ترجمة "الغرامات البيئية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الغرامات البيئية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 111.4 132.4
الغرامات واﻷتعاب والرسوم
Fines, fees and charges 170.6 131.5
غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية.
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts.
الغرامات والسجن كانت شديدة في الأصل.
Fining them or jailing them was too much already.
ولا تهمه الغرامات أو ضباط الشرطة.
He doesn't give a damn about tickets or cops.
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات.
The policy is enforced at the provincial level through fines.
قاض في محكمة الدرجة الأولى (الغرامات) دمشق
Judge in the First Instance Court (Penalty) Damascus
ولكن الغرامات التي وضعت عل من البهيمية
But the charges laid on me of bestiality
() قد تتضمن هذه الغرامات الحصر وفلفل كاوة والدجاج والخنازير.
Literally meaning customary fines which can include custom materials such as mats, kava, chicken, pigs.
وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos.
56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
يوجد مقدار معين من الغرامات لكل مليلتر لدينا من العلاج
There's a certain amount of grams for every milliliter that we have of the solution.
ويمكن أن تتخذ العقوبات أشكالا عدة، بما فيها الغرامات الإدارية ضد المؤسسات التجارية والأشخاص الطبيعيين والعقوبات الجنائية، بما فيها الغرامات والسجن وحصول ضحايا الكارتل على جبر للأضرار.
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
كما أن الغرامات البالغة عشرات اﻵﻻف من الفرنكات ليست باﻷمر النادر.
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
(ز) التصرف في المضبوطات والإشراف على تحصيل الغرامات وتلقي الأمانات والودائع والتصرف فيها
(g) The handling of confiscated property the administration of fines and the receiving and processing of security and bail payments
١١ التطبيق المؤقت للقانون الذي ينظم إجراء اﻻحتجاز اﻻداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
١١ العمل، في فترة اﻻنتقال، بقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
اذا انتقلنا الى الغرام، فإن 422 سيكون عدد صغير من الغرامات، اليس كذلك
If we're going to gram, 422 is going to be a smaller number of grams, right?
والفارق هنا كبير بين المخالفتين، فالمخالفات الإدارية تعاقب بتوقيع الغرامات على الأكثر وليس بالسجن.
The difference is that administrative offenses are punished with fines, at most, not prison terms.
وإذا زادت الغرامات عن حد معين، ع قد اجتماع مع رئيس البعثة المعنية لمعالجة المسألة.
If fines rose above a certain limit, a meeting with the head of the mission concerned was convened to address the issue.
ويجوز إدخال تعديﻻت على النظام المالي لتوسيع نطاق أحكامه لتمكين المنظمة من تحصيل الغرامات.
Where needed, amendments should be made to the Financial Regulations to amplify their provisions to enable the levy of surcharges.
وتنص الأحكام على جزاءات مثل الغرامات وإبطال الإجراءات وتحسب الغرامات بالأيام وهي تتفاوت ما بين 100 كحد أدنى إلى 000 1 كحد أقصى، مع مبلغ يتراوح ما بين 5 و 000 5 يورو في اليوم.
The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day.
ت حص ل جميع الغرامات التي جمعت عن طريق المحكمة، وفي آخر العام يتم إعطاؤها للجمعيات الخيرية.
Fines are allotted, and at the end of the year, the money collected is given to charity.
أما الغرامات الأشد جسامة التي فرضت في عام 2004 فكانت على وجه الخصوص كما يلي
In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below
وينبغي أن يحترم الدبلوماسيون اﻷنظمة وأن يدفعوا الغرامات، وهذه هي السياسة التي تتبعها المملكة المتحدة.
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom.
باء التشريعات واﻷنظمة البيئية المتوازنة، والممارسات البيئية السليمة
and sound environmental practices . 37 48 14
ويمكن فرض عقوبات مدنية وجنائية، بما في ذلك الغرامات الكبيرة والسجن، لمخالفات قانون أسلحة الدمار الشامل.
Civil and criminal penalties, including significant fines and imprisonment, can be imposed for breaches of the WMD Act.
وينص قانون الحماية من العنف المنزلي على ثلاثة أنواع من الجزاءات القانونية الغرامات، والسجن، وتدابير الحماية.
The Law on Protection from Domestic Violence provided three types of legal sanction fines, imprisonment and protective measures.
كانت اللحوم تحصص إلى عدة مئات من الغرامات، لكل شخص، في كل شهر، وفي كل مرة.
Meat was rationed to a few hundred grams, per person, per month, at one point.
(ب) التنسيق المعزز للاتفاقيات البيئية ووضع أدوات للسياسات البيئية
Environmental information, assessment and early warning Enhanced coordination of environmental conventions and development of environmental policy instruments Freshwater Technology transfer and industry Support to Africa.
الأنشطة البيئية
Environmental activities
القضايا البيئية
Environmental concerns
الاتفاقيات البيئية
11.20 The Division of Environmental Conventions is responsible for the implementation of this subprogramme.
الاتفاقيات البيئية
Regional Cooperation and Representation
المحاسبة البيئية
Environmental accounting
التوعية البيئية
Environmental awareness.
المؤشرات البيئية
17 22 Environmental indicators 21 May 1993 54
التشريعات البيئية
Environmental legislation
القضايا البيئية
Environmental issues
وبوجه خاص، قد يرغبون في إطار الدعاوى المتعلقة بالكارتلات عن تأييد الغرامات المرتفعة التي تفرضها وكالة المنافسة.
In particular, in cartel cases they may be reluctant to uphold large fines assessed by the competition agency.
وفضلا عن ذلك، تجمع الدولة الغرامات إذا تجاوزت لجنة رعاة الرنة حصة الرنة لكل قطيع بسبب عدم البيع.
In addition, the State collects a penalty fee if the Herdsmen's Committee exceeds its quota of reindeer per herd on account of failure to sell.
المخاطر البيئية السيادية
Sovereign Environmental Risk
وزير الشئون البيئية.
Maged George, Minster of State for Environmental Affairs.
جيم الاستدامة البيئية
C. Environmental sustainability
(ب) الصحة البيئية
(b) Environmental Health

 

عمليات البحث ذات الصلة : جدول الغرامات - دفع الغرامات - الغرامات والعقوبات - دفع الغرامات - الغرامات المالية - الغرامات القانونية - الغرامات والسجن - الغرامات المادية - مجموع الغرامات - تقييم الغرامات - الغرامات والتعويضات - محتوى الغرامات - الغرامات والعقوبات - الغرامات المفروضة