ترجمة "مبادئ العمل الاجتماعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مبادئ - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الاجتماعي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 مبادئ العمل. | Working principles. |
أوﻻ مبادئ العمل | I. PRINCIPLES OF ACTION |
الدمج الاجتماعي في سوق العمل. | Social integration in the labour market |
7 العمل الاجتماعي في السجون | Social work in prisons |
رابعا مبادئ توجيهية ﻹعداد برامج العمل | IV. Guidelines for preparation of action programmes |
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا. | The principles of humanitarian action must guide our efforts. |
ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. | It also incorporates the principles of affirmative action. |
واعتمدت قبرص خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي. | Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion. |
وينبغي اتباع بعض مبادئ في القيام بهذا العمل. | Some principles should be followed in carrying out that work. |
يشير مصطلح علم اجتماع الإنترنت إلى تطبيق مبادئ النظرية والمنهج الاجتماعي على الإنترنت باعتباره مصدر ا للمعلومات والتواصل. | The sociology of the Internet involves the application of sociological theory and method to the Internet as a source of information and communication. |
وكان الموضوع الرئيسي النظر في الاستبعاد الاجتماعي كنقيض للاندماج الاجتماعي، حيث أن الاستبعاد الاجتماعي هو وضع يظل فيه الفقراء والعاطلون عن العمل والأقليات الإثنية والمجموعات المستضعفة دخلاء على السل م الاجتماعي. | The underlying theme has been the consideration of social exclusion as the opposite of social integration, where the poor, the unemployed, ethnic minorities and vulnerable groups have remained outsiders in the social hierarchy. |
وفي 12 آذار مارس 2003، أصدرت وزارة العمل والمعوقين نتيجة للحرب والشؤون الاجتماعية، التعميم رقم 07 2003 TTBDTBXH الذي يتضمن مبادئ توجيهية لتنفيذ بعض المواد المنقحة من نظام التأمين الاجتماعي. | The Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs introduced, on 12 March 2003, Circular 07 2003 TTBLDTBXH providing guidelines on the implementation of some revised articles to the Social Insurance Regulations. |
ويجب، بالمثل، ضمان الحقوق في مكان العمل، والحماية الاجتماعية، والحوار الاجتماعي. | Rights at the workplace, social protection and social dialogue should likewise be guaranteed. |
ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل). | Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). |
وقد أنشأت الحكومة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يباشر العمل الاجتماعي من أجل العمال برواتب في القطاع الخاص وما شابه. | The government has established the National Social Security Insurance Fund to provide social assistance for employees in the private sector and elsewhere. |
1 يرد التعبير عن السياسات الوطنية الرامية إلى إنهاء الاستبعاد من سوق العمل ضمن خطة العمل الوطنية للتوظيف السارية وكذلك خطة العمل الوطنية للدمج الاجتماعي وكلتاهما ممولة بصورة مشتركة من جانب الصندوق الاجتماعي الأوروبي. | FIGURES CONCERNING WOMEN'S UNEMPLOYMENT AND EMPLOYMENT The national policies for the abolition of exclusion from the labour market are expressed in the National Action Plan for Employment valid at a time and the National Action Plan for Social Integration, and are co financed by the European Social Fund (E.S.F. |
وينبغي العمل بسرعة على تنمية اﻻقتصاد العالمــي استنــادا الى مبادئ اقتصاد السوق. | The development of the global economy based on principles of market economy should be urgently promoted. |
ونتطلع الى العمل مع جمهورية باﻻو في تحقيق مبادئ اﻷمم المتحدة السامية. | We look forward to working with the Republic of Palau to achieve the noble objectives of the United Nations. |
Policy Integration Department، اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، ورقة العمل 82، منظمة العمل الدولية في جنيف. | Policy Integration Department, World Commission on the Social Dimension of Globalisation, Working Paper 82. International Labour Office Geneva. |
7 تشدد على الحاجة إلى أن تواصل منظومة الأمم المتحدة معالجة البعد الاجتماعي للعولمة وتشجع، في هذا الصدد، العمل الذي تقوم به منظمة العمل الدولية بشأن البعد الاجتماعي للعولمة | 7. Stresses the need for the United Nations system to continue to address the social dimension of globalization, and in that regard encourages the International Labour Organization's work on the social dimension of globalization |
ت ركز المؤسسة على العمل الاجتماعي ومساعدة التنمية وخاصة في مجال الطفولة والشباب. | The foundation will focus on social work and development aid particularly on childhood and youth. |
ويتباين السلوك الاجتماعي من الانعزال إلى الاجتماعية العليا مع تقسيم العمل الإنجابي. | Social behavior ranges from solitary to eusocial with reproductive division of labor. |
ن شرت في عام 2003 خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي. | The second national action plan (NAP) to combat poverty and social exclusion was published in 2003. |
مخطط الجمع بين العمل والرعاية في إطار الهدف 3 للصندوق الاجتماعي الأوروبي | ESF3 subsidy scheme for combining work and care |
ولهذه الغاية يتعي ن تعزيز إنشاء الوظائف والتنظيم الاجتماعي لأغراض العمل وفقا للقانون . | To that end the creation of jobs and social organization for work shall be promoted in accordance with the law. |
ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي. | The Social Security Act (Act 34 of 1994) requires female representations from government, trade unions and employers' organization on the Social Security Commission. |
(د) دعم عملية تعزيز فرص العمل اللائق والحقوق في مجال العمل، والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي، علاوة على تحسين نوعية العمل والمهارات والقدرات | (d) Support the promotion of decent employment opportunities, rights at work, social protection and social dialogue, as well as raising the quality of work, skills and capabilities |
وتتضمن هذه المراحل مبادئ توجيهية لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ خطة العمل هذه. | Stages of the implementation strategy |
13 ومشاركة المرأة في سوق العمل مقياس هام للتحرر الاجتماعي وبارومتر لحقوق الإنسان. | The participation of women in the labour market was an important measurement of social emancipation and a barometer of human rights. |
ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي(46). | The Social Security Act 34 of 1994 requires female representation from government, trade unions and employers' organisation on the Social Security Commission. |
٩ العمل بسرعة على إنعاش اﻻقتصاد القومي تمشيا مع مبادئ اﻻقتصاد الحر، واقتصاد السوق. | 9. The speedy revival of the national economy in accordance with the principles of the free market economy. |
594 في حزيران يونيه 2001، رعت اللجنة الوزارية المعنية ببرنامج العمل الاجتماعي مؤتمرا لبدء مناقشات بشأن وضع برنامج للعمل الاجتماعي في الأقاليم الشمالية الغربية. | In June 2001, the Ministerial Committee on the Social Agenda sponsored a conference to initiate discussions on the development of a social agenda for the Northwest Territories (NWT). |
العمل الاجتماعي الهدف المحوري لجهود الدولة هو رفع مستويات المعيشة لجميع أفراد المجتمع وخاصة أفراد المجموعات المهم شة وينطوي ذلك على استئصال ممارسات الاستبعاد الاجتماعي. | Social action. The central aim of the efforts of the State is to raise the living standards of all the members of our society, and in particular of those in the marginalized groups this involves the eradication of social exclusion practices. |
العمل الذي تقوم به نتاليا ومؤسستها لاقى دعم ا عام ا ورسمي ا على شبكات التواصل الاجتماعي. | Ponce de León's efforts and foundation have generally been supported on social media. |
ويقدم الأشخاص الاقتراح إلى مركز العمل الاجتماعي المختص وفقا لمكان إقامة ضحية العنف المنزلي. | The persons submit the proposal to the competent social work center according to the place of residence of the victim of domestic violence. |
ويتعاون مركز العمل الاجتماعي مع المواطنين والكيانات القانونية والمنظمات من أجل تطبيق تدابير الحماية. | The Social Work Center cooperates with citizens, legal entities and organizations in the implementation of the protective measures. |
46 كما تمو ل مفوضية الأمم المتحدة برامج بعنوان نفيلي وإيفا تابعة لمعهد العمل الاجتماعي. | The U.N. High Commission also finances the programmes NEFELI and EVA of the Social Work Institute. |
ما العمل الواجب إذن لخلق شرق أوسط جديد لتحقيق هذه الغاية أقترح اتباع خمسة مبادئ. | Lalu apa yang harus dilakukan untuk menciptakan Timur Tengah yang baru? Saya mengusulkan lima prinsip. |
وأكد السيد باي أهمية اعتماد قواعد أو مبادئ عالمية من أجل المضي في العمل قدما . | In terms of a way forward, Mr. Bye emphasized the importance of universal norms or principles. |
بعدها أمضت آى.دى.إى.أو و أكيومين عدة أسابيع في العمل معهم للمساعدة في تصميم حملات التسويق الاجتماعي, استراتيجيات توعية المجتمع, نماذج العمل, | And then IDEO and Acumen spent several weeks working with them to help design new social marketing campaigns, community outreach strategies, business models, new water vessels for storing water and carts for delivering water. |
مبادئ | Principles |
وحلت وزارة المرأة وتنسيق الرعاية الاجتماعية محل ما كان يعرف حينئذ بوزارة تنسيق العمل الاجتماعي. | The Ministry of Women and Coordination of Social Action (MMCAS) submitted the then Ministry for Coordination of Social Action (MICAS). |
212 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية. | The Committee encourages the State party to extend social insurance to cover work accidents and occupational diseases. |
وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل. | This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation. |
واعتمد بعض البلدان نهج العمل يفيد الذي يشجع إصلاح الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي بصورة شاملة. | Some have adopted a making work pay approach favouring across the board social security and taxation reforms. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - العمل الاجتماعي - العمل الاجتماعي - العمل الاجتماعي - العمل الاجتماعي - مبادئ العمل العامة