ترجمة "محكمة محلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محكمة - ترجمة : محكمة - ترجمة : محكمة محلية - ترجمة : محلية - ترجمة : محكمة محلية - ترجمة : محكمة - ترجمة : محكمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويوجد زهاء 454 محكمة محلية في زامبيا. | There are about 454 local courts in Zambia. |
1978 1980 نائب قاضي، كريستياند تينغرت (محكمة محلية) | 1978 1980 Deputy judge, Kristiansand Tingrett (district court), Kristiansand |
٢١ يتألف الجهاز القضائي من محكمة عليا تشمل وﻻيتها اﻻقليم كافة، ومن محكمة محلية ومن عدد من المحاكم القروية. | 21. The judiciary consists of a high court with jurisdiction throughout the Territory, a district court and several village courts. |
لا نستطيع أن نجزم بشكل واضح كيف كان الصرب قد يتناولوا قضية ميلوسيفيتش في محكمة محلية. | It is not clear how the Serbs would have handled Milosevic in a local trial. |
وجرى خلال الفترة 2004 2005 تمويل زهاء 33 مشروعا، تخدم 55 محكمة محلية على نطاق الولاية. | Some 33 schemes were funded in 2004 05, servicing 55 local courts throughout New South Wales. |
وهذه أول مرة أحالت فيها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا إلى محكمة محلية في بلد من بلدان يوغوسلافيا السابقة. | This is the first time that the ICTY has given over a case to the jurisdiction of a domestic court in one of the countries of the former Yugoslavia. |
وهو ي كذ ب ما ذهبت إليه الدولة الطرف من أنها لا تستطيع شيئا حيال حكم تنطق به محكمة قانون محلية. | He contests the State party's view that it has no role to play with regard to a judgement pronounced by a local court of law. |
وتتولى تطبيق القانون المحكمة العليا لشرقي الكاريبي، التي تتألف من محكمة استئناف ومحكمة عليا ومحاكم اختصاص جزئي، ومحاكم محلية. | The law is administered by the Eastern Caribbean Supreme Court, which comprises a Court of Appeal and a High Court of Justice, courts of summary jurisdiction and magistrate courts. |
وتمسكت اللجنة بموقفها المتمثل في أنها بشكل عام ليست في موقع يتيح لها تقييم الوقائع والأدلة المعروضة على محكمة محلية. | The Committee maintained its position that it is generally not in the position to evaluate facts and evidence presented before a domestic court. |
فكيف يمكن للوﻻيات المتحدة أن تدعي أنها متمسكة بالتزاماتها بينما قضت محكمة محلية تابعة لها بعدم وجود مسؤوليات ائتمانية لها | How can the United States claim to be adhering to its commitments when its own District Courts have ruled that no fiduciary responsibilities exist? |
وكان بإمكان أصحاب البلاغ رفع دعوى تعويض مدنية ضد الدولة لدى محكمة محلية من الدرجة الأولى، عند الاقتضاء، ودعوى استئناف لدى محكمة الاستئناف، وإلى المحكمة العليا رهنا بالحصول على ترخيص بالاستئناف. | The authors could take a civil action for damages against the State in a District Court at first instance, if necessary, on appeal in the Court of Appeal, and subject to leave to appeal in the Supreme Court. |
5 2 وتتمسك اللجنة بموقفها من أنها ليست بشكل عام في وضع يسمح لها بتقييم الوقائع والأدلة المعروضة أمام محكمة محلية. | 5.2 The Committee maintains its position that it is generally not in the position to evaluate facts and evidence presented before a domestic court. |
وست نشأ حكومات محلية في أربعة مجتمعات محلية في تليشو. | Tlicho community governments will be created in four Tlicho communities. |
كل المشاكل هي مشاكل محلية. وكل الحلول أيضا محلية. | All problems are local. All solutions are local. |
ملفات محلية | Local Files |
نشرات محلية | Local Podcasts |
مجلدات محلية | Local Folders |
مجل دات محلية | no subject |
فئة محلية | Local class |
طابعة محلية | Local printer |
خرافة محلية | Native superstition. |
وفي حزيران يونيه 2000، تقدم لشغل وظيفة شاغرة كقاض في محكمة محلية، وهي وظيفة تضمن فرص ترقية أفضل، وجدول مرتبات مرتفع، واستحقاقات تقاعدية مرتفعة. | In June 2000, he applied for a vacant post of District Court judge offering better promotion opportunities, a higher salary scale and higher pension benefits. |
افتح سمة محلية | Open Local Theme |
طابعة متوازية محلية | Local Parallel Printer |
طابعة تسلسلية محلية | Local Serial Printer |
طائرة مستأجرة محلية | Local charter 16 November 1994 to 31 January 1995 |
والواقع أن كل السياسة محلية، ولن نجد جماهير انتخابية محلية للاقتصاد العالمي. | All politics is local, and there is no local constituency for the global economy, so what triumphs often erodes global imbalances further. |
وقد جرت محاكمته في محكمة محلية في سﻻمنكا في ٧ حزيران يونيه ٦٨٩١، وأدين بالتهمة الموجهة إليه وحكم عليه بالسجن لمدة أربع سنوات وشهرين ويوم واحد. | He was tried in the District Court (Audiencia Provincial) of Salamanca on 7 June 1986, found guilty as charged and sentenced to four years, two months and one day of imprisonment. |
توم تجوز فتاة محلية | Tom married a local girl. |
ر م رتبة محلية | Financial resources |
بطاقة بينية لشبكة محلية | LAN interface card 234 200 46 800 |
أسﻻك ولوازم لشبكة محلية | LAN wires and supplies 234 100 23 400 |
٢ الموظفون بعقود محلية | 2. Local contractual staff |
وأسبابه محلية وكذلك عالمية. | The causes are local and at the same time global. |
وسيكون لديك حكومة محلية | And you'll have local governments. |
وبالتالي لا يجوز للفرد اللجوء إلى محكمة محلية بشأن انتهاك زامبيا لالتزام من التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان ما لم يدرج هذا الحق في القانون المحلي. | Thus, an individual cannot complain in a domestic court about a breach of Zambia's international human rights obligation unless the right has been incorporated into domestic law. |
محكمة | Trial. |
13 السيد الباكر (قطر) قال إن الإرهاب لم يعد ظاهرة محلية تتطلب حلولا محلية. | Mr. Al Baker (Qatar) said that terrorism was no longer a local phenomenon that required local solutions. |
رابطة المدونين الأفغان , التي أنشأها مجموعة من الناشطين والمدونين الأفغان, أعربت عن قلقها العميق على الصحفي الشاب, سيد برفيز كمبخش, الذي حكم عليه بالاعدام من قبل محكمة محلية. | The Afghan Association Blog Writers (Afghan Penlog), a community established by a group of Afghan activist bloggers, has expressed deep concern for a young journalist Sayed Parwiz Kambakhsh who was condemned to death by a local court. |
تستطيع اختيار ملفات محلية فقط. | You can only select local files |
تستطيع اختيار ملفات محلية فقط. | You can only select local files. |
ممارسة اﻹرهاب في أماكن محلية | In situ terrorization |
اهتمامتهم محدودة في اطر محلية | They have parochial interests. |
كجزء من مفاوضات العمل ذات الصلة, رخ صت شركة مايكروسوفت جوانب معي نة من واجهة المستخدم ماكنتوش من أبل, في المقاضاة في وقت لاحق, أجملت محكمة محلية هذه الجوانب كعروض الشاشة . | As part of the related business negotiations, Microsoft had licensed certain aspects of the Macintosh user interface from Apple in later litigation, a district court summarized these aspects as screen displays . |
ومما له أهمية كبرى الحكم الذي أصدرته محكمة محلية في الوﻻيات المتحدة فيما يتعلق بدعوى خاصة بأراضي غوام، والذي يقضي بعدم وجود عﻻقة ائتمانية بين شعب شامورو والوﻻيات المتحدة. | Of great significance, then, is the United States District Court ruling relative to the Guam land claims litigation that a fiduciary relationship does not exist between the Chamorro people and the United States. |
عمليات البحث ذات الصلة : صحيفة محلية - حانة محلية - أحداث محلية - بيرة محلية - مجموعة محلية - مكالمة محلية - مرافق محلية - شركة محلية