Translation of "magnetically biased" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Biased - translation : Magnetically - translation : Magnetically biased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like superconducting magnetically levitated trains. | مثل القطر السريع المرفوع مغناطيسيا . |
TS Well, like the magnetically levitated objects | تي إس حسنا ، مثل الكائنات التي ترفعها المغناطيسية |
Biased playlists | احفظ قائمة التشغيل كـ... |
I'm biased. | أنا متحي ز. |
This is sculpture that I made that it's magnetically levitated. | هذا هو التمثال الذي قمت بعمله إنه مرفوع بالقوى المغناطيسية |
This is the magnetically levitating board that they mentioned in the commercial. | هذا هو اللوح المرفوع مغناطيسيا الذي ذكر في الإعلان التجاري. |
As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. | كما ترون الحبل الصغير، هذه المنحوتة مرفوعة مغناطيسىا أيضا. |
Very biased reporting, I must say. | تقرير منحاز جدا كما أرى |
(b) Publishing rumour and grossly biased reports | )ب( نشر إشاعات أو تقارير شديدة التحيز |
I can't say if he was biased | لا أستطيع معرفة إن كان م نحازا |
This is totally biased towards the rich. | وهو منحاز للاغنياء |
Consequently, biased General Assembly resolutions would contribute nothing. | لذا فإن قرارات الجمعية العامة المطروحة ﻻ تسهم بأي شيء من ذلك. |
Each element is completely identical, and they're biased. | كل عنصر متطابق تماما، وهي منحازة. |
little biased. I mean, I'm sure there, it seems | متحيزين قليلا , اعني , انا متأكدة , يبدو مثل ذلك |
In many cases, however, framework conditions are biased against SMEs. | بيد أنه في العديد من الحالات، تكون الظروف الإطارية متحيزة ضد المنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. | فقد كان القرار يتسم بالتحيز والتدخل والانتقائية والذاتية وكان مسيسا للغاية. |
Can you imagine how much biased his report would be? | ماذا نتعلم فعلا من مثل هذه العينات |
It is painting biased reports on Islam by Western cultures. | يرسمون تقارير متحيزة للثقافات الغربية ضد الإسلام |
(b) Operative paragraph 1 The statement seems biased, excluding socialist societies. | )ب( الفقرة ١ من المنطوق يبدو أن هذه الجملة تتسم بالتحيز، وتستبعد المجتمعات اﻻشتراكية. |
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines shall be capable of matching a magnetic signature to the intended target. | 2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines should be capable of matching a magnetic signature to the intended target. | 2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
Even so, one can argue that current estimates of wealth are biased. | ولكن على الرغم من هذا يستطيع المرء أن يقول إن التقديرات الحالية للثروة تتسم بالتحيز والاختلال. |
Webgardian says that AP (Associated Press) report on Iranian blogs is biased. | ب. عن المدونات الإيرانية منحاز يخبرنا Webgardian عن إنحياز تقرير أ. |
The article alleged that the film is biased in favor of Muslims | يزعم هذا المقال بأن الفيلم ينحاز إلى المسلمين |
The results of the policy review cannot and should not be biased. | إن نتائج استعراض السياسة العامة لا يسعها أن تكون منحازة بل وينبغي لها ألا تكون كذلك. |
We made people more biased in the way that they process information. | لقد جعلنا الناس أكثر ميلا في أسلوب معالجتهم للمعلومات. |
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. | الح كم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحي ز القاضي نورستروم لم تكن عنده أية مصالح قاموا بإسئناف الحكم في المحكمة الجزئية |
But reality has proven such assessments to be both biased and hopelessly wrong. | ولكن الواقع أثبت أن مثل هذه التقديرات منحازة وخاطئة تماما. |
But the authorities are also human and subject to biased views and misconceptions. | بيد أن السلطات ذاتها من البشر وع رضة لوجهات النظر المنحازة والمفاهيم المغلوطة. |
As in past years, Israel voted against this biased and counter productive resolution. | وكما فعلت إسرائيل في السنوات الماضية، فإنها قد صوتت معارضة لهذا القرار المنحاز والسلبي المفعول. |
Namely, the extent to which you have one of these biased time perspectives. | تحديدا ، إلي أي درجة لديك منظورات زمنية متحيزة. |
But if you align the spins of the electrons, and if you align their rotations, then you will have a magnetically charged bar. | لكن، إذا صفقت دوران الإلكترونات وإذا رتبت اتجاه دورانه، تستطيع الحصول على قضيب مشحون مغناطيسيا. |
In general, green accounting may end up being more biased than conventional GDP measures. | في عموم الأمر، قد تقودنا المحاسبة الخضراء إلى مقاييس أكثر انحيازا من المقاييس التقليدية للناتج المحلي الإجمالي. |
In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market. | ولا شك أن هذه العوامل العاطفية تنحاز نحو المشاركة في السوق في ظروف الرواج. |
Therefore, it doesn't go with the Google's image to be biased to any community. | وليس من سياسة غوغل أن تعمل بازدواجية المعايير لدى أي مجتمع. |
The article also accused human rights activists of opportunism for promoting the 'biased' film | إتهم المقال نشطاء حقوق الانسان 'بالانتهازية' لترويجهم للفيلم 'المنحاز' |
In legal reform there are at least five critical issues, among them being gender based discriminative laws, gender biased law structure, gender biased law culture and lack of legal framework to address violence against women. | (أ) في مجال الإصلاح القانوني يوجد على الأقل خمس قضايا جوهرية من بينها قضايا القوانين التمييزية على أساس نوع الجنس والهياكل القانونية المتحيزة جنسانيا والثقافة القانونية المتحيزة جنسانيا والافتقار إلى إطار قانوني يتصدى للعنف الموجه ضد المرأة. |
In such cases, diplomats will too often merely report the regime s reassuring yet biased analysis. | ففي مثل هذه الحالات ينقل الدبلوماسيون في كثير من الأحيان تحليلات النظام المطمئنة ولكنها متحيزة. |
The predominance of various customs and traditions limiting such participation, including the male biased mindset | سيادة بعض الأعراف والعادات التي تحد من هذه المشاركة ومنها العقلية المنحازة للذكر. |
And I rather think of our brains as biased curators of our memory, you know? | وأفكر في أدمغتنا في بعض الأحيان بأنها كالمنسقين الذين ينحازون إلى ذاكراتنا فإذا كانت |
Much of the Chinese wrath is directed at biased reports, not at Western media in general. | إذ أن القدر الأعظم من غضب الصينيين موجه نحو التقارير المنحازة، وليس ضد الإعلام الغربي عموما . |
Some say that the tools we use to measure intelligence IQ tests are themselves culturally biased. | يزعم البعض أن الأداة التي نقيس بها الذكاء ـ اختبارات الذكاء ( IQ tests ) ـ منحازة ثقافيا في حد ذاتها. كان الكاتب الراحل ستيفن جيه. |
Some locals believe that Quintana's reports about the violence in Rakhine State are biased towards Rohingyas. | حيث يظن بعض السكان المحليين أن تقاريره عن أحداث العنف في ولاية راخين ستكون منحازة لصالح الروهينجا. |
To eradicate gender biased schooling and encourage women and girls to participate fully in educational systems. | القضاء على التحي ز الجنساني في التعليم المدرسي وتشجيع المرأة والفتاة على المشاركة الكاملة في النظم التعليمية. |
2.2 Proceedings against the author were conducted by a judge who was allegedly biased against him. | 2 2 وتولى الإجراءات القضائية قاض ي دعى أنه منحاز ضد صاحب البلاغ. |
Related searches : Magnetically Shielded - Magnetically Driven - Magnetically Coupled - Magnetically Permeable - Magnetically Drawn - Magnetically Levitated - Magnetically Saturated - Magnetically Aligns - Biased Results - Biased Against - Biased Information - Biased View