ترجمة "محتوى الغرامات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محتوى الغرامات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الغرامات واﻷتعاب والرسوم | Fines, fees and charges 111.4 132.4 |
الغرامات واﻷتعاب والرسوم | Fines, fees and charges 170.6 131.5 |
غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية. | Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts. |
الغرامات والسجن كانت شديدة في الأصل. | Fining them or jailing them was too much already. |
ولا تهمه الغرامات أو ضباط الشرطة. | He doesn't give a damn about tickets or cops. |
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات. | The policy is enforced at the provincial level through fines. |
قاض في محكمة الدرجة الأولى (الغرامات) دمشق | Judge in the First Instance Court (Penalty) Damascus |
ولكن الغرامات التي وضعت عل من البهيمية | But the charges laid on me of bestiality |
محتوى الن ص | Text content |
محتوى البرامج | Programme content |
ترى محتوى ... ... | ...see the contents... |
غي ر محتوى نصية | Change textual content |
١٤ محتوى البرامج. | 14. Programme content. |
باء محتوى الترتيبات | B. Content of arrangements |
() قد تتضمن هذه الغرامات الحصر وفلفل كاوة والدجاج والخنازير. | Literally meaning customary fines which can include custom materials such as mats, kava, chicken, pigs. |
وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو. | Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. |
ينشئ محتوى على الخادم... | Creating Content on Server... |
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان. | Fines against cartels are growing in severity across countries. |
يوجد مقدار معين من الغرامات لكل مليلتر لدينا من العلاج | There's a certain amount of grams for every milliliter that we have of the solution. |
ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار. | Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel. |
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر. | Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon. |
تقليل محتوى المعلومات في التصميم. | Minimize the information content of the design. |
محتوى الجزء المتعلق بالعنصرية والإنترنت | Content of the session on Racism and Internet |
PHP دعم محتوى قائمة السياق | PHP support, context menu stuff |
لا يوجد محتوى في المستند | No content found in the document |
وس ع محتوى الخلايا لعدة أعمدة. | Expand the content of cells to multiple columns |
ومن خلال محتوى مجلة نيويوركير | Within the context of The New Yorker magazine ... |
لذا كانت تاتويبا محتوى تعاوني. | This is why Tatoeba is collaborative. |
ترمي الأولى إلى توضيح محتوى الوثيقة | the first spelled out the substance of the document |
محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية | Content of the session on complementary international standards |
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب. | The content of the present document reflects that request. |
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام | Content of information and its presentation and systematic maintenance |
إسأل قبل محو محتوى سج ل الوقائع | Ask before deleting logfile contents |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
باء محتوى التريبات ١١ ٣٦ ٥ | B. Content of arrangements 11 36 5 |
إذا هنا أيضا يوجد محتوى ثقافي | So there is also a cultural content, |
نلاحظ أن التكعيب يشمل محتوى اللوغاريتم | Note that the cube here applies to the entire input of the log. |
ذلك مخزن رقمي في محتوى فيزيائي. | That's a digital storage in a physical container. |
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب. | Pure content and pure form, side by side. |
ماذا تعنين بأنه يعرف محتوى الفيلم | What do you mean he knows what's on it? |
محتوى هذه الغرفة رمزآ لحياتى القادمة. | The contents of this room are the symbols of my life to come. |
(ز) التصرف في المضبوطات والإشراف على تحصيل الغرامات وتلقي الأمانات والودائع والتصرف فيها | (g) The handling of confiscated property the administration of fines and the receiving and processing of security and bail payments |
١١ التطبيق المؤقت للقانون الذي ينظم إجراء اﻻحتجاز اﻻداري أو فرض الغرامات اﻹدارية | 11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines |
١١ العمل، في فترة اﻻنتقال، بقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامات اﻹدارية | 11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines |
اذا انتقلنا الى الغرام، فإن 422 سيكون عدد صغير من الغرامات، اليس كذلك | If we're going to gram, 422 is going to be a smaller number of grams, right? |
عمليات البحث ذات الصلة : جدول الغرامات - دفع الغرامات - الغرامات والعقوبات - دفع الغرامات - الغرامات المالية - الغرامات القانونية - الغرامات والسجن - الغرامات المادية - مجموع الغرامات - تقييم الغرامات - الغرامات والتعويضات - الغرامات البيئية - الغرامات والعقوبات - الغرامات المفروضة