ترجمة "متوسط الأجر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متوسط - ترجمة : متوسط - ترجمة : متوسط - ترجمة : متوسط - ترجمة : متوسط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل.
At the same time, the ratio of women's average monthly wages to those of men is dropping.
وبلغ متوسط الأجر اليومي لعمال المزارع التعاونية (كولخوز)، في عام 2002، 6.5 دولارا (مقابل 11.8 دولارا متوسط الأجر على الصعيد الوطني).
Of them, a little more than half were women. The average monthly wage of kolkhoz workers in 2002 was 6.50 (the countrywide figure was 11.80).
متوسط الأجر الشهري الإجمالي للرجال والنساء العاملين في الاقتصاد الوطني
Breakdown of the number of the employed population by status of employment in Likewise, according to the information provided by the CSD, the average gross monthly wage of women is lower than the remuneration of men in all professions (see the table).
ويعني هذا أن الأجر الأدنى هو فئة متغيرة يرتفع مبلغها الاسمي أو ينخفض حسب تقلب مستويات متوسط الأجر.
This means that the lowest salary is a variable category and its nominal amount increases or decreases depending on fluctuation of average salary levels.
متوسط أجر المرأة في الساعة(أ) كنسبة مئوية من متوسط أجر الرجل في الساعة الفارق في الأجر بسبب نوع الجنس
Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap
وتحسب الإعانة على أساس متوسط الأجر الشهري، على ألا تتعدى 10 أضعاف المؤشر المحاسبي الأدنى.
The size of the allowance is reckoned on the basis of the average monthly wage, but is no larger than 10 times the minimum accounting index.
ولكن أريد أن أرى متى متوسط الأجر ، والمال لكل شخص، شهريا في الهند و الصين،
But I want to see when will the average pay, the money for each person, per month, in India and China, when will that have reached that of U.K. and the United States?
وثبت هذا من متوسط الأجر اليومي للعامل اليونانية التي كانت، من حيث القمح، نحو 12 كغم.
This is demonstrated by the average daily wage of the Greek worker which was, in terms of wheat, about 12 kg.
كان هذا أكثر من 3 أضعاف متوسط الأجر اليومي للعامل مصري خلال الفترة الرومانية، حوالى 3.75 كجم.
This was more than 3 times the average daily wage of an Egyptian worker during the Roman period, about 3.75 kg.
وفي عام 2003، بلغ متوسط الأجر في البلد 000 23 تنغ، بمتوسط قدره 300 17 تنغ للمرأة.
In 2003, the average wage for the country was 23,000 tenge, with an average of 17,300 tenge for women.
كم الأجر الأجر 2.000
What are you paying?
وتشكل فترات الرضاعة جزء من ساعات العمل، وي دفع عنها أجر بمعدل متوسط الأجر (المادة 167 من قانون العمل).
Breaks for feeding a child are regarded as work time and are paid in the wages (article 167 of the Labour Code).
وفي الأشهر الخمسة الأولى من عام 2004 أظهر الأجر الأدنى العام متوسط زيادة حقيقية بنسبة 2.7 في المائة.
During the first five months of 2004 the general minimum wage showed an average real increase of 2.7 .
وفي كانون الثاني يناير 2004، زيدت المنحة المسددة عن الطفل الثاني وحده إلى نسبة 9 في المائة من متوسط الأجر.
In January 2004, the grant payable for the second child only was increased to 9 of the average wage.
243 وتكون إعانة المرض المدفوعة مساوية ﻟ 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري الذي يدفع منه الشخص اشتراكات التأمين.
The sickness benefit paid is equal to 80 of the average monthly wage from which the insured person is making insurance contribution.
326 وبحسب نفس القانون تكون إعانات الأمومة 100 في المائة من متوسط الأجر الذي تحسب على أساسه اشتراكات التأمينات الاجتماعية.
In accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance the maternity benefit is granted in the amount of 100 of the average insurance contribution wage of the beneficiary.
وتحصل المرأة الحاضنة لطفل دون الثمانية عشر شهرا على فترات توقف إضافية عن العمل مدفوعة الأجر، بمعدل متوسط الأجر، من أجل إرضاع طفلها، بالإضافة إلى فترة التوقف عن العمل للراحة وتناول الطعام.
In addition to rest and food breaks, women who have children under the age of one and a half are given additional breaks to feed the child, which are regarded as work time and are paid in the women's wages.
وحتى تموز يوليه 2002، كانت نسبة منحة الأمومة تبلغ 20 في المائة من متوسط الأجر، بصرف النظر عن حالات الولادة السابقة.
Until July 2002, the rate of a maternity grant was 20 of the average wage, independent of prior births.
في عام 2000 كان متوسط الأجر الإجمالي للمرأة 13.30 يورو تقريبا في الساعة الواحدة، وهذا يقل بمقدار 3.68 يورو عن الرجل.
In 2000 the average wage earned by women was approximately 13.30 gross per hour, or 3.68 less than men.
الدراسة التجريبية لتوسيع قطاعـات الأجر ربط الأجر بالأداء
Pilot study of broad banding pay for performance
تعريف الأجر.
Definition of remuneration.
الأجر الأدنى
Maquiladora industries
الأجر الأدنى
Applicants received
بذات الأجر
Same pay.
وحسب العقد الجماعي العام، المبرم في أيار مايو 2000، يحد د الأجر الأدنى بموجب العقود الجماعية الفرعية ولا يجوز أن يقل عن 55 في المائة من متوسط الأجر داخل الاتحاد، كما يرد في آخر البيانات الإحصائية المنشورة.
According to the general collective contract, concluded in May 2000, the lowest salary is determined by branch collective contracts, and it cannot be below 55 per cent of the average salary in the Federation, as per the latest published statistical data.
وفي آب أغسطس 2003، أدخل تعديل على منح الأمومة المدفوعة لثاني طفل وما يليه، حيث تحددت بنسبة 6 في المائة من متوسط الأجر.
In August 2003, there was a change in maternity grants payable for the second child and onwards and it was set as 6 of the average wage.
219 وبالأرقام الإجمالية وخلال فترة السنوات الست المنتهية في كانون الأول ديسمبر 2003 زاد متوسط الأجر الأدنى العام بنسبة 0.61 في المائة، في حين زاد الأجر التعاقدي داخل منطقة العاصمة الاتحادية بنسبة 1.12 في المائة بالأرقام الحقيقية.
In aggregate terms, during the six year period ending in December 2003, the average general minimum wage increased by 0.61 , while the contractual wage within federal jurisdiction increased by 1.12 in real terms.
ونتيجة لهذا فقد سجل إجمالي دخل العمل ـ محصلة ضرب عدد الوظائف في عدد ساعات العمل في متوسط الأجر عن الساعة ـ هبوطا حادا .
As a result, total labor income the product of jobs times hours worked times average hourly wages has fallen dramatically.
سأجزي لك الأجر
You'll be well paid.
الأجر 2.000 للفرد
2,000 a piece.
وعلى سبيل المثال، تمثل إعانة العجز المؤقت عن القيام بالعمل ما بين 60 و 100 في المائة من متوسط الأجر (المادة 217 من قانون العمل).
For example, temporary disability benefits are 60 100 of the average monthly wage (article 217 of the Labour Code).
وفي عام 2003، زاد متوسط الأجر الشهري للمرأة ضعفين تقريبا عما كان عليه في عام 1999، فبلغ 000 17 تنغ (125 من دولارات الولايات المتحدة).
In 2003, the average monthly wage of women increased almost twofold higher than it was in 1999 and amounted to 17,000 tenge (US 125).
وفي نفس العام كان متوسط عدد الحاصلين على إعانات البطالة في الشهر هو 500 45، وكان متوسط الأجر الداخل في حساب الاشتراك في التأمين الذي تحسب على أساسه إعانة البطالة عام 2001 هو 117.61 لاتس لاتفي وكان متوسط إعانة البطالة المدفوعة عام 2001 هو 40.55 لاتس لاتفي (انظر الجدول).
In 2001 the average number of recipients of the unemployment benefit per month was 45.5 thousand people, the average insurance contribution wage from which the unemployment benefit was calculated in 2001, was 117.61 LVL and the average unemployment benefit amount granted in 2001 was 40.55 LVL (see the table).
الأجر المتساوي المعاملة المتساوية
Equal pay equal treatment
'2 المساواة في الأجر
ii. Equal pay
غادر عندما انخفض الأجر
He left when the rate dropped.
سوف نضاعف لك الأجر
We'll double it.
مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2003)
Comparison of average net remuneration of United Nations officials in the Professional and higher categories in New York and United States officials in Washington, D.C., by equivalent grades (margin for calendar year 2003)
مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، حسب الرتب المعادلة (هامش السنة التقويمية 2001)
Comparison of average net remuneration of United Nations officials in the Professional and higher categories in New York and United States officials in Washington, D.C., by equivalent grades (margin for calendar year 2001)
247 وبموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض تدفع الإعانة في حالة المرض بمقدار 80 في المائة من متوسط الأجر الشهري الذي تحسب على أساسه اشتراكات التأمين.
Under the Law On Maternity and Sickness Insurance a sickness benefit is granted and paid in the amount of 80 of the insured person's monthly average insurance contribution wage.
مقارنة متوسط الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك وموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، حسب الرتب المعادلة (الهامش للسنة التقويمية 2005)
Comparison of average net remuneration of United Nations officials in the Professional and higher categories in New York and United States officials in Washington, D.C., by equivalent grades (margin for calendar year 2005)
يوضح الجدول التالي متوسط دخل ولاية كاليفورنيا تذكروا انه متوسط، متوسط دخل كاليفورنيا
The following table shows the median California income remember median is the middle, the middle California income
متوسط
Belgium
متوسط
Medium
متوسط
Median

 

عمليات البحث ذات الصلة : متوسط ​​الأجر - متوسط ​​الأجر - متوسط ​​الأجر السنوي - متوسط ​​الأجر الشهري - متوسط ​​متوسط - متوسط ​​قيمة متوسط - الأجر الكلي - الأجر الأساسي - الأجر اليومي - فيما الأجر