ترجمة "متروك مهمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : متروك مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : مهمل - ترجمة : متروك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فتى مهمل.
Careless boy.
كم أنا مهمل
How careless of me.
أنه مكان مهمل
What a dump.
وأعمى, بل أسوأ, مهمل
He's blind. Or worse, he's witless.
لا ، لا ، إننى مهمل
No, no. Mea Culpa. Mea Culpa.
متروك
Abandoned
لهذا السبب، فهذا الأمر مهمل للغاية.
And because of that, it is vastly discounted.
أنا لا أريد أن نخطئ مهمل.
I don't want to make a careless mistake.
المجلس علامة متروك.
The sign board is up.
الرأس متروك هكذا
The head is lifted like this.
والأمر متروك لك.
It is up to you.
القرار متروك للمحلفين
Well, that's for the grand jury to decide.
متروك لمصر الان
Caesar wishes it known he has no quarrel with Cleopatra of Egypt.
نعم انا مهمل, ولكن أوراقي تحت الطلب.
Yes, I deserted. But my papers are in order.
وآمل أنني لم تكن قد ارتكبت خطأ مهمل.
I hope I haven't made a careless mistake.
في الكثير من البلدان الأفريقية ، القطاع الحديث مهمل.
In many African countries the modern sector is lost.
وهذا أمر متروك لك
And that's up to you.
الأمر متروك لك بالكامل
That's entirely up to you.
الأمر متروك لكم للحكم
It is for you to judge!
أنا أعرف ما ثا متروك.
I know what tha's up to.
الأمر متروك لكم لتحكموا على
It is for you to judge me.
وأنا ذاهب للتأكد من أنني لا تجعل خطأ مهمل هنا.
And I'm going to make sure I don't make a careless mistake here.
انة مدفن قديم و مهمل حوالى 3 اميال عن هنا
There is an old neglected graveyard about 3 miles from here.
إن أمره في الواقع متروك لنا.
It's really up to us.
والأمر متروك في قفص الاتهام الجاف.
Of course. It's up in dry dock.
الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف.
It is up to the government to take action on violence.
الأمر متروك لك سننفذ كل ما تريد
Well, it's up to you, Sergeant. Whatever you want to do.
والأمر الآن متروك لنا لتحقيق إمكانيات هذا المسار.
It is now up to us to realize its potential.
فمن هو المحق أعتقد أن الجواب متروك لنا.
Who is right? The answer, I believe, is up to us.
الإنترنت هو لنا. والامر متروك لنا للدفاع عنها.
It's up to us to defend it.
٣٥ واعترف بأن الجنسية اﻹنسانية والسلوك الجنسي هما مجال مهمل يتطلب اهتماما خاصا.
. Human sexuality and sexual behaviour was recognized as a neglected area that required special attention.
والأمر متروك للرأي العام العالمي للدفاع عن هذه الفكرة.
And it is up to the global public to stand up for that idea.
والأمر الآن متروك للمواطنين الأوروبيين وأهل النخبة لتفادي الأسوأ.
It is up to European citizens and elites to avoid the worst.
أما تغيير النظام فهو أمر متروك للشعب الليبي نفسه.
Regime change is for the Libyan people themselves to achieve.
الأمر الآن متروك للسلطات والسكان للعناية بها والمحافظة عليها.
Now it's up for the authorities and the population to take care of it and preserve it.
ما يوجد في نهاية ذلك الجسر متروك للجمهور لمعرفته.
What is at the other end of that bridge is for this audience to figure out.
وربما هناك في الاتجاه السيني ثابت مهمل في مستواك السيني اهمية المتجه تبقى ثابتة
And maybe in the x direction they're constant, regardless of your level of x, the magnitude stays.
الآن ذاك المصادم الصغير مهمل .. معبأ في احد الخزن .. ولا احد يلقي له بالا
Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected.
فأنت مهمل، فهمتها خطأ . كيف يجب أن ت عامل ربما ينبغي أن أطردك من العمل.
How should you be treated? You should probably be fired.
وأمر البت في هذه المسألة متروك لمجلس وزراء جمهورية أوزبكستان.
The Government of Uzbekistan is currently taking organizational and legal measures to establish the specially empowered State agency.
الفقير جدا ليس لديه خيار. الأمر متروك لنا لتغيير الأمور
The very poor have no choice.
ولكن الأمر متروك لكل واحد منا لتحويل أنفسنا إلى بوذا.
But it's up to each one of us to turn ourselves into a Buddha.
الأمر متروك لنا لإنجاح الهروب من المسيحية إبقاء الكنائس مليئة
It's up to us to make a success out of Christianity, keep the churches full.
الأمر متروك لكم لحثها على البيع هل أنت خائفون منها
It's up to you to make her sell. Are you all afraid of her?
والأمر متروك الآن للدول الأعضاء لكي تتصدى للتحدي على نحو بناء.
It is now for Member States to respond constructively to the challenge.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شيء متروك - متروك لل - متروك لها - برنامج متروك - متروك في - مهمل حول