ترجمة "محسوس ملموس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : محسوس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه شيء محسوس لأي تصرف. | It does something intrinsic to the act. |
وﻻ يزال أيضا لعدد من البرامج الجارية اﻷخرى تأثير محسوس. | A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact. |
هل ذلك صنع شيء محسوس أردت دائما أن أسألك سؤالا | People understand that now. |
هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
كلماتي تحسر معاناتهم لشيء محسوس إلا أن حزنهم هو حق ا دون حدود. | My words shrink their suffering to something tangible, but their sadness is actually limitless. |
لا شئ ملموس . | Nothing material. |
التغيير كان غير مسموع ، أو محسوس ما لم تعرف بالضبط ما تبحث عنه . | The change was silent, imperceptible, unless you knew exactly what to look for. |
لذلك هناك تطور ملموس | So, it's a bit of a curve, that. |
وإن التزام باكستان بالحملة ضد الإرهاب إنما هو التزام واضح وقائم مثلما هو محسوس ومرئي. | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
وينبغــي مﻻحظــة أن أثــر الكوارث الطبيعية محسوس بشدة خﻻل اليومين اﻷولين أو الثﻻثة أيام اﻷولى. | It is to be noted that the impact of natural disasters is felt most during the first two or three days. |
ونظرا لكون التوتر محسوس فإن الآليات التالية لا تتعامل مع الظروف الفعلية التي تسبب التوتر بالضرورة. | Because stress is perceived, the following mechanisms do not necessarily deal with the actual situation that is causing an individual stress. |
الان .. ان برو فاوندر هو البداية فحسب وهو موقع محسوس .. و واضح جدا .. انه مجرد أداة | Right now, Profounder's right at the very beginning, and it's very palpable it's very clear to me, that it's just a vessel, it's just a tool. |
مفص ل، ملموس، بلا خطابة أو ل غ و. | Detailed, concrete, no bureaucratic speech. |
٤٨ لم يحدث أي تغير ملموس. | 48. There has been no significant change. |
٤٩ لم يحدث أي تغير ملموس. | 49. There has been no significant change. |
٥٠ لم يحدث أي تغير ملموس. | 50. There has been no significant change. |
٥٢ لم يحدث أي تغير ملموس. | 52. There has been no significant change. |
وحتى تفهم هذا بشكل ملموس اكثر | And to understand this maybe a little bit more tanginbly |
ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس | It could really change things quite significantly. |
(د) تأثيرها في ذلك الجمهور بشكل ملموس | (d) They have a significant impact on that audience |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
تحويل عملية النهوض بالمرأة إلى واقع ملموس | Making the advancement of women a reality and |
لا نسأل عن اي شيئ غير ملموس | We're not asking anything that's intangible. |
انها ليست بشىء ملموس. انها بعقول اللاعبين | It's not a physical thing. It's in the players' heads. |
م.م. وربط المحتوى الرقمي بشيء ما محسوس هو مانطلق عليه aura أو الهالة ، و سأستخدم هذا المصطلح أثناء حديثي. | MM And that linking of the digital content to something that's physical is what we call an aura, and I'll be using that term a little bit as we go through the talk. |
وكذا هي الحال في الميدان الصحي، فتزايد الضغوط محسوس إذ يضطر الإخصائيون الصحيون إلى رعاية أعداد مفرطة من المرضى. | Similarly in the field of health, increasing pressures were felt as health staff coped with inordinately high numbers of patients. |
ففي كل بلد وفي كل قرية نائية وفي كل مدينة كبيرة واسعة يوجد قلق محسوس حول شبح الكارثة البيئية. | In every country, in every remote village as well as in large and growing cities, there is palpable concern about the spectre of environmental disaster. |
ولكن حتى الآن لم يتخذ أي إجراء ملموس. | Yet no concrete action is taken. |
ولم يحرز تقدم ملموس في وضع هذه الطرائق. | Substantive progress has not taken place on the modalities. |
المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس | Article 7. Obligation not to cause appreciable harm |
كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس | How can we get leaders to start valuing the intangible? |
عندي بعض الأمثلة. بشكل ملموس، و جميل يوجد، | I've got just a couple examples. |
...كان هناك لقد كان هناك و لكنه غير محسوس لكن بالتأكيد أنه كان هناك ، العينان تكافح خلال الرعب و الإشمئزاز | It was there, almost imperceptible, but surely it was there in the eyes... struggling through the horror and the loathsomeness. |
ولكن ماذا عن تصميم شئ غير مادي وغير ملموس | But what about designing something that isn t physical? |
وبرغم كل ذلك، فقد عبرت الانتخابات عن تقدم ملموس. | Nevertheless, the elections represented significant progress. |
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس. | We must translate the aspiration to development into a tangible reality. |
وأحرز تقدم ملموس أيضا في معدلات القيد بالمدارس الثانوية. | Considerable improvements have also been achieved in secondary enrolment rates. |
وينبغي أيضا إيلاء اهتمام ملموس لشواغل البلدان المنضمة حديثا . | Concrete consideration should also be given to the concerns of newly acceded countries. |
غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس. | Yet, it had not met with any concrete response. |
وفي امريكا الوسطى وجنوب شرقي آسيا أحرز تقدم ملموس. | In Central America and in South East Asia, progress is tangible. |
نحن نقوم على تدريس الكسور بشكل ملموس و فني. | We teach fractions concretely and artistically. |
القوانين تخرق منذ الأزل، للتمكين من إحداث تغيير ملموس. | laws have always been broken to facilitate substantive change. |
وحسب ما جرت به التقاليد، فإن جريمة السرقة تتطلب وجود شيء غير ملموس و أو شيء ملموس جرى سلبه ويمكن تشخيصه بأنه من الممتلكات . | Traditionally, the offence of theft requires that the intangible and or tangible thing taken must be capable of being characterized as property . |
فبدأت اتساءل كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس | So I started asking myself the question How can we get leaders to start valuing the intangible? |
وكانت اللجنة تتولى عملها من خلال اتفاق شرف وبنجاح ملموس. | It did so by a gentlemen s agreement, and with reasonable success. |
عمليات البحث ذات الصلة : محسوس - ملموس - غير محسوس - غير محسوس - مثال ملموس - إطار ملموس - دعم ملموس - تأثير ملموس - تمثيل ملموس