ترجمة "مؤسسة حكومية دولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : دولية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة حكومية دولية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محكمة التحكيم الدائمة هي مؤسسة حكومية دولية منذ عام ١٨٩٩
The Permanent Court of Arbitration, an intergovernmental institution since 1899
)ب( اتفاق أبرمته هذه الدولة مع مؤسسة تمويل حكومية دولية، أو
(b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or
والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية.
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects.
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل
My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية)
(national or international, governmental or non governmental)
اعتماد منظمات حكومية دولية
Decision 5 1 Accreditation of intergovernmental organizations
وسيكون مؤسسة دولية مفتوحة.
It will be an open and international institution.
لا تستطيع توظيف الجميع في مؤسسة حكومية .
You can't recruit everyone into a governmental organization.
(أ) إنشاء عملية حكومية دولية للتفاوض
(a) Establishment of an intergovernmental negotiating process
وأخيرا، تلقيت رسائــــل من منظمات دولية ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غيـــر حكومية، من بينها رسالة من اﻻتحاد اﻷوروبي.
Finally, messages have been received from international, intergovernmental and non governmental organizations, including a message from the European Union.
وحضر كذلك ممثلون عن الوكالات المتخصصة، ومنظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية.
Representatives of the specialized agencies, intergovernmental organizations and non governmental organizations also attended.
(و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
Entities entrusted with the operation of the financial mechanism are requested to provide to the Secretariat relevant information for this review in a timely manner.
المعلومات التي وردت من منظمات حكومية دولية
C. Information received from intergovernmental
ويوفر برنامج العمل آلية متابعة حكومية دولية.
The Programme of Action provides for an intergovernmental follow up mechanism.
رابعا نظر منظمات حكومية دولية في المسألة
IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS 27 7
رابعا نظر منظمات حكومية دولية في المسألة
IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
المسيحية مستمرة في أعمالها مؤسسة دولية ناجحة
Christianity is a going concern, a successful international enterprise.
كما أدلى ببيانين مراقب عن منظمة حكومية دولية ومراقب عن منظمة غير حكومية.
Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization.
جيم المعلومات التي وردت من منظمات حكومية دولية
C. Information received from intergovernmental organizations
رابعا نظر منظمات حكومية دولية أخرى في المسألة
IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 17 6
رابعا نظر منظمات حكومية دولية أخرى في المسألة
IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
وهذا أمر طبيعي ﻷن هذه منظمة حكومية دولية.
That is only natural because this is an intergovernmental organization.
17 وكانت ممثلة أيضا خمس عشرة منظمة حكومية دولية وخمس وعشرون منظمة غير حكومية.
Fifteen intergovernmental and twenty five non governmental organizations were also represented.
ويتلقى المعهد الدعم من تبرعات تقدمها حكومات ومنظمات حكومية دولية ومؤسسات ومصادر غير حكومية أخرى.
The Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non governmental sources.
واشتركت أيضا وكالتان متخصصتان ومنظمات حكومية دولية، من بينها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، ومنظمات غير حكومية.
Twenty two specialized agencies, intergovernmental organizations, including the European Economic Community, and non governmental organizations also participated.
FCCC SBI 2005 4 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية.
FCCC SBI 2005 4 Arrangements for intergovernmental meetings.
مشاركة منظمات حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council
منظمات دولية, منظمات غير حكومية, منطمات خاصة تطوعية, متعاقدون.
International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors.
ويمكن للمنظمة أن تكون خيرية (Charitable organization)، أو جمعية ثقة، أو منظمة غير حكومية أو مؤسسة حكومية.
The organization may be a charity, a trust, a non governmental organization or a government organization.
باء أي هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية (المادة 7)
Any body or agency, whether national or international, governmental or non governmental (rule 7)
وسيشارك بوضوح في هذه اﻷنشطة مشاركون عديدون ومختلفون حكومات وشعوب ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
These activities will clearly involve many and various players Governments, peoples, intergovernmental organizations and non governmental organizations.
2 وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تدعى لحضور الدورة، بصفة مراقب، دول ليست أعضاء في اللجنة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات دولية غير حكومية ذات صلة.
In addition, States that are not members of the Commission, as well as relevant intergovernmental organizations and international non governmental organizations, may be invited to attend the session as observers.
وفي الجلسة ٨، أدلى ببيان أيضا ممثل منظمة حكومية دولية.
At the 8th meeting, a statement was also made by the representative of an intergovernmental organization.
وعلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن تظل هيئة حكومية دولية.
The General Assembly of the United Nations should continue to be an intergovernmental body.
وقد شاركت أيضا لجنة الجماعات الأوروبية و13 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 39 منظمة غير حكومية.
The Commission of the European Communities, 13 specialized agencies and intergovernmental organizations and 39 non governmental organizations also participated.
من هذا المنطلق يتعين علينا جميعا، كحكومات ومنظمات دولية حكومية وغير حكومية، التعامل معها وحمايتها والنهوض بها.
That being the case, all Governments and international, intergovernmental and non governmental organizations should protect and promote that unit.
مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء .
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.
وأوجدت مبادرة مشتركة بين مؤسسة تعبئة اليد العاملة وتنميتها، وهي مؤسسة حكومية، والحركة النسائية الوطنية، وهي منظمة غير حكومية، فرصا لتمكين النساء من اكتساب المهارات في مجالات غير تقليدية.
A joint initiative by the Foundation for Labour Mobilization and Development, a Government organization, and the National Women's Movement, a non governmental organization, had created opportunities for women to acquire skills in non traditional areas.
)ح( يلتمس، حسبما يكون مناسبا، تعاون الهيئات أو الوكاﻻت المختصة، سواء كانت وطنية أو دولية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وينتفع من الخدمات والمعلومات التي تقدمها
(h) As appropriate, seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent bodies or agencies, whether national or international, intergovernmental or non governmental
)ح( يلتمس، حسبما يكون مناسبا، تعاون الهيئات أو الوكاﻻت المختصة، سواء كانت وطنية أو دولية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وينتفع من الخدمات والمعلومات التي تقدمها
(h) as appropriate, seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent bodies or agencies, whether national or international, intergovernmental or non governmental
٩ وعﻻوة على ذلك، مثلت ٢٧ منظمة دولية غير حكومية بمراقبين.
9. In addition, 27 international non governmental organizations were represented by observers.
٤ واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة.
4. The United Nations is an intergovernmental organization composed of sovereign States.
وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.
These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non governmental sources and related interest earnings, and miscellaneous income.
ولأول مرة ع قد منتدى منظمة غير حكومية قبل المؤتمر الذي شاركت فيه 23 منظمة غير حكومية دولية و16 منظمة غير حكومية محلية بصفة المراقب.
For the first time an NGO Forum was held prior to the Conference with 23 international and 16 local NGOs participating throughout the Conference as observers.
مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء ( IQ ).
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مؤسسة حكومية - مؤسسة حكومية - مؤسسة دولية - منظمة حكومية دولية - هيئة حكومية دولية - منظمة دولية غير حكومية - شركة حكومية