ترجمة "مثل الكثير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : الكثير - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : الكثير - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lots Plenty Many Like Such Just Kind Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ،
Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use,
الأولى في مثل الرجل الحديدي مكروه أنا مثل الكثير
I like, I loved Iron Man. I like a
وتكشف تجربة بلد مثل فنلندا الكثير.
The case of a country such as Finland is telling.
وإلا فهناك الكثير من المشاكل مثل
There's a lot more problems like that
لماذا ابتسمت مثل إمرأة عاشرت الكثير
Why did you smile like someone who had a few screws loose?
مثل الكثير منكم، أنا من المحظوظات
Like many of you, I'm one of the lucky people.
اعطيتك الكثير من الوقت. مثل الآن
I've kept you from it many a time.
مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية.
Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use, I found it in the garden I'm a very devoted gardener.
مثل . .كمبيوتري .. والذي غير الكثير في حياتي
Like, my first computer was a big movement in my life.
وهناك الكثير من القصص مثل هذه القصة،
And that story has many other anecdotes that are similar, but wow.
تبدو مثل الكثير من البلدات التي زرتها
Looks like a lot of towns I been in.
اناس مثل جاك رايلي يدفع لهم الكثير
People like Jack Riley get paid well.
مثل، على سبيل المثال، الكثير من النرجسية، صحيح
like, for example, too much narcissism, right?
اليان بالطبع,انا مثل الكثير منكم,اقابل الناس
AB Absolutely.
مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت.
like many rationalists, I'm a Pisces.
هو يبدو مثل أخيه الأكبر ، يأخذ الكثير منه
He likes his older brother so much that he takes after him.
مثل مخطط التركيز ذالك الكثير من المدرسين يقولون،
Like that focus graph, a lot of the teachers said,
الفوائد، الكثير في المستقبل. أنت تعرف مثل الذهاب غمز، يعني أنها أخذت الكثير من
But benefits, lot in the future. You know?
ليس الكثير من الرجال يمكنهم تحمل وظيفة مثل هذه تحتاج الى الكثير من ضبط النفس
Not many men could have stepped into a job like that... requiring so much selfcontrol.
مثل هذا الرسم البياني التركيز ، وقال الكثير من المعلمين ،
Like that focus graph, a lot of the teachers said,
لذلك هناك الكثير من الصور و مثل الزهور والفراشات.
So there are a lot of images, like flowers and butterflies.
اللغة الإنجليزية، مثل جميع اللغات، بها الكثير من الغرائب.
English, like all languages, is a messy business.
هناك الكثير من البلدان التي فيها حروب مثل أفغانستان.
There are plenty of countries at war like Afghanistan.
بالالم هناك الكثير من المشاعر تموج بداخلنا, مثل النهر
painful, we may feel excited, there are a lot of feelings going on in us, like a river.
استغرق الأمر الكثير من البحث لإيجاد مثل هذا التخطيط
It took a lot of lookin' to find just such a layout.
وثمة الكثير من الطلاب الموهوبين في الكثير من المجالات التي تتطلب توفر المهارة مثل المجالات الميكانيكية.
There are many students out there who are talented in many skilled areas, mechanical for example.
أصبحت الطرق الصوفية المنظمة المهيمنة مثل الكثير في غرب أفريقيا.
Sufi brotherhoods have become the dominant Muslim organization, like much of West Africa.
انها ليست مثل الكثير من الدبلوماسيين هناك في هذك الحي.
It's not like there are many diplomats in this neighborhood.
إننا نستنزف الكثير من الأموال لمحاولة تكرار مثل هذه الحملات
We're spending so much money to try to replicate this campaign.
سيكون هناك الكثير من الفرق مثل فريقنا يعملون على هذا.
There will be many teams like our team that work on this.
سيلينا مثل الكثير منا، احتاجت فقط لأن يؤمن أحد بها.
Selena, like so many of us, just needed someone to believe in her.
هناك الكثير من القضايا المتعلقة بأمور مثل الكفالة الإجتماعية والرفاهة.
There are lots of issues about things like social security and welfare.
مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء
like so many other Zimbabwean children who've been orphaned by the epidemic.
مثل الكثير من الافغان الذين قضيت معهم الوقت في أفغانستان
like many of the Afghans I stayed with.
انت لديك الكثير من الشجاعه للهروب من مكان مثل هذا
You've got plenty of what it takes to pull an escape from that place.
اننى أنوى جعلها فى مثل سعادتى انها لا تطلب الكثير
I intend to make her as happy as I can. She asks very little.
انهم لايسرقون الكثير مثل بقية البيض انهم يسرقون القليل فقط
He says they're not big thieves like most white men, just little thieves.
حتى في مثل هذا السعر اظن ان الكثير سوف يتقدمون
Well, even at that price, I'm sure there are many offers. Come.
بالنسبة لي أحب الصحــبة، (جـيت) مثلي مثل الكثير من الناس
Me, I like company, Jett. I like lots of people.
مثل الكثير من الغجر في بلدك في الواقع، السير آرثر
Market place entertainers, much like the gypsies in your country.
لأنها تفسر الكثير تماما مثل الكثير من الذي سمعته من ناحية تفسير تقلبات الهوى وجنونه للعملية الإبداعية.
Because it makes as much sense as anything else I have ever heard in terms of explaining the utter maddening capriciousness of the creative process.
علم التنجيم، مثلا مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت.
Astrology, for instance like many rationalists, I'm a Pisces.
ولكن الرجل على مثل هذا الصعلوك يرى الكثير من الهادرة حذائه.
But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of his boots.
الكثير من المدارس , والكثير من الكنائس والكثير من المكتبات مثل هذه.
lots of schools, lots of churches and lots of libraries like this one.
وكانت هذه هي العبارة في الكلمات مثل الموضة هناك الكثير ليقال
And this was the text In words as fashion the same rule will hold

 

عمليات البحث ذات الصلة : الكثير الكثير - الكثير الكثير - الكثير الكثير - الكثير الكثير - مثل مثل - الكثير - الكثير - الكثير - مثل - مثل.