ترجمة "أي مخاوف بشأن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي مخاوف بشأن - ترجمة : مخاوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الآن سوف تنشأ مخاوف أعظم بشأن الحفر في أعماق البحر في أي بيئة حساسة. | But there now will be greater concerns about deep drilling in any sensitive environment. |
هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار. | There are major concerns about preservation of this path. |
وﻻ تساورنا أدنى مخاوف بشأن هايتي عام ٠٠٤٢. | We have no fear of the Haiti of the year 2004. |
وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب. | There are serious concerns on all sides about the pending decision. |
قبل عشرة أعوام كانت هناك مخاوف حقيقية بشأن إطلاق العملة الجديدة. | Ten years ago, there were real concerns about launching the new currency. Would people give up their old national currencies and use the new euro? |
الحقيقة أن كلا من الرجلين حريص على استكشاف مخاوف الناخبين بشأن الاحتباس الحراري. | Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming. |
عندما تكون هناك خوف الذهب أكو حاجة واضحة كنت تعرف أي مخاوف بشأن إساءة استخدام نظام الرسائل غير المرغوب فيها أو كان الاعتداء | But until then I guess getting to space is going to be a bit of a tough path to follow. |
بطبيعة الحال، هناك مخاوف بشأن مستقبل السياسة الخارجية المصرية، وخاصة في التعامل مع إسرائيل. | Of course, there are concerns about the future of Egypt s foreign policy, especially toward Israel. |
16 توجد هايتي في وضع اقتصادي اجتماعي حرج يثير مخاوف عميقة بشأن مستقبل البلد. | Haiti is in a critical socio economic situation that raises profound concerns about the future of the country. |
لا مخاوف ، انظر | No fear, look! |
وهناك مخاوف بشأن مستقبل روسيا، وكيف تعتزم استخدام قوتها الجديدة، وكيف ينبغي للغرب أن يستجيب. | There is concern about Russia s future, how it will use its newfound power, and how the West should respond. |
كما أثار صناع القرار السياسي في الصين مخاوف قوية بشأن تنامي مخاطر التضخم والفقاعات العقارية. | Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles. |
مخاوف فيه بعض العيوب, | Concerns I have a few. |
و هناك مخاوف حقيقية. | There are real concerns there. |
للزوجة مخاوف أخرى، ربما | Maybe a wife has other worries |
اسمع. لدينا مخاوف هنا. | Listen, we got worries here. |
كانت لدي مخاوف أخرى. | I had other worries. |
وينبغي لهم أن يبدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة . | Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality . |
وينبغي لهم أن ي بدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة . | In similar vein, in the same report you also stated that if they (Greek Cypriots) remain willing to resolve the Cyprus problem through a bicommunal, bizonal federation, this needs to be demonstrated. |
يأتي استجواب بن غربية المطول وسط مخاوف بشأن محاولات الحكومة التدخل في وسائل الإعلام في الأشهر الأخيرة. | Ben Gharbia's lengthy interrogation comes amidst concerns about government attempts to interfere with the media in recent months. |
جميعنا لدينا مخاوف، نحن بشر | We all have fears, we're human. |
لذا لا أشعر بأية مخاوف | So I havent any fears |
إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء. | The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason. |
فضلا عن ذلك فإن أي تغيير سوف يتطلب سنوات حتى يصبح نافذ المفعول، أي أنه لن يتمكن من معالجة مخاوف الناخبين الحالية. | Moreover, any change will require years to take effect, and therefore will not address the electorate s current anxiety. |
الحقيقة أن مخاوف بدوي في محلها. | Badawi is right to be worried. |
ولكنهم ربما يسيئون قراءة مخاوف مواطنيهم. | But they might well be misreading their citizens concerns. |
وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي. | We all have fears about nuclear terrorism. |
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة | That's exactly what the government is afraid of. |
عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء | I like it here... high, free from me worries of a grubby world. |
وباعتبارها الطرف الأقوى والأكثر خبرة فإن الولايات المتحدة قادرة على المساعدة في تبديد مخاوف الصين بشأن سلامة مدخراتها الوطنية. | As the stronger and more experienced party, the US can help to allay China s fears about the safety of its national savings. |
والحقيقة أن هذه المرونة مطلوبة من جانبهم، وذلك لأن مخاوف السوق بشأن عدم الاستقرار تشكل نبوءات كثيرا ما تتحقق. | Their resilience is important, because market fears of instability often become a self fulfilling prophecy. |
وآمل أن نتمكن، بالاكتفاء بإدراج التدابير الضرورية للإسراع بتحقيق المساواة الفعلية، من تبديد مخاوف مختلف الوفود بشأن هذه الفقرة. | By including only measures that are necessary to accelerate or achieve de facto equality, I hope we can meet the concerns of various delegations regarding this paragraph. |
والآن نشأت بالفعل مخاوف متنامية بشأن العواقب التي قد تترتب على عجز الولايات المتحدة عن سداد ديونها مع تزايد الخطر. | The consequences of a US default have rightly been described with growing alarm as the risk increases. |
وتمتد جذور كلا التخوفين إلى مخاوف اقتصادية. | Both movements are rooted in economic concerns. |
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها. | Southerners apprehension is well founded. |
ومعظم الوفود لديها مخاوف وأوجه قلق حقيقية. | Most delegations had genuine fears and concerns. |
وهو يقع ما بين حضيض مخاوف البشر | AND IT LIES BETWEEN THE PIT OF MAN'S FEARS |
الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى | Have you no fear, English? |
45 ومع ذلك، وجدت اللجنة أن هذه الشواغل هي مخاوف من المنافسة أكثر منها مخاوف من ممارسات فعلية مانعة للمنافسة. | The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices. |
إن المخاوف بشأن التجارة الحرة، والتي تشبه ما أعرب عنه ساركوزي من مخاوف، تكتسب المزيد من القوة في كافة أنحاء العالم. | Concerns about free trade similar to Sarkozy s are gaining strength around the world. |
لم تكن هنالك تقريبا أي مخاوف أمنية كبيرة ع ب ر عنها في وسائل الإعلام الاجتماعية لدول الجوار الأخرى مثل بنغلادش وسيريلانكا. | There were hardly any major security concerns expressed in the social media of neighbors such as Sri Lanka and Bangladesh. |
مخاوف فيه بعض العيوب, ربما يجب ان نواجهها | Concerns I have a few. It's got some flaws we may just face it. |
والمخاوف المتعلقة بالأمن القومي ليست مخاوف وهمية حمقاء. | National security concerns are not foolish. |
لكن مخاوف جيفرسون حول الحكومة الكبيرة لم تختفي. | But Jefferson's fears about big government did not go away. |
خاصة مع وجود مخاوف مكتسبة عندما كنت طفلا . | Especially with fears you gained when you were a child. |
عمليات البحث ذات الصلة : مخاوف بشأن - مخاوف بشأن التكاليف - مع مخاوف بشأن - مخاوف كبيرة بشأن - لديهم مخاوف بشأن - مخاوف بشأن الأمن - مخاوف بشأن النمو - مخاوف بشأن سلامة - مخاوف بشأن صحة - لديهم مخاوف بشأن - مخاوف بشأن المعروض - مخاوف بشأن الجودة - لديهم مخاوف بشأن - مما أثار مخاوف بشأن