ترجمة "متحيزة مغناطيسيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثل القطر السريع المرفوع مغناطيسيا . | Like superconducting magnetically levitated trains. |
لقد جعلتني انام مغناطيسيا تماما | You've got me plumb hypnotized. |
كلما تدفق التيار خلال الملف، يصبح هذا مغناطيسيا كهربائيا. | Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet. |
ربما كنت متحيزة قليلا ماذا تفعل | Maybe I'm a bit prejudiced. What are you doing? |
ذلك أفضل تقاريرك ستكون غير متحيزة | All the better. Your reports would be unbiased. |
فعندما يكون الإلكترون في حالة حركة فإنه يولد مجالا مغناطيسيا. | When an electron is in motion, it generates a magnetic field. |
هذا هو اللوح المرفوع مغناطيسيا الذي ذكر في الإعلان التجاري. | This is the magnetically levitating board that they mentioned in the commercial. |
لكن يمكنني أن انوم مغناطيسيا لأن الله اختارني للقيام بعمله | But I can hypnotize, because God chose me to do his work. |
يرسمون تقارير متحيزة للثقافات الغربية ضد الإسلام | It is painting biased reports on Islam by Western cultures. |
تحديدا ، إلي أي درجة لديك منظورات زمنية متحيزة. | Namely, the extent to which you have one of these biased time perspectives. |
وكانت لي نظرة متحيزة للخضروات ربطتها بسان جوز | So I made a vegetable point of view of the growth of San Jose. |
انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة وغير متحيزة | Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal |
على أن الحكومة تمارس سيطرتها بصورة متحيزة غير نزيهة. | The Government, however, exerted control with bias and partiality. |
لقد فجعني أن معظم الكتب التي يدرسها أطفالنا متحيزة بالوراثة. | It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased. |
لقد فعلنا كما يفعل ناشرو البريد المزعج الاسبامرز يحاولون أن ينومونا مغناطيسيا لشراء فكرتهم | What we've done as spammers is tried to hypnotize everyone into buying our idea, hypnotize everyone into donating to our cause, hypnotize everyone into voting for our candidate. |
لكن، إذا صفقت دوران الإلكترونات وإذا رتبت اتجاه دورانه، تستطيع الحصول على قضيب مشحون مغناطيسيا. | But if you align the spins of the electrons, and if you align their rotations, then you will have a magnetically charged bar. |
وادعت بعض المصادر أن اللجنة متحيزة للحكومة في عملها بصورة عامة. | Sources claimed that the Commission was biased in favour of the Government in its work and in general. |
لا يمكن أن تكون فقط مجرد مؤامرة عملاقة متحيزة لجنس معين. | It can't just be a giant sexist conspiracy. |
وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا تستعمل ضمانات الوكالة لتحقيق مآرب سياسية متحيزة. | At the same time, the Agency's safeguards should not be used to serve partisan political objectives. |
بالمقابل .. انت عانييت من اجل امريكا متحيزة لتقربني اكثر الى الحلم الامريكي | Instead, you've suffered through a prejudiced America, to bring me closer to the American Dream |
ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار. ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار. | But our minds are still hypnotized by them, and we have to disenthrall ourselves of some of them. |
بيد أنه في العديد من الحالات، تكون الظروف الإطارية متحيزة ضد المنشآت الصغيرة والمتوسطة. | In many cases, however, framework conditions are biased against SMEs. |
وأحد الشروط المسبقة لذلك الإجراء هو كبح الإفلات من العقاب بتوفير عدالة غير متحيزة. | One prerequisite of such action is to end the reign of impunity by providing impartial justice. |
هناك دايتومات مصنوعة من ثنائي أكسيد السيليكون، وهي باكتيريا موجهة مغناطيسيا تصنع مغناطيسات صغيرة وأحادية الحقل تستخدم في الملاحة. | There's diatoms made out of SIO2, and they're magnetotactic bacteria that make small, single domain magnets used for navigation. |
هناك دايتومات مصنوعة من ثنائي أكسيد السيليكون، وهي باكتيريا موجهة مغناطيسيا تصنع مغناطيسات صغيرة وأحادية الحقل تستخدم في الملاحة. | There's diatoms made out of SiO2, and there are magnetotactic bacteria that make small, single domain magnets used for navigation. |
ففي مثل هذه الحالات ينقل الدبلوماسيون في كثير من الأحيان تحليلات النظام المطمئنة ولكنها متحيزة. | In such cases, diplomats will too often merely report the regime s reassuring yet biased analysis. |
ومن شأن الإحاطات الإعلامية تلك أن تساعد المجلس في اتخاذ قرارات متوازنة بقدر أكبر وغير متحيزة. | Such briefings could assist the Council in producing more balanced and impartial decisions. |
غير أن تقرير اللجنة الخاصة (A 60 380) يقدم صورة متحيزة عف اها الزمن للحالة في المنطقة. | The report of the Special Committee (A 60 380), however, presented a biased and anachronistic picture of the situation in the region. |
2 الحاجة إلى تعاون دولي موحد يتم تحقيقه بكيفية موضوعية وغير متحيزة بموجب مبادئ القانون الدولي. | Terrorist Organizations and Formations Stressing that counterterrorism is a collective work requiring mutual support and international synergy and total readiness to exchange security information and details and close coordination. |
لقد كان هذا مجرد إثبات لمبدأ أثبته للبلاط الذي يتفاعل مغناطيسيا، حيث قام بكتابة برنامج، أشبه بطي البروتين، الذي يحدد هيكلها. | This was just a proof of principle he did of tiles that interact magnetically, where you write a code, much like protein folding, that specifies their structure. |
ولاحظ أن ممثل الولايات المتحدة قد أتهمه بالتكلم عن التناسب بطريقة متحيزة للغاية لكن ينبغي مواجهة الحقيقة. | Replying to the United States representative's criticism that in his report he had taken a one sided view of proportionality, he said that one should look at the facts. |
62 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) قال إن المقررين الخاصين ليسوا إلا وسطاء إذا كانت سياساتهم غير متحيزة. | Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) said that Special Rapporteurs were only mediators if their policies were impartial. |
وقد تدخل رئيس المحكمة العليا بصورة متحيزة وسياسية في الدعوى القضائية التي رفعت بشأن المذبحة في عام ١٩٩٠. | The President of the Supreme Court has interfered in a biased and political way in the judicial proceedings on the massacre instituted in 1990. |
لقد فعلنا كما يفعل ناشرو البريد المزعج الاسبامرز يحاولون أن ينومونا مغناطيسيا لشراء فكرتهم نومهم جميعا لتصل الى غايتك نومهم جميعا ليصوتوا لك | What we've done as spammers is tried to hypnotize everyone into buying our idea, hypnotize everyone into donating to our cause, hypnotize everyone into voting for our candidate. |
مغامرات الماء المخترعة تتحداكم لإطلاق أنفسكم على لوح مرفوع مغناطيسيا نزولا في المنزلق المائي سريع وشاهق بحيث أنه حين ترتطمون بالأسفل، يستعمل فرامل للتوقف. | Inventables Water Adventures dares you to launch yourself on a magnetically levitating board down a waterslide so fast, so tall, that when you hit the bottom, it uses brakes to stop. |
31 وفيما يتعلق بعناصر منهجية الجدول، فإن قياس الدخل يجب أن يعطي صورة واضحة وغير متحيزة للأداء الاقتصادي الشامل. | Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance. |
وتدعم ممارسة الدعاية بترويع من يعربوا عن رغبتهم في العودة أو يحاولوا نشر معلومات غير متحيزة بشأن هذا الموضوع. | The propaganda exercise is bolstered by the intimidation of those who express a wish to return or who attempt to disseminate impartial information on the issue. |
والمجال الكهربي يولد أيضا مجالا مغناطيسيا. وهكذا لانشاء الموجات(الكهرومغناطيسية) في وقت قريب من الحرب الأهلية الأمريكية، عالم الفيزياء الرياضية جيمس كلارك ماكسويل (1831 1879) | Well, around the time of the American Civil War, a mathematical physicist, James Clerk Maxwell, calculated using the work of Faraday the velocity of this wave. |
ويجب أن ت وفر لجميع الشباب، وعلى نطاق واسع، معلومات غير متحيزة عن الممارسات الجنسية المأمونة وعن النطاق الكامل للتدابير الوقائية. | The provision of unbiased information on safe sex practices, on the full range of preventive measures, must be made widely available to all young people. |
كذلك من اﻷهمية بمكان التمييز بين المسؤوليات السياسيـة للـدول، والمسؤوليـات المﻻزمـة لﻷنشطـة اﻹنسانيــة التي تقوم بها وكاﻻت محايدة وغير متحيزة. | Similarly, it is important to draw a distinction between the political responsibilities of States and the responsibilities attached to humanitarian activities conducted by neutral and impartial agencies. |
و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر. | And the problem is that they can become biased, because you learn to over use some of them and under use the others. |
ولكن إذا نظرنا بعين غير متحيزة إلى هذه اللعبة الطويلة، فهل نستطيع أن نتوصل إلى ما يدور في ذهن الرئيس حقا | With a dispassionate eye on the long game, what will the president himself be thinking? |
(و) في مجال وضع السياسات قضية نوع الجنس تتمثل في أن كثيرا من السياسات والبرامج والأنشطة الإنمائية متحيزة سلبيا ضد المرأة. | In policy development the gender issue is that many development policies, programs and activities are unfavourably gender biased. |
وبناء على طلب إدارات اﻷمم المتحدة والكيانات والوكاﻻت اﻷخرى، سيكون المكتب متاحا لتقديم خدمات تنفيذية غير متحيزة وفعالة من حيث التكلفة. | Upon request by United Nations departments, other entities and agencies, the Office will be available to provide impartial and cost effective implementation services. |
وإذا أمكننا أن نصل إلى حيث الرجال الذين يتصرفون بطريقة متحيزة جنسيا سوف يفقدون مكانتهم، الشبان والفتيان الذين يتصرفون بتحيز جنسي | And if we can get to the place where men who act out in sexist ways will lose status, young men and boys who act out in sexist and harassing ways towards girls and women, as well as towards other boys and men, will lose status as a result of it, guess what? |
عمليات البحث ذات الصلة : نوم مغناطيسيا - محمية مغناطيسيا - مدفوعة مغناطيسيا - تعادل مغناطيسيا - المشبعة مغناطيسيا - مغناطيسيا محاذاة - نتائج متحيزة - معلومات متحيزة - بطريقة متحيزة - قرارات متحيزة - متحيزة عنصرية - غير متحيزة - عينة متحيزة