ترجمة "مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : متنوعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان الفريق التقى بمجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة والشركاء من داخل البرنامج الإنمائي وخارجه.
The team met with a variety of stakeholders and partners within and outside UNDP.
كما أنها تشير إلى المدى الذي ستتمكن به الحكومات من تلبية آمال مواطنيها بفاعلية، وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين، في مجموعة متنوعة من مجالات السياسة العامة.
It also signals the extent to which Governments will be able to effectively meet the expectations of citizens and other key stakeholders in a variety of policy areas.
أصحاب المصلحة
Stakeholders
باء مشاركة أصحاب المصلحة
B. Stakeholder involvement
(أ) تصورات أصحاب المصلحة
(a) Stakeholder perception
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة
(c) Relationships with stakeholders
(ب) الضمان لجميع أصحاب المصلحة
To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management is sufficient to enable chemicals to be dealt with safely throughout their life cycle by all stakeholders To ensure that, for all stakeholders,
هاء العلاقات مع أصحاب المصلحة
E. Stakeholder relations
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
4 تشجع الأمم المتحدة على تكوين شراكات استراتيجية مع مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة المنخرطين في مجال الرياضة، ومن بينهم المنظمات الرياضية، والجمعيات الرياضية، والقطاع الخاص، للمساعدة في تنفيذ برامج الرياضة من أجل التنمية
4. Encourages the United Nations to develop strategic partnerships with the range of stakeholders involved in sport, including sports organizations, sports associations and the private sector, to assist in the implementation of sport for development programmes
3 ولتحقيق نهج أصحاب المصلحة المتعددين، كان من الضروري أن يشارك أصحاب المصلحة المتعددون ذوو الصلة جميعهم في جميع المشاورات.
To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations.
8 الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
Multi stakeholder dialogue
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة
Structures for coordination between stakeholders
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين
(vii) Consideration of the role of stakeholders
8 يطلب أيضا إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين القادرين على ذلك، القيام بالإسهام بموارد من خارج الميزانية لدعم مواصلة تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية مع مشاركة أصحاب المصلحة من قطاعات متنوعة
Also requests Governments in a position to do so and other stakeholders to contribute the extrabudgetary resources needed to support the further development of the strategic approach to international chemicals management with participation by stakeholders from diverse sectors
وهم يشكلون مجموعة متنوعة من الناس.
They are a diverse group of people.
يقدم PNG مجموعة متنوعة من الشفافية.
Transparency of image PNG offers a variety of transparency options.
ويليامز لدينا مجموعة متنوعة من الأطعمة،
Williams We have a wide variety of food, which is really great.
وضع أو توضيح سياسات استخدام الأراضي والغابات مع إشراك جميع أصحاب المصلحة، وخصوصا أصحاب المصلحة على المستوى المحلي.
Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level.
5 وحضر اجتماع هذه السنة عدد لم يسبق له مثيل من المسؤولين الرفيعي المستوى الذين يمثلون مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة.
This year's meeting brought together an unprecedented number of high level officials representing a wide variety of stakeholders.
هنا مثال من مجموعة متنوعة من السياقات.
Here's an example from a variety of contexts.
جيم المشاركة، والتضارب وعمليات أصحاب المصلحة المتعددين
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes
مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية
Multi stakeholder consultations on financing for development
وتختار المشاريع لجنة تمثل جميع أصحاب المصلحة.
The projects are chosen by a committee representing all stakeholders.
وهناك تمثيل فيها أيضا من قبل مجموعات البغايا أصحاب المصلحة.
Prostitutes' interest groups are also represented.
3 واجتمعت البعثة بطائفة واسعة من أصحاب المصلحة البورونديين والدوليين.
The mission met with a wide cross section of Burundian and international stakeholders.
26 مشاركة أصحاب المصلحة تشكل مشاركة أصحاب المصلحة في الإدارة المستدامة للغابات، بصورة متزايدة، إحدى السمات الهامة على الصعيد القطري.
Stakeholder participation. Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level.
وكان ناشطا في مجموعة متنوعة من الأنشطة.
He was active in a variety of activities.
أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
وبالتالي كانت هناك مجموعة متنوعة من الناس.
So a very diverse group of people.
سيقوم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، بالاشتراك مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، باستحداث أداة مساءلة من نوع بطاقة تسجيل النتائج بغرض قياس مشاركة أصحاب المصلحة الوطنيين في التصدي للإيدز وتنسيق أعمال الشركاء الدوليين مع إطار العمل الوطني بشأن الإيدز.
UNAIDS, together with a broad range of stakeholders, will develop a scorecard style accountability tool for measurement of national stakeholders' participation in the AIDS response and international partner alignment to the national AIDS action framework.
(د) الأدوار التي على أهم أصحاب المصلحة أداؤها
Parties may wish to consider the following key questions.
تحذف من الإنجاز المتوقع (أ) عبارة يقوم به مختلف أصحاب المصلحة .
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
ذلك أن المتابعة تتضمن إسناد دور إلى العديد من أصحاب المصلحة.
Follow up involved a role for many stakeholders.
وتعمل اللجنة الفرعية بمبدأ الاستفادة من الشراكة مع أصحاب المصلحة المتعددين.
The subcommittee operates on the principle of synergy from multi stakeholders partnerships.
وستتم زيادة أثر الموارد على الصعيد القطري عن طريق تشجيع الملكية الوطنية للاستجابة، وتنسيق الجهود، وإنشاء أطر مؤسسية وإدارية ملائمة، ووضع أهداف تدع م مبادرة الآحاد الثلاثة (4) التي تبنتها مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة في جميع أنحاء العالم.
The impact of resources at the country level will be maximized by strong national ownership of the response, the harmonization of efforts and the establishment of appropriate institutional and administrative frameworks, objectives that underpin the Three Ones initiative,4 which has been embraced by diverse stakeholders throughout the world.
وبالمثل، تمتلك فنلندا مجموعة متنوعة وواسعة من الحيوانات.
Similarly, Finland has a diverse and extensive range of fauna.
كردستان العراق لديه مجموعة متنوعة من السكان الدينية.
Religion Iraqi Kurdistan has a diverse religious population.
ويمكننا استخدامه في مجموعة متنوعة من التطبيقات المختلفة.
We could use it for a variety of different applications.
والقدرة على العمل مع مجموعة متنوعة من الناس،
I think social skills include flexibility and the ability to work with a diverse group of people.
ويجب أن يشارك أصحاب المصلحة في وضع هذه الاستراتيجية.
The stakeholders should take part in the development of the strategy
وختاما، فإننا نحث بشدة جميع أصحاب المصلحة من الحكومات وغير الحكومات على
In conclusion, we strongly urge all non governmental and governmental stakeholders
أن تعد بطريقة تتسم بالمشاركة، وبواسطة المجموعة الكاملة من أصحاب المصلحة الوطنيين.
Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders.
ولتحقيق هذا، ستكون ثمة حاجة إلى جهود تعاونية من أصحاب المصلحة المتعددين.
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed.
التقرير عن شراكات الأونكتاد الحادي عشر الجامعة لعدة أطراف من أصحاب المصلحة
Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة مجموعة - مجموعة من أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة من - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - مجموعة أصحاب المصلحة المتعددين - العديد من أصحاب المصلحة - اكتب من أصحاب المصلحة - العديد من أصحاب المصلحة - مجموعات من أصحاب المصلحة