ترجمة "مبيعات قطاع الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قطاع - ترجمة : مبيعات - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : مبيعات قطاع الأعمال - ترجمة : مبيعات قطاع الأعمال - ترجمة : مبيعات - ترجمة : قطاع - ترجمة : الأعمال - ترجمة : مبيعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم أنظر الى قطاع الأعمال | And then look at business. |
وبلغت مبيعات قطاع التجزئة 194.6 مليار دولار في عام 2004 كان نصيب قطاع التوزيع فيها في الناتج المحلي الإجمالي 22 في المائة. | Retail sales in the Russian Federation totalled 194.6 billion in 2004, with the distribution sector's contribution to GDP amounting to 22 per cent. |
(ب) توفير دورات تدريبية عن قطاع الأعمال في قطاع غزة لدعم المشاريع التجارية الصغيرة والتشجيع على مزاولة الأعمال الحرة | (b) Provision of business training courses in the Gaza Strip to support small businesses and encourage entrepreneurship |
وفي مقابل تكاسل قطاع الأعمال كانت الفوائد أعظم. | These are serious benefits to weigh against some business sluggishness. |
يحتاج قطاع تجهيز الأعمال البلغاري لخمسين ألف شخص. | The Bulgarian business processing sector lacks 50,000 people. |
إن حيوية قطاع الأعمال ذاتها تكمن في النمو. | The very vitality of the business sector is growth. |
وهذا يعود بنا الى قطاع الأعمال وعلاقته بالأساطير | And that brings us to the mythology of business. |
إن استطعت العمل في قنوات مادية، مبيعات الهاتف أو مبيعات داخلية مقابل وجود قوة مبيعات مباشرة، | If you could do in physical channels, telesales or inside sales versus having a direct sales force, |
32 وقد ظهر حجم النمو في قطاع البناء في النمو الكبير للنشاط العقاري إذ سجل سوق العقارات حجم مبيعات سنوية بلغ 245 مليون دولار مما يمثل زيادة بنسبة 68 في المائة عن مبيعات 2003(). | The growth in construction was reflected in dramatic growth in the real estate industry, with the real estate market recording an annual sales volume of 245 million, representing a 68 per cent increase over 2003 sales.28 |
23 وخدمات قطاع الأعمال هي من بين أكثر قطاعات الخدمات دينامية. | Box 1 South Africa's challenge in reforming infrastructure services and utilities |
قيام قطاع الأعمال التجارية المحلي بإسداء النصح بشأن خدمات توظيف الطلاب. | Enterprises could also be encouraged to employ students as interns or part time researchers, laying the foundation for later employment. |
لنركز على قطاع الأعمال و الأسواق التجارية و ما إلى ذلك . | Let's focus on business and the markets, and whatever.' |
من قطاع الأعمال والصناعة.أننا لم نصل لحد الكمال.لدينا عيوب وغيرها.ولكن التغير | We are by no means perfect. We have warts and all. |
مبيعات المعدات المستعملة | D. Sale of used equipment 621 |
مبيعات المعدات المستعملة | D. Sale of used equipment |
سيحقق مبيعات طائلة. | It would be a big seller. |
في أغلب الحالات،لأكون صريحة معكم، من قطاع الأعمال الإبتكار، الإبداع، والتغيير. | This is mostly, to be honest with you, from the business sector innovation, creativity and change. |
على سبيل المثال، يمكن للمستخدمين عرض مبيعات المنتجات الفردية التي تشكل مبيعات المنطقة. | For instance, users can view the sales by individual products that make up a region s sales. |
دال مبيعات المعدات المستعملة | D. Sale of used equipment |
وخلال هذا الوقت قو ى قطاع الأعمال في أمريكا اللاتينية من جانبه استثماراته الخارجية. | Meanwhile, Latin American businesses have been increasing their own foreign investments. |
وفي مختلف أنحاء العالم، يظل قطاع الأعمال الممول الأساسي للاستثمار في البحث والتطوير. | Throughout the world, the business sector remains both the predominant performer and the predominant funder of R D investment. |
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة. | In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly. |
31 وستعمل الوحدة الخاصة في شراكة مع سلطات القطاع العام ورابطات قطاع الأعمال وقادة قطاع الأعمال في كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو التي تبدي اهتماما قويا واستعدادا لدعم هذه المبادرات الجماعية. | The Special Unit will work in partnership with public sector authorities, business associations and business leaders in both the developing and developed countries that express a keen interest in and readiness to support such collective initiatives. |
() مبيعات الأمم المتحدة، أرقام المبيعات . | United Nations publications, Sales Nos. |
٣ مبيعات القطاع العسكري من | Sales from the military sector of |
باء مبيعات منشورات اﻷمم المتحدة | B. Sales of United Nations publications |
قدمنا القردة لرجلي مبيعات جدد. | We introduced the monkeys to two new monkey salesmen. |
كما انني لست رجل مبيعات. | And I'm not a sales person. |
أنا ليس مندوب مبيعات للمجوهرات | I am not a jewellery salesman at all. |
ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي. | As a result, businesses are not likely to increase capital spending. |
التحرك نحو سياحة الأعمال حولت العاصمة إلى مركز وطني لهذه الشريحة من قطاع السياحة. | The move towards business tourism transformed the capital into a national hub for this segment of the tourist industry. |
وينعكس هذا التفاوت العرقي في مستويات التعليم في التوظيف في قطاع الأعمال التجارية الدولية. | The racial disparity in levels of education is reflected in employment in the international business sector. |
وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين. | The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support. |
ارتفاع المخاوف لدى كبرى الحكومات وقادة قطاع الأعمال بسبب زيادة أعمال الشغب لأجل الغذاء. | Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots. |
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال. | The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments. |
يحصلون على المال، وتعيد فتح صالون حلاقة مع قطاع الأعمال بشكل أفضل من ذي قبل. | They get the money, and the barbershop reopens with even better business than before. |
فكلها مبنية على نهج نموذج قطاع الأعمال في الإدارة، وليس النهج المتأصل في القطاع العام. | All are built on a business model approach to management rather than on one that is indigenous to the public sector. |
3 تشجع قطاع الأعمال، ولا سيما صناعة السياحة ومقدمي خدمات شبكة الإنترنت على ما يلي | Encourages the business sector, in particular the tourism industry and Internet providers, to |
بعد ثلاثين سنة، مبيعات دراجة الجبل، و معدات دراجة الجبل بلغت 65 من مبيعات الدراجات في أمريكا | 30 years later, mountain bike sales and mountain bike equipment account for 65 percent of bike sales in America. |
وارتفعت مبيعات أسطول فورد لنفس الفترة من 35 إلى 386000 وحدة بينما مبيعات التجزئة زيادة بنسبة 19 . | Fleet sales of Ford for the same period rose 35 to 386,000 units while retail sales increase 19 . |
مبيعات السيارات اليابانية في الخارج جيدة. | Japanese cars sell well overseas. |
مصدرك الرئيسي للإيرادات هي مبيعات التذاكر. | Your main source of revenue are ticket sales. |
لقد كان والداي الإثنين وكيلا مبيعات. | My parents are both salespeople. |
بالفعل هذا جنون أنا مندوب مبيعات | That's crazy all right. I'm a salesman. |
انا مندوب مبيعات, ماذا غير ذلك | Oh, I guess I'm a better salesman than anything else. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبيعات قطاع - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - قطاع الأعمال - مبيعات الأعمال - مداخلات قطاع الأعمال - شركات قطاع الأعمال - قطاع ريادة الأعمال - بيانات قطاع الأعمال - معلومات قطاع الأعمال - قطاع الأعمال الأساسية