Translation of "neglectful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Neglectful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fadil was a neglectful father. | كان فاضل أبا مهملا. |
You are neglectful of it ! | أنتم عنه معرضون أي القرآن الذي أنبأتكم به وجئتكم فيه بما لا يعلم إلا بوحي وهو قوله . |
you are neglectful of him . | فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل . |
You are neglectful of it ! | قل أيها الرسول لقومك إن هذا القرآن خبر عظيم النفع . أنتم عنه غافلون منصرفون ، لا تعملون به . |
Those who are in heedlessness neglectful . | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
Who are neglectful of their prayers , | الذين هم عن صلاتهم ساهون غافلون يؤخرونها عن وقتها . |
Those who are in heedlessness neglectful . | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
Who are neglectful of their prayers , | فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون ، لا يقيمونها على وجهها ، ولا يؤدونها في وقتها . |
Those who are neglectful of their prayer . | الذين هم عن صلاتهم ساهون غافلون يؤخرونها عن وقتها . |
Those who are neglectful of their prayer . | فعذاب شديد للمصلين الذين هم عن صلاتهم لاهون ، لا يقيمونها على وجهها ، ولا يؤدونها في وقتها . |
Who are in a gulf ( of ignorance ) neglectful | الذين هم في غمرة جهل يغمرهم ساهون غافلون عن أمر الآخرة . |
Who are in a gulf ( of ignorance ) neglectful | ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون . |
The craving for excess wealth kept you people neglectful . | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
The craving for excess wealth kept you people neglectful . | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Of him you are neglectful and divert your attention to another , | فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل . |
They know only the visible worldly life and are totally neglectful of the Hereafter . | يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك وهم عن الآخرة هم غافلون إعادة هم تأكيد . |
The people 's day of reckoning is drawing closer , yet they are heedlessly neglectful . | اقترب قرب للناس أهل مكة منكري البعث حسابهم يوم القيامة وهم في غفلة عنه معرضون عن التأهب له بالإيمان . |
They know only the visible worldly life and are totally neglectful of the Hereafter . | وعد الله المؤمنين وعد ا جازم ا لا يتخلف ، بنصر الروم النصارى على الفرس الوثنيين ، ولكن أكثر كفار مكة لا يعلمون أن ما وعد الله به حق ، وإنما يعلمون ظواهر الدنيا وزخرفها ، وهم عن أمور الآخرة وما ينفعهم فيها غافلون ، لا يفكرون فيها . |
The people 's day of reckoning is drawing closer , yet they are heedlessly neglectful . | دنا وقت حساب الناس على ما قد موا من عمل ، ومع ذلك فالكفار يعيشون لاهين عن هذه الحقيقة ، معرضين عن هذا الإنذار . |
So they devised a scheme , and We made our secret plan , and they remained neglectful . | ومكروا في ذلك مكرا ومكرنا مكرا أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم وهم لا يشعرون . |
We have created seven heavens above you and have never been neglectful to Our Creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) . |
So they devised a scheme , and We made our secret plan , and they remained neglectful . | ودب روا هذه الحيلة لإهلاك صالح وأهله مكر ا منهم ، فنصرنا نبينا صالح ا عليه السلام ، وأخذناهم بالعقوبة على غ ر ة ، وهم لا يتوقعون كيدنا لهم جزاء على كيدهم . |
We have created seven heavens above you and have never been neglectful to Our Creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه . |
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) . |
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation . | ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه . |
These are the ones whose hearts , ears , and eyes Allah has sealed and they are the neglectful . | أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون عما يراد بهم . |
And assuredly We created above you seven paths , and of the creation We have not been neglectful . | ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) . |
These are the ones whose hearts , ears , and eyes Allah has sealed and they are the neglectful . | أولئك هم الذين ختم الله على قلوبهم بالكفر وإيثار الدنيا على الآخرة ، فلا يصل إليها نور الهداية ، وأصم سمعهم عن آيات الله فلا يسمعونها سماع تدب ر ، وأعمى أبصارهم ، فلا يرون البراهين الدالة على ألوهية الله ، وأولئك هم الغافلون عم ا أعد الله لهم من العذاب . |
And assuredly We created above you seven paths , and of the creation We have not been neglectful . | ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه . |
You'd be surprised how far a wife will go to make her neglectful husband toe the mark. | ... قد ت دهش بما يمكن أن تفعله الزوجة لجعل زوجها الم همل يعاملها كما ينبغي |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless . | وأنذرهم خو ف يا محمد كفار مكة يوم الحسرة هو يوم القيامة يتحسر فيه المسيء على ترك الإحسان في الدنيا إذ ق ضي الأمر لهم فيه بالعذاب وهم في الدنيا في غفلة عنه وهم لا يؤمنون به . |
Warn them of the woeful day when the final decree will be issued they are neglectful and faithless . | وأنذر أيها الرسول الناس يوم الندامة حين ي قضى الأمر ، وي ج اء بالموت كأن ه كبش أملح ، في ذ ب ح ، وي فصل بين الخلق ، فيصير أهل الإيمان إلى الجنة ، وأهل الكفر إلى النار ، وهم اليوم في هذه الدنيا في غفلة عم ا أ نذروا به ، فهم لا يصدقون ، ولا يعملون العمل الصالح . |
they only know the outward appearance of the life of this world , and they are neglectful of the Hereafter . | يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك وهم عن الآخرة هم غافلون إعادة هم تأكيد . |
they only know the outward appearance of the life of this world , and they are neglectful of the Hereafter . | وعد الله المؤمنين وعد ا جازم ا لا يتخلف ، بنصر الروم النصارى على الفرس الوثنيين ، ولكن أكثر كفار مكة لا يعلمون أن ما وعد الله به حق ، وإنما يعلمون ظواهر الدنيا وزخرفها ، وهم عن أمور الآخرة وما ينفعهم فيها غافلون ، لا يفكرون فيها . |
You were indeed neglectful of this , so We have removed the veil for you , and your eyesight is sharp this day . | لقد كنت في الدنيا في غفلة من هذا النازل بك اليوم فكشفنا عنك غطاءك أزلنا غفلتك بما تشاهده اليوم فبصر ك اليوم حديد حاد تدرك به ما أنكرته في الدنيا . |
You were indeed neglectful of this , so We have removed the veil for you , and your eyesight is sharp this day . | لقد كنت في غفلة من هذا الذي عاينت اليوم أيها الإنسان ، فكشفنا عنك غطاءك الذي غط ى قلبك ، فزالت الغفلة عنك ، فبصرك اليوم فيما تشهد قوي شديد . |
Wherefore We took vengeance on them and drowned them in the sea , for they belied Our signs and were neglectful of them . | فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم البحر الملح بأنهم بسبب أنهم كذ بوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين لا يتدبرونها . |
Wherefore We took vengeance on them and drowned them in the sea , for they belied Our signs and were neglectful of them . | فانتقمنا منهم حين جاء الأجل المحدد لإهلاكهم ، وذلك بإحلال نقمتنا عليهم ، وهي إغراقهم في البحر بسبب تكذيبهم بالمعجزات التي ظهرت على يد موسى ، وكانوا عن هذه المعجزات غافلين ، وتلك الغفلة هي سبب التكذيب . |
If the US and Europe are too neglectful to do their part, the emerging economies can and will pick up part of the slack. | وإذا كانت الولايات المتحدة وأوروبا قد بلغتا من الغفلة والإهمال حدا يمنعهما من الاضطلاع بدورهما، فإن البلدان ذات الاقتصاد الناشئ قادرة ـ بل ويتعين عليها ـ على سد جزء من هذه الفجوة. |
And remember your Lord within yourself , humbly and fearfully , and quietly , in the morning and the evening , and do not be of the neglectful . | واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله . |
And remember your Lord within yourself , humbly and fearfully , and quietly , in the morning and the evening , and do not be of the neglectful . | واذكر أيها الرسول ربك في نفسك تخشع ا وتواضع ا لله خائف ا وجل القلب منه ، وادعه متوسط ا بين الجهر والمخافتة في أول النهار وآخره ، ولا تكن من الذين ي غ ف لون عن ذكر الله ، ويلهون عنه في سائر أوقاتهم . |
Ask them , Who can protect them from ( the wrath of ) the Beneficent God during the night and day ? Yet they are neglectful about their Lord . | قل لهم من يكلؤكم يحفظكم بالليل والنهار من الرحمن من عذابه إن نزل بكم ، أي لا أحد يفعل ذلك ، والمخاطبون لا يخافون عذاب الله لإنكارهم له بل هم عن ذكر ربهم أي القرآن معرضون لا يتفكرون فيه . |
Ask them , Who can protect them from ( the wrath of ) the Beneficent God during the night and day ? Yet they are neglectful about their Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المستعجلين بالعذاب لا أحد يحفظكم ويحرسكم في ليلكم أو نهاركم ، في نومكم أو يقظتكم ، م ن بأس الرحمن إذا نزل بكم . بل هم عن القرآن ومواعظ ربهم لاهون غافلون . |
The skeptical mind of Scotland Yard, case histories, the file devoted to women who pretend to receive these calls to get attention from neglectful husbands. | ... عقلية سكوتلاند يارد الم شككة ... سجل القضية ملف مخصص عن نساء ادعي ن ... تلقي مثل هذه المكالمات |
And remember your Lord within your hearts humbly and with fear , and softly with your tongues , morning and evening , and do not be of the neglectful . | واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله . |
Related searches : Neglectful Parents - Neglectful Of(p)