ترجمة "مؤسسة حكومية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة حكومية - ترجمة : مؤسسة حكومية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تستطيع توظيف الجميع في مؤسسة حكومية . | You can't recruit everyone into a governmental organization. |
محكمة التحكيم الدائمة هي مؤسسة حكومية دولية منذ عام ١٨٩٩ | The Permanent Court of Arbitration, an intergovernmental institution since 1899 |
ويمكن للمنظمة أن تكون خيرية (Charitable organization)، أو جمعية ثقة، أو منظمة غير حكومية أو مؤسسة حكومية. | The organization may be a charity, a trust, a non governmental organization or a government organization. |
)ب( اتفاق أبرمته هذه الدولة مع مؤسسة تمويل حكومية دولية، أو | (b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or |
وأوجدت مبادرة مشتركة بين مؤسسة تعبئة اليد العاملة وتنميتها، وهي مؤسسة حكومية، والحركة النسائية الوطنية، وهي منظمة غير حكومية، فرصا لتمكين النساء من اكتساب المهارات في مجالات غير تقليدية. | A joint initiative by the Foundation for Labour Mobilization and Development, a Government organization, and the National Women's Movement, a non governmental organization, had created opportunities for women to acquire skills in non traditional areas. |
والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية. | The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects. |
وتسعى مؤسسة تنظيم الأسرة في ناميبيا، وهي منظمة غير حكومية بالعمل لتحقيق أهدافها التالية | Namibia Planned Parenthood Association (NAPPA) is a Non Governmental Organisation whose objectives are |
نحن لسنا مدعومين أو ممولين رسميا من أي مؤسسة تجارية أو منظمة غير حكومية حتى الآن. | We're not officially sponsored by any commercial or NGO yet. |
بيان مقدم من مؤسسة الفضيلة، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by the Virtue Foundation, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل | My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization |
وص ور الفيديو، الذي ن شر في 12 سبتمبر أيلول، خلال حفلة أقيمت في مؤسسة حكومية محلية يديرها فيدوتوف. | The video was filmed during a party at a local municipal unitary enterprise, where Fedotov is also the director. |
بيان مقدم من مؤسسة كارفور الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Fondation internationale carrefour, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
إعلان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Declaration submitted by Foundation for the Child and the Family, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by the Foundation for the Rights of the Family, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
وأدلى مراقبون عن خمس حكومات ببيانات، وكذلك مؤسسة جامعية وخمس منظمات غير حكومية أدلت اثنتان منهما ببيان مشترك باسم منظمات غير حكومية للأقليات كانت حاضرة في الدورة. | Statements were made by observers for five Governments, an academic institution and five NGOs, two of which made joint statements in the name of minority NGOs present at the session. |
جامعة ترانسيلفانيا في براشوف (بالرومانية Universitatea Transilvania din Brașov) هي مؤسسة حكومية للتعليم العالي في مدينة براشوف في رومانيا. | Transilvania University of Brașov (UTBv) is a public institution of higher education in Brașov, Romania. |
بيان مقدم من مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Oasis Open City Foundation, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
بيان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Foundation for the Child and the Family, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by the Foundation for Social Promotion of Culture, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
بيان مقدم من مؤسسة بحوث نقل ودمج التكنولوجيا، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Foundation for Research on Technology Migration and Integration, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
بيان مقدم من مؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Statement submitted by Population Action International, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council |
٣٣ ذكرت غالبية البلدان الواردة في العينة أن لديها مؤسسة حكومية مركزية مسؤولة عن السياسة السكانية الوطنية )٧٣ في المائة(. | 33. The majority of the countries in the sample reported having a central governmental institution responsible for national population policy (73 per cent). |
فتفيد غالبية البلدان أن لديها مؤسسة حكومية مركزية مسؤولة عن السياسة السكانية الوطنية أو التنسيق في هذا المجال )٩٧ المائة(. | The majority of countries reported having a central governmental institution responsible for national population policy and or coordination (97 per cent). |
ومن المسموح به استبعاد تلميذ يتلقى التعليم الابتدائي في مؤسسة حكومية أو بلدية من قائمة التلاميذ في مؤسسة معينة ولكن بشرط تنسيق هذا القرار مع الحكومة المحلية التي بها محل إقامة التلميذ بما يضمن استمرار التعليم في مؤسسة تعليمية أخرى. | It is allowed to exclude a student who acquires primary education at a state or municipal education establishment, from the list of students at the given establishment only after the decision has been coordinated with the local government in whose administrative territory the student resides, ensuring the continuation of education at another educational establishment. |
وما كانت أي مؤسسة حكومية بريطانيا لتوجه الدعوة إلى الرقيب الأول في الاتحاد السوفييتي كضيف شرف في حدث يحتفل بالأدب الروسي. | No British governmental institution would have invited the chief Soviet censor as its guest of honor at an event celebrating Russian literature. |
ولكن اللجنة تود التوضيح بأن خضوع المؤسسة المالية لإشراف مؤسسة حكومية لا يعني بالضرورة قطع الطريق نهائيا على محاولات القيام بعمليات مشبوهة الطابع. | However, the Committee would like to point out that the very fact that a financial institution is under the supervision of a governmental institution does not necessarily mean that attempts to commit financial transactions of a suspicious nature may not take place. |
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية) | (national or international, governmental or non governmental) |
وعلى هذا، فبدلا من فقدان الثقة في شخص واحد، تخلى الناس عن ثقتهم في مؤسسة حكومية ـ بل لقد فقدوا الثقة في الحكومة ذاتها. | So instead of mistrusting one person, they grew suspicious of an institution even of government itself. |
فرقة_جفرا_للفن_الملتزم فرقة موسيقية غير تابعة أو ممو لة من أي جهة حكومية أو مؤسسة من مؤسسات المجتمع المدني أو جمعية أو مشروع على اختلاف انتماءاتهم. | The Jafraa band of committed art is an orchestra which is not affiliated nor funded by any party, civil community institution, association or any other project. |
(هـ) بيان مقدم من مؤسسة السكان العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E CN.9 2005 NGO 2) | (e) Statement submitted by World Population Foundation, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (E CN.9 2005 NGO 2) |
رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك. | Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic. |
وفقا لقانون اعتمده البرلمان الروسي في تشرين الثاني من عام 2007 والذي وقعه الرئيس بوتين في أوائل ديسمبر يموجبه تم تحويل الوكالة إلى مؤسسة حكومية. | According to the law adopted by the Russian parliament in November 2007, and signed by the President Putin in early December, the agency was transformed to a Russian state corporation. |
واجتمع أيضا مع ممثلين لمنظمات غير حكومية وخبراء أكاديميين وشباب كان لديهم قدر من الانخراط في الش ل ل (pandillas) وزار مؤسسة احتجاز شباب في كل بلد. | He also met representatives of non governmental organizations, academic experts and youth who have had some involvement with pandillas , and visited one youth detention institution in each country. |
ولقد قامت مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة بتنفيذ 130 مشروعا بالتعاون مع أكثر من 32 شريكا محليا ومنظمة غير حكومية وبمبلغ إجمالي يتجاوز 50 مليون يورو. | More than 130 projects have been executed by FPSC in collaboration with more than 32 different local partners and NGOs for a total amount of more than 50 millions of euros. |
ومؤخرا جدا، أنشئت المنظمة المستقلة للمساعدة والتضامن، وهي مؤسسة غير حكومية، للقيام بأنشطة وقائية داخل مجتمع غوزو ولﻻضطﻻع ببرامج ﻹعادة تأهيل مدمني المخدرات والمشروبات الكحولية. | More recently, the Independent Organization for Assistance and Solidarity (OASI), a non governmental foundation, was set up to undertake prevention activities within the community of Gozo and to undertake rehabilitation programmes for drug abusers and alcoholics. |
أما الباقي فجاء بواسطة مؤسسات حكومية وغير حكومية)١٢٧(. | The remainder were received through governmental and non governmental institutions. 127 |
متحصﻻت حكومية | Earnings of Government 118.3 160.1 |
إجراءات حكومية | Government Action |
هل الحساب مدعوم أو ممول بواسطة أي مؤسسة تجارية أو منظمات غير حكومية لاحظ على سبيل المثال أنكم في بعض الأحيان تشيرون إلى أسماء شركات ومنتجات. | Is the account sponsored by any commercial entity or an NGO's? I've noticed for example that you sometimes refer to brand names. |
لذلك نريد أن نوجه العناية إلى عدم قيام أي مؤسسة حكومية بمنع أي شخص من الدخول إلى الإنترنت أو قمع الحريات المدنية كتلك الممارسة على الإنترنت. | We would therefore like to point out that no government entity has moved to deprive anyone of access to the Internet or to suppress civil liberties as exercised online. |
وكانت مؤسسة زونتا إنترناشيونال، وهي منظمة غير حكومية، طرفا آخر يقدم مساهمة لأول مرة، كما قامت اللجان الوطنية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بزيادة مساهماتها. | Zonta International, a non governmental organization, was another first time contributor and the UNIFEM National Committees have also increased their contribution. |
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية | Law is a human institution responsibility is a human institution. |
مؤسسة طبية | Education |
مؤسسة برايد | Pride |
مؤسسة الطفل | Lawyers Rights Watch Canada |
عمليات البحث ذات الصلة : مؤسسة حكومية دولية - شركة حكومية - دائرة حكومية - منظمة حكومية - مدرسة حكومية - سندات حكومية - وثائق حكومية