ترجمة "محتوى الغرامات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محتوى الغرامات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 170.6 131.5
غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية.
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts.
الغرامات والسجن كانت شديدة في الأصل.
Fining them or jailing them was too much already.
ولا تهمه الغرامات أو ضباط الشرطة.
He doesn't give a damn about tickets or cops.
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات.
The policy is enforced at the provincial level through fines.
قاض في محكمة الدرجة الأولى (الغرامات) دمشق
Judge in the First Instance Court (Penalty) Damascus
ولكن الغرامات التي وضعت عل من البهيمية
But the charges laid on me of bestiality
محتوى الن ص
Text content
محتوى البرامج
Programme content
ترى محتوى ... ...
...see the contents...
غي ر محتوى نصية
Change textual content
١٤ محتوى البرامج.
14. Programme content.
باء محتوى الترتيبات
B. Content of arrangements
() قد تتضمن هذه الغرامات الحصر وفلفل كاوة والدجاج والخنازير.
Literally meaning customary fines which can include custom materials such as mats, kava, chicken, pigs.
وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos.
ينشئ محتوى على الخادم...
Creating Content on Server...
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
يوجد مقدار معين من الغرامات لكل مليلتر لدينا من العلاج
There's a certain amount of grams for every milliliter that we have of the solution.
ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار.
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر.
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
تقليل محتوى المعلومات في التصميم.
Minimize the information content of the design.
محتوى الجزء المتعلق بالعنصرية والإنترنت
Content of the session on Racism and Internet
PHP دعم محتوى قائمة السياق
PHP support, context menu stuff
لا يوجد محتوى في المستند
No content found in the document
وس ع محتوى الخلايا لعدة أعمدة.
Expand the content of cells to multiple columns
ومن خلال محتوى مجلة نيويوركير
Within the context of The New Yorker magazine ...
لذا كانت تاتويبا محتوى تعاوني.
This is why Tatoeba is collaborative.
ترمي الأولى إلى توضيح محتوى الوثيقة
the first spelled out the substance of the document
محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية
Content of the session on complementary international standards
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
The content of the present document reflects that request.
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام
Content of information and its presentation and systematic maintenance
إسأل قبل محو محتوى سج ل الوقائع
Ask before deleting logfile contents
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر
A form widget included in another Form
باء محتوى التريبات ١١ ٣٦ ٥
B. Content of arrangements 11 36 5
إذا هنا أيضا يوجد محتوى ثقافي
So there is also a cultural content,
نلاحظ أن التكعيب يشمل محتوى اللوغاريتم
Note that the cube here applies to the entire input of the log.
ذلك مخزن رقمي في محتوى فيزيائي.
That's a digital storage in a physical container.
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب.
Pure content and pure form, side by side.
ماذا تعنين بأنه يعرف محتوى الفيلم
What do you mean he knows what's on it?
محتوى هذه الغرفة رمزآ لحياتى القادمة.
The contents of this room are the symbols of my life to come.
(ز) التصرف في المضبوطات والإشراف على تحصيل الغرامات وتلقي الأمانات والودائع والتصرف فيها
(g) The handling of confiscated property the administration of fines and the receiving and processing of security and bail payments
١١ التطبيق المؤقت للقانون الذي ينظم إجراء اﻻحتجاز اﻻداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
١١ العمل، في فترة اﻻنتقال، بقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
اذا انتقلنا الى الغرام، فإن 422 سيكون عدد صغير من الغرامات، اليس كذلك
If we're going to gram, 422 is going to be a smaller number of grams, right?

 

عمليات البحث ذات الصلة : جدول الغرامات - دفع الغرامات - الغرامات والعقوبات - دفع الغرامات - الغرامات المالية - الغرامات القانونية - الغرامات والسجن - الغرامات المادية - مجموع الغرامات - تقييم الغرامات - الغرامات والتعويضات - الغرامات البيئية - الغرامات والعقوبات - الغرامات المفروضة