ترجمة "مجموعة من الاتفاقيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أدى هذا إلى الموضوعية الصحفية كمعيار صناعي ... مجموعة من الاتفاقيات التي تتيح تقديم الأخبار بحيث يكون كل شيء لجميع الناس ).
This led to Journalistic Objectivity as an industry standard a set of conventions allowing the news to be presented as all things to all people .
الاتفاقيات البيئية
11.20 The Division of Environmental Conventions is responsible for the implementation of this subprogramme.
الاتفاقيات البيئية
Regional Cooperation and Representation
الاتفاقيات الدولية
International Conventions
لذا تحكم الاتفاقيات الكثير من الصحافة.
So convention governs much of journalism.
الاتفاقيات والمعاهدات والترتيبات
Conventions, Treaties and Arrangements
7 الاتفاقيات الدبلوماسية
Diplomatic conventions
عقد الاتفاقيات والمعاهدات.
Concluding agreements and treaties
أوه، الاتفاقيات سخيفة.
Please, try to understand.
وستملأ الاتفاقية فراغا مهما في مجموعة الاتفاقيات الدولية التي تسعى إلى وضع نظام للقانون الجنائي بغية التصدي بما يكفي لأعمال الإرهاب.
The Convention will fill an important lacuna in the body of international conventions that seek to establish a criminal law regime to deal adequately with acts of terrorism.
75 هذا وقد أبرمت دولة قطر عددا من الاتفاقيات الثنائية التي تنظم المساعدة القضائية بينها وبين هذه الدول، وفيما يلي بعض من الاتفاقيات
The State of Qatar has concluded numerous bilateral conventions with other States on legal assistance, including, inter alia, the following
وت عتبر استجابته لتوجيهات الاتفاقيات لدعم البلدان في الوفاء بالتزاماتها بموجب تلك الاتفاقيات استجابة م ر ض ية وعملية.
Its response to convention directives for supporting countries in meeting their treaty requirements has been viewed as satisfactory and pragmatic.
2 الاتفاقيات ''الشارعة المتعددة الأطراف
Multilateral law making conventions
سادسا العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى
Relation to other conventions
الاتفاقيات العالمية لمنع ومكافحة الإرهاب
The universal agreements on the prevention and combating of terrorism
ويشرف في منظمة العمل الدولية على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
The application of ratified Conventions is supervised in the ILO by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (CEACR.
وأضافت أن بلادها صد قت على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان وأوفت بالتزاماتها بوضع التقارير بموجب هذه الاتفاقيات.
Her country had ratified international human rights conventions and had fulfilled its reporting obligations under those conventions.
يمكن للحكومات أن تقرر توسيع مجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التابعة لمرفق البيئة العالمية لخدمة مجموعة نوعية من الاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والعمليات الخاصة بالمواد الكيميائية.
Governments could decide to expand the existing GEF POPs focal area to serve a cluster of chemicals conventions and processes.
115 إن وجود مجال اتصال أو تركيز للملوثات العضوية الثابتة قد يوفر أساسا لتوسيع ولاية مرفق البيئة العالمية بحيث تخدم مجموعة نوعية من الاتفاقيات والعمليات المعنية بالمواد الكيميائية.
The existence of the POPs focal area may provide the groundwork for an expanded GEF mandate to serve a cluster of chemicals conventions and processes.
الخطابات المتبادلة بمقتضى الاتفاقيات الدولية الأخرى
Communications exchanged under other international conventions
2 صدقت بنن الاتفاقيات والبروتوكولات التالية
Benin has ratified the following conventions and protocols
الاتفاقيات والبروتوكولات في إطار مجلس أوروبا
Conventions and Protocols within the Council of Europe
1976 1977 مدير شعبة الاتفاقيات الدولية
1976 1977 Director of the International Conventions Division
وقد اعتبرت استجابته لتوجيهات الاتفاقيات لدعم البلدان للوفاء باحتياجاتها التي ترتبها تلك الاتفاقيات على أنها استجابة م ر ض ية وعملية.
Its response to convention directives for supporting countries in meeting their treaty requirements has been viewed as satisfactory and pragmatic.
1 الوصول إلى المزيد من الاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب والعمل الجماعي حسب ظروف كل بلد وكذلك العمل من أجل تحسين الاتفاقيات الموق عة لتحقيق الأهداف المرجوة.
Invite international organizations for maritime transport to set up international criteria to protect the security of ports and interstate maritime transport. Commit to the International Agreement on Port Security.
لكن على الرغم من الاتفاقيات التي عقدت, الافعال الفلسطينيه قالت لا
But despite signing agreements... the Palestinian actions... said NO
وبصورة عامة، وبالنسبة إلى أكثرية البلدان الأطراف، فإن حلقة عمل أوجه التآزر كانت أول فرصة على الصعيد الوطني لمناقشة الاتفاقيات بصورة مشتركة بين مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
In general, for most country Parties the synergy workshop was the first national level opportunity to discuss the conventions jointly among a large group of relevant stakeholders.
(ح) ظلت سارية الاتفاقيات الإنسانية المتعددة الأطراف()
(h) Multilateral humanitarian conventions remained in force
(ب) وضع آليات للتآزر بين اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاتفاقيات والمنظمات.
(b) Development of mechanisms for synergy between the UNCCD and other conventions and organizations.
61 وفيما يتعلق بتطبيق القوانين ومواءمتها مع الاتفاقيات الدولية، تعتبر القوانين السارية، بصورة عامة، غير متوائمة مع أحكام تلك الاتفاقيات.
As for application and harmonization with international conventions, laws in effect are by and large not harmonized with these conventions.
125 وينظم المجلس الأعلى لشؤون الأسرة مجموعة من الدورات التدريبية للفئات التي تتعامل مع الطفل لتوعيتهم بمضمون الاتفاقيات والمواثيق الدولية المعنية بالطفل، وذلك على النحو المبين تفصيلا في مقدمة التقرير الماثل.
The Supreme Council for Family Affairs has held several training courses for groups that work with children, in order to educate them about the contents of international conventions and treaties which deal with children. Further details are found in the introduction to the present report.
مجموعة واحدة من ثلاث كرات مجموعة ثانية من ثلاث كرات مجموعة ثالثة من ثلاث كرات
1...so that's 1 group of 3, 2 groups of 3, 3 groups of 3, 4 groups of 3.
مجموعة ثانية مكونة من كرتين مجموعة ثالثة مكونة من كرتين مجموعة رابعة مكونة من كرتين
We have 1 group of 2, 2 groups of 2, 3 groups of 2, 4 groups of 2, 5 groups of 2, and 6 groups of 2.
(د) كل من ليس في حوزته التأشيرة اللازمة، باستثناء من تعفيهم الاتفاقيات الدولية من ذلك.
(d) Individuals not in possession of the proper visa, unless exempt under international agreements
وتنبع المكاسب المترتبة على مثل هذه الاتفاقيات من مجموعة متنوعة من العوامل، وأكثرها أهمية الميزة النسبية فالدول تتخصص في إنتاج السلع والخدمات التي تتمتع نسبيا بقدر أكبر من الكفاءة في إنتاجها، وتبادل هذه السلع والخدمات بغيرها.
The gains from such pacts stem from a variety of factors, the most important of which is comparative advantage countries specialize in producing the goods and services that they are relatively most efficient at producing, and trade these goods and services for others.
1 18 وبالإشارة إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب، فقد قامت حكومة المملكة الأردنية الهاشمية بالمصادقة على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية التالية
1.18 With reference to the international conventions and protocols relating to terrorism, the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan has ratified the following international conventions and protocols
المادة 19 الخطابات المتبادلة بمقتضى الاتفاقيات الدولية الأخرى
Article 19. Communications exchanged under other international conventions
المادة 20 الخطابات المتبادلة بمقتضى الاتفاقيات الدولية الأخرى
Article 20 Communications exchanged under other international conventions
ثالثا جدول الترتيب الزمني للاجراءات المتخذة بخصوص الاتفاقيات
Chronological table of actions in respect of conventions
إطار الاتفاقيات المتعددة الأطراف دعوة إلى المشاركة العالمية
Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges
الاتفاقيات والبروتوكولات والمدونات المعمول بها في المجال النووي
Conventions, protocols and codes in the nuclear field
إقرار القوانين والمصادقة على الاتفاقيات المتعلقة بمواجهة الإرهاب
Adoption of laws and ratification of counter terrorism conventions
د التصديق على الاتفاقيات والمواثيق الدولية ذات العلاقة
(h) The ratification of relevant international conventions and instruments
4 الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى
Linkages and synergies with other environmental conventions
وضع اتفاقيات جديدة وإدخال تعديلات على الاتفاقيات القائمة
Development of new, and amendments to existing, conventions

 

عمليات البحث ذات الصلة : شبكة من الاتفاقيات - العديد من الاتفاقيات - مجموعات من الاتفاقيات - الاتفاقيات المطبعية - الاتفاقيات وثيقة - الاتفاقيات المتنوعة - الاتفاقيات النص - نفذت الاتفاقيات - متابعة الاتفاقيات - الاتفاقيات المنتج - رسم الاتفاقيات - الاتفاقيات النقابية - الاتفاقيات النوع