ترجمة "إطار ملموس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : إطار ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : ملموس - ترجمة : إطار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٧٤ حدث تحول ملموس في اﻷولويات في إطار التمويل اﻻنمائي الرسمي. | There has been a perceptible shift in priorities within ODF. |
هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
لا شئ ملموس . | Nothing material. |
لذلك هناك تطور ملموس | So, it's a bit of a curve, that. |
غير أنه ﻻ يكفي فحسب اﻻتفاق على هذا الهدف بل من الضروري أيضا إحراز تقدم ملموس نحو تحقيقه في إطار زمني معقول. | It was not enough, however, to agree on the objective it was also necessary to make tangible progress towards it within a reasonable time frame. |
مفص ل، ملموس، بلا خطابة أو ل غ و. | Detailed, concrete, no bureaucratic speech. |
٤٨ لم يحدث أي تغير ملموس. | 48. There has been no significant change. |
٤٩ لم يحدث أي تغير ملموس. | 49. There has been no significant change. |
٥٠ لم يحدث أي تغير ملموس. | 50. There has been no significant change. |
٥٢ لم يحدث أي تغير ملموس. | 52. There has been no significant change. |
وحتى تفهم هذا بشكل ملموس اكثر | And to understand this maybe a little bit more tanginbly |
ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس | It could really change things quite significantly. |
(د) تأثيرها في ذلك الجمهور بشكل ملموس | (d) They have a significant impact on that audience |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
تحويل عملية النهوض بالمرأة إلى واقع ملموس | Making the advancement of women a reality and |
لا نسأل عن اي شيئ غير ملموس | We're not asking anything that's intangible. |
انها ليست بشىء ملموس. انها بعقول اللاعبين | It's not a physical thing. It's in the players' heads. |
ولكن حتى الآن لم يتخذ أي إجراء ملموس. | Yet no concrete action is taken. |
ولم يحرز تقدم ملموس في وضع هذه الطرائق. | Substantive progress has not taken place on the modalities. |
المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس | Article 7. Obligation not to cause appreciable harm |
كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس | How can we get leaders to start valuing the intangible? |
عندي بعض الأمثلة. بشكل ملموس، و جميل يوجد، | I've got just a couple examples. |
ولكن ماذا عن تصميم شئ غير مادي وغير ملموس | But what about designing something that isn t physical? |
وبرغم كل ذلك، فقد عبرت الانتخابات عن تقدم ملموس. | Nevertheless, the elections represented significant progress. |
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس. | We must translate the aspiration to development into a tangible reality. |
وأحرز تقدم ملموس أيضا في معدلات القيد بالمدارس الثانوية. | Considerable improvements have also been achieved in secondary enrolment rates. |
وينبغي أيضا إيلاء اهتمام ملموس لشواغل البلدان المنضمة حديثا . | Concrete consideration should also be given to the concerns of newly acceded countries. |
غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس. | Yet, it had not met with any concrete response. |
وفي امريكا الوسطى وجنوب شرقي آسيا أحرز تقدم ملموس. | In Central America and in South East Asia, progress is tangible. |
نحن نقوم على تدريس الكسور بشكل ملموس و فني. | We teach fractions concretely and artistically. |
القوانين تخرق منذ الأزل، للتمكين من إحداث تغيير ملموس. | laws have always been broken to facilitate substantive change. |
وحسب ما جرت به التقاليد، فإن جريمة السرقة تتطلب وجود شيء غير ملموس و أو شيء ملموس جرى سلبه ويمكن تشخيصه بأنه من الممتلكات . | Traditionally, the offence of theft requires that the intangible and or tangible thing taken must be capable of being characterized as property . |
وفي إطار التأمين على مصدر الكسب تقدم شركات التأمين الخاصة دخلا ثابتا لحامل وثيقة التأمين إذا ما تعرض مؤشر متوسط الدخل في مهنة المؤمن عليه والمنطقة إلى انحدار ملموس. | With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially. |
فبدأت اتساءل كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس | So I started asking myself the question How can we get leaders to start valuing the intangible? |
وكانت اللجنة تتولى عملها من خلال اتفاق شرف وبنجاح ملموس. | It did so by a gentlemen s agreement, and with reasonable success. |
وبعد الحرب الأهلية، زاد عدد النساء المعيلات لأ سرهن بشكل ملموس. | After the civil war, the number of women who were heads of households grew considerably. |
ولم يترتب على تنفيذها أي تحسن ملموس في الحالة السائدة. | Execution of the plan has not led to any substantial improvement in the current situation. |
وتم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ برنامج وثائق اثبات الهوية. | Significant progress has been made with PRODOC. |
كما يتوقع إجراء تخفيض ملموس في عدد الموظفين وإغﻻق للقواعد. | A significant reduction of staff and closing of bases is expected. |
وتواصل بوتان إحراز تقدم ملموس في ميدان التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. | Bhutan continues to make considerable progress in the field of social and economic development. |
وﻻحظ المجلس أن المناقشات لم تؤد بعد إلى تقدم ملموس. | The Board noted that the discussions had not yet resulted in tangible progress. |
المادة ٧ اﻻلتزام بعدم التسبب في ضرر ملموس ٥٢ ٠١ | Article 7. Obligation not to cause appreciable harm . 25 10 |
إن اﻻلتزام بتحقيق تعاون دولي ملموس أمر مرغوب فيه فعﻻ. | The commitment to achieving a tangible international cooperation is indeed desirable. |
أجـل، المرء يحلم عـادة بمحل ل كـ شيء ملموس مرتبط باللحية | Yes, one usually dreams of one's analyst as an authority with a beard. |
ولذا لم يتم استيفاء شرط مجلس اﻷمن القاضي بتحقيق تقدم ملموس في المفاوضات السياسية، ولذلك فقد أوصى بتمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة قصيرة في إطار الوﻻية القائمة. | Thus, the Security Council apos s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. He therefore recommended a short extension of UNOMIG under the existing mandate. |
عمليات البحث ذات الصلة : إطار عمل ملموس - مثال ملموس - دعم ملموس - تأثير ملموس - تمثيل ملموس - تقدم ملموس - دليل ملموس - اقتراح ملموس