ترجمة "مبادئ العمل الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : مبادئ - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الأساسية - ترجمة : العمل - ترجمة : الأساسية - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 مبادئ العمل. | Working principles. |
أوﻻ مبادئ العمل | I. PRINCIPLES OF ACTION |
تفسير القانون في سياق مبادئ الدستور الأساسية | Interpretation of law in the context of basic principles of a constitution |
هو الفيزياء، كما تعلم، مبادئ الاستنتاج المنطقي الأساسية. | It is physics. You know, the sort of first principles reasoning. |
رابعا مبادئ توجيهية ﻹعداد برامج العمل | IV. Guidelines for preparation of action programmes |
(ج) أن يحث الدول على ضمان احترام مبادئ اللجوء الأساسية | (c) To urge States to ensure respect for the fundamental principles of asylum |
إن مبادئ القانون الدولي الأساسية ذات الصلة يجب أن تحترم. | The relevant fundamental principles of international law must be respected. |
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا. | The principles of humanitarian action must guide our efforts. |
ويدمج مشروع القانون مبادئ العمل الإيجابي أيضا. | It also incorporates the principles of affirmative action. |
وينبغي اتباع بعض مبادئ في القيام بهذا العمل. | Some principles should be followed in carrying out that work. |
فينبغي أن تتفق الأطراف على إعلان مبادئ يتناول القضايا الأساسية للسلطة وتقاسم الثروة. | They will have to agree on a declaration of principles that addresses the core issues of power and wealth sharing. |
وسوف تصبح هذه المبادئ الأساسية مبادئ حيوية تتكيف مع الخبرات المكتسبة باستمرار ومع الظروف القائمة. | It will be a living doctrine that adapts to ongoing experiences and conditions. |
وتقتضي إجراءات تحديد الأهداف المفصلة الواردة في الأدلة العسكرية تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي الأساسية. | The detailed targeting procedures provided in the military manuals request the application of the fundamental principles of IHL. |
ستصبح الحزم الأساسية التالية معطوبة بسبب هذا العمل | The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action |
ولابد أن تكون فرصة العمل من الحريات الأساسية. | And the opportunity to work should be a basic freedom. |
هي إحدى اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثمانية. | It is one of 8 ILO fundamental conventions. |
ويتناول إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة (مرفق قرار الجمعية 40 34) الحقوق الأساسية لمن يتعرضون للإيذاء بسبب الجريمة. | The Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (Assembly resolution 40 34, annex) addresses the basic rights of those victimized by crime. |
وينبغي العمل بسرعة على تنمية اﻻقتصاد العالمــي استنــادا الى مبادئ اقتصاد السوق. | The development of the global economy based on principles of market economy should be urgently promoted. |
ونتطلع الى العمل مع جمهورية باﻻو في تحقيق مبادئ اﻷمم المتحدة السامية. | We look forward to working with the Republic of Palau to achieve the noble objectives of the United Nations. |
وستقوم لجنة العمل بدراسة الورقات المتعلقة بالمبادئ الأساسية التفصيلية للسلطتين التنفيذية والقضائية التي قدمها عدد كبير من المندوبين، وبموافقة لجنة تنظيم المؤتمر الوطني، ستضع مبادئ أساسية تفصيلية في المؤتمر المقبل. | The Chairman stated that the National Convention would be adjourned until the end of the year, and that the Work Committee would examine the papers on the detailed basic principles for the executive and judicial powers presented by a large number of delegates, and with the National Convention Convening Commission's approval, would lay down detailed basic principles at the coming Convention. |
وأعرب عن دعمه لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية. | He expressed support for the International Task Force on Commodities. |
وتتضمن هذه المراحل مبادئ توجيهية لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ خطة العمل هذه. | Stages of the implementation strategy |
وتظهر هذه التدابير التزام منظمة العمل الدولية بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل وبالعولمة العادلة القائمة على العمل اللائق للجميع. | These measures demonstrate the ILO commitment towards fundamental principles and rights at work and towards a fair globalization based on decent work for all. |
٩ العمل بسرعة على إنعاش اﻻقتصاد القومي تمشيا مع مبادئ اﻻقتصاد الحر، واقتصاد السوق. | 9. The speedy revival of the national economy in accordance with the principles of the free market economy. |
جيم البرنامج الذي يركز على الترويج لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل | C. In Focus Programme to Promote the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work |
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية) | Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization) |
مناسبة لتوقيع وإيداع المعاهدات تتعلق بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية) | Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization) |
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية) | Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization) |
إذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة( 1 ) القرار 40 34، المرفق.)، | Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power,Resolution 40 34, annex. |
البرنامج الذي يركز على الترويج لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل. منظمة العمل الدولية، جنيف، 2003). | Focus Programme on promoting the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work (Geneva International Labour Organization, 2003). |
ومع عولمة رأس المال فلابد أيضا من عولمة معايير العمل الأساسية. | As capital is globalized, so basic labor standards should be global. |
ما العمل الواجب إذن لخلق شرق أوسط جديد لتحقيق هذه الغاية أقترح اتباع خمسة مبادئ. | Lalu apa yang harus dilakukan untuk menciptakan Timur Tengah yang baru? Saya mengusulkan lima prinsip. |
وأكد السيد باي أهمية اعتماد قواعد أو مبادئ عالمية من أجل المضي في العمل قدما . | In terms of a way forward, Mr. Bye emphasized the importance of universal norms or principles. |
مبادئ | Principles |
(ب) العناصر الأساسية دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين، وحلقات العمل والهيئات المنشأة. | Agendas content, timing and adoption Building blocks sessions of the COP and the subsidiary bodies, workshops and constituted bodies. |
جيم العناصر الأساسية دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين، وحلقات العمل والهيئات المنشأة | At the same time, participants generally agreed that there was no clear cut solution and it would be difficult to impose limits on how long agenda items should remain in abeyance. |
8 ينبغي أن يكون عدد وحجم وثائق العمل والمعلومات والوثائق الأساسية محدودا . | Documentation should be prepared early and a quality check should be carried out before documents are submitted to the Committee of Permanent Representatives. |
وتشمل استراتيجية تنفيذ مبادئ الاستراتيجية السكانية للفترة 2005 2008 تدابير للجمع بين واجبات العمل والحياة الأسرية. | The strategy for the implementation of the Principles of Population Strategy for 2005 2008 include measures to promote the reconciling of work and family life. |
ويعترف إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة صراحة بأن الضحايا قد يشملون أولئك الذين عانوا من التعسف في استعمال السلطة، بما في ذلك الإضرار بالحقوق الأساسية. | At the same time, there is also recognition of the need for longer term solutions to domestic violence and, in particular, violence against women and children. The problem of family violence and the treatment of victims needs also to be placed in the context of international developments concerning the rights of women and children. |
3 وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين مبادئ توجيهية عملية لكي تستخدمها السلطات الوطنية في منع تسريب السلائف والكيماويات الأساسية. | Over the years, INCB has developed practical guidelines for use by national authorities in preventing the diversion of precursors and essential chemicals. |
وتوفر توصيات حلقة العمل تلك مبادئ توجيهية علمية وتقنية قيمة لتنفيذ الفصل المتعلق بموارد المياة العذبة في منطقة المحيط الهادئ في برنامج العمل. | The recommendations of that workshop provide valuable scientific and technical guidelines for the implementation in the Pacific region of the section on freshwater resources in the Programme of Action. |
ويقدم الأونكتاد الدعم لتفعيل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية لتحديد منهاج عمل لاتباع نهج شامل في التصدي لمسائل السلع الأساسية. | UNCTAD is providing support for the operationalization of the International Task Force on Commodities to set up a platform for a comprehensive approach to address commodity issues. |
(ح) أن تنفذ توصيات لجنة منظمة العمل الدولية فيما يتعلق باحترام حقوق العمل الأساسية المتصلة بحرية تكوين الجمعيات للعمال | (h) To carry out the recommendations of the International Labour Organization Commission with regard to respecting core labour rights of freedom of association for workers |
مبادئ التفسير | Principles of interpretation |
مبادئ عامة | General principles |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ العمل - مبادئ بازل الأساسية - مبادئ العمل العامة - مبادئ العمل للشركات - مبادئ أخلاقيات العمل - مبادئ العمل الاجتماعي