقات مختلفة
They actually link to separate places and to different times.
مختلفة, في أجزاء مختلفة من العالم . التكنولوجيا مهمة جدا
Techno, technology is very important for understanding.
ذلك يمكن ان يعني اشياء مختلفة في بلدان مختلفة .
That can mean different things in different countries.
ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة.
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions.
تغطي هذه الامتحانات تخصصات أكاديمية مختلفة، والتي تدرس في خمس وحدات تسمى يهيدوت ليمود (yehidot limud) متدرجة في نطاق صعوبة تصاعدي من 1 إلى 5.
These are exams covering various academic disciplines, which are studied in units ( yehidot limud ) of one to five on an ascending scale of difficulty.
فهذه الشركات تستثمر في مناطق وبلدان مضيفة مختلفة ولأسباب مختلفة().
SINTNCs venture into different host regions and countries for different reasons.
وسيكون أعضاء في هذه اللجنة خبراء من الدول في مناطق جغرافية مختلفة ذات مستويات اقتصادية مختلفة ونظم قانونية مختلفة.
Experts from States in different geographical areas, at different levels of economic development and with different legal systems will sit on the Committee.
يمكنك أن تأخذ جهاز وتجعل هذا الجهاز يقوم بأشياء مختلفة في أوقات مختلفة أو تجعل أجزاء مختلفة من الجهاز تقوم بأشياء مختلفة
You can take a hardware and have that hardware do different things at different times, or have different parts of the hardware doing different things.
هاء 18 ستنفذ المكو نات التقنية المختلفة للبرنامج الرئيسي هاء بدرجات مختلفة وفي مجموعات متنوعة في كل المناطق الواقعة ضمن نطاق أنشطة اليونيدو للتعاون التقني.
General description The various technical components of Major Programme E will be implemented to varying degrees and in varying combinations in all of the regions falling within the scope of UNIDO's technical cooperation activities.
ومن مساهمات موئل الأمم المتحدة الأخرى في رصد تنفيذ الهدف 11 استحداث أدوات ومبادئ توجيهية ونشرها على نطاق واسع من خلال قنوات وآليات مختلفة.
Another contribution of UN Habitat to the monitoring of target 11 has been the development and wide dissemination through various channels and mechanisms of tools and guidelines.
ونظرا لأن هذه المواد متاحة على نطاق واسع ومفتوحة المصدر، عدة أشخاص يأخذونها إلى اتجاهات مختلفة ولا يمكن التنبؤ بها.
And because these materials are widely available and open source, different people take them to very different and unpredictable directions.
ولذلك فإن بعض الشركات عبر الوطنية الرائدة العاملة في قطاعات مختلفة قد التزمت بجعل مفهوم مسؤولية الشركات شاغلا من الشواغل الاستراتيجية في عملياتها على نطاق العالم.
Some leading TNCs from different sectors have therefore made a commitment to make CR a strategic concern in their worldwide operations.
فالدراسات المختلفة، التي تستعين بمجموعة من البيانات المختلفة، والتي تجرى في دول مختلفة وبأساليب مختلفة وفي أعوام مختلفة، تؤدي في النهاية إلى نتائج مختلفة على نحو واضح.
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results.
افكار مختلفة او مسائل مختلفة، وهذا ما سأفعله في هذا العرض
And that's what I'm going to do in this video.
و5) قد تتحكم عوامل مختلفة في القنوات وتكون بمثابة حراس في أوقات مختلفة.
And 5) Different actors may control the channels and act as gatekeepers at different times.
مؤسسات مختلفة في ايرلندا
Various institutions in Ireland
لنتأمل في عوالم مختلفة
It's to have a look at different worlds.
يعيشون في أماكن مختلفة.
living in different places.
في طريقة مختلفة ، ربما.
In a different way, perhaps.
هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems.
أشكال مختلفة لصوتيات مختلفة، حسنا
Different shapes for different phonemes, right?
ستكون مختلفة ولغتك أيض ا مختلفة.
Your language would be different.
وفي النهاية انا متخوف بأن اوربا .. ان امريكا مختلفة قليلا ولكن الاوروبين .. على نطاق واسع متغطرسون و غير واعون بالتغيرات التي تحصل في العالم اليوم
And at last, I'm afraid take Europe America is slightly different but Europeans by and large, I have to say, are ignorant, are unaware about the way the world is changing.
وتشكل هذه الوثيقة محاولة لتجميع المعلومات المتاحة من مصادر مختلفة شددت على أهمية نقل التكنولوجيا والدراية والسبل والوسائل الممكنة لتحقيق تقدمهما في نطاق عملية الاتفاقية.
This document is an attempt to consolidate the information available from various sources which have stressed the importance of technology transfer, know how, and the possible ways and means of advancing them within the UNCCD process.
لأنه قد تم التحدث في الكثير من الناس هناك منظمة الصحة العالمية، حسنا، تحدثوا عن مشكلة مختلفة أن موقع ويب ضخمة للفساد على نطاق عالمي
Because I'd been speaking to lots of people there who, well, they talked about a different problem that of a massive web of corruption on a global scale and millions of oil dollars going missing.
الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things they have different food, different culture, different art.
ولكنهما تعرضا خلال حياتهما لبيئات مختلفة وقرارات مختلفة، ظهرت العلامات في أماكن مختلفة وهذا ما يجعل مظهرهما مختلفا.
But as they go through their lives and are exposed to different environments and different decisions, their markers appear in different places and that makes their appearance also become different.
الآن عرفنا أنه في غومبي لوحده، هناك تسعة طرق مختلفة التي بها تستخدم الشمبانزي أشياء مختلفة لأغراض مختلفة.
We now know that at Gombe alone, there are nine different ways in which chimpanzees use different objects for different purposes.
كما يتعين على خبراء اقتصاد التنمية الجزيئية أن المرء يستطيع أن يتعلم من أنماط مختلفة من الأدلة، وأنه على الرغم من الفوائد الهائلة المترتبة على التقييم العشوائي، فإن الانتفاع بنتائجها يكون في نطاق محدود غالبا بسبب تطبيقها في نطاق ضيق.
Micro development economists need to recognize that one can learn from diverse types of evidence, and that, while randomized evaluations are tremendously useful, the utility of their results is often restricted by the narrow scope of their application.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مختلفة على نطاق واسع - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في نطاق - في أنواع مختلفة - في سيناريوهات مختلفة - في شروط مختلفة