ترجمة "مؤسسة حكومية دولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : دولية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة حكومية دولية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
محكمة التحكيم الدائمة هي مؤسسة حكومية دولية منذ عام ١٨٩٩ | The Permanent Court of Arbitration, an intergovernmental institution since 1899 |
)ب( اتفاق أبرمته هذه الدولة مع مؤسسة تمويل حكومية دولية، أو | (b) Agreement entered into by this State with an intergovernmental international financing institution, or |
والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية. | The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects. |
إسمي ربيع وهبة، بشتغل في مؤسسة دولية غير حكومية غير هادفة للربح اسمها التحالف الدولي للموئل | My name is Rabih Wehbe, I work for an INGO a non profit organization |
(وطنية، أو دولية، حكومية أو غير حكومية) | (national or international, governmental or non governmental) |
اعتماد منظمات حكومية دولية | Decision 5 1 Accreditation of intergovernmental organizations |
وسيكون مؤسسة دولية مفتوحة. | It will be an open and international institution. |
لا تستطيع توظيف الجميع في مؤسسة حكومية . | You can't recruit everyone into a governmental organization. |
(أ) إنشاء عملية حكومية دولية للتفاوض | (a) Establishment of an intergovernmental negotiating process |
وأخيرا، تلقيت رسائــــل من منظمات دولية ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غيـــر حكومية، من بينها رسالة من اﻻتحاد اﻷوروبي. | Finally, messages have been received from international, intergovernmental and non governmental organizations, including a message from the European Union. |
وحضر كذلك ممثلون عن الوكالات المتخصصة، ومنظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية. | Representatives of the specialized agencies, intergovernmental organizations and non governmental organizations also attended. |
(و) المعلومات ذات الصلة المقدمة من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. | Entities entrusted with the operation of the financial mechanism are requested to provide to the Secretariat relevant information for this review in a timely manner. |
المعلومات التي وردت من منظمات حكومية دولية | C. Information received from intergovernmental |
ويوفر برنامج العمل آلية متابعة حكومية دولية. | The Programme of Action provides for an intergovernmental follow up mechanism. |
رابعا نظر منظمات حكومية دولية في المسألة | IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS 27 7 |
رابعا نظر منظمات حكومية دولية في المسألة | IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
المسيحية مستمرة في أعمالها مؤسسة دولية ناجحة | Christianity is a going concern, a successful international enterprise. |
كما أدلى ببيانين مراقب عن منظمة حكومية دولية ومراقب عن منظمة غير حكومية. | Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization. |
جيم المعلومات التي وردت من منظمات حكومية دولية | C. Information received from intergovernmental organizations |
رابعا نظر منظمات حكومية دولية أخرى في المسألة | IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS . 17 6 |
رابعا نظر منظمات حكومية دولية أخرى في المسألة | IV. CONSIDERATION BY OTHER INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
وهذا أمر طبيعي ﻷن هذه منظمة حكومية دولية. | That is only natural because this is an intergovernmental organization. |
17 وكانت ممثلة أيضا خمس عشرة منظمة حكومية دولية وخمس وعشرون منظمة غير حكومية. | Fifteen intergovernmental and twenty five non governmental organizations were also represented. |
ويتلقى المعهد الدعم من تبرعات تقدمها حكومات ومنظمات حكومية دولية ومؤسسات ومصادر غير حكومية أخرى. | The Institute is supported by voluntary contributions from Governments, intergovernmental organizations, foundations and other non governmental sources. |
واشتركت أيضا وكالتان متخصصتان ومنظمات حكومية دولية، من بينها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، ومنظمات غير حكومية. | Twenty two specialized agencies, intergovernmental organizations, including the European Economic Community, and non governmental organizations also participated. |
FCCC SBI 2005 4 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية. | FCCC SBI 2005 4 Arrangements for intergovernmental meetings. |
مشاركة منظمات حكومية دولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي | Participation of intergovernmental organizations in the work of the Economic and Social Council |
منظمات دولية, منظمات غير حكومية, منطمات خاصة تطوعية, متعاقدون. | International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. |
ويمكن للمنظمة أن تكون خيرية (Charitable organization)، أو جمعية ثقة، أو منظمة غير حكومية أو مؤسسة حكومية. | The organization may be a charity, a trust, a non governmental organization or a government organization. |
باء أي هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية (المادة 7) | Any body or agency, whether national or international, governmental or non governmental (rule 7) |
وسيشارك بوضوح في هذه اﻷنشطة مشاركون عديدون ومختلفون حكومات وشعوب ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. | These activities will clearly involve many and various players Governments, peoples, intergovernmental organizations and non governmental organizations. |
2 وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تدعى لحضور الدورة، بصفة مراقب، دول ليست أعضاء في اللجنة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات دولية غير حكومية ذات صلة. | In addition, States that are not members of the Commission, as well as relevant intergovernmental organizations and international non governmental organizations, may be invited to attend the session as observers. |
وفي الجلسة ٨، أدلى ببيان أيضا ممثل منظمة حكومية دولية. | At the 8th meeting, a statement was also made by the representative of an intergovernmental organization. |
وعلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن تظل هيئة حكومية دولية. | The General Assembly of the United Nations should continue to be an intergovernmental body. |
وقد شاركت أيضا لجنة الجماعات الأوروبية و13 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 39 منظمة غير حكومية. | The Commission of the European Communities, 13 specialized agencies and intergovernmental organizations and 39 non governmental organizations also participated. |
من هذا المنطلق يتعين علينا جميعا، كحكومات ومنظمات دولية حكومية وغير حكومية، التعامل معها وحمايتها والنهوض بها. | That being the case, all Governments and international, intergovernmental and non governmental organizations should protect and promote that unit. |
مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء . | Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. |
وأوجدت مبادرة مشتركة بين مؤسسة تعبئة اليد العاملة وتنميتها، وهي مؤسسة حكومية، والحركة النسائية الوطنية، وهي منظمة غير حكومية، فرصا لتمكين النساء من اكتساب المهارات في مجالات غير تقليدية. | A joint initiative by the Foundation for Labour Mobilization and Development, a Government organization, and the National Women's Movement, a non governmental organization, had created opportunities for women to acquire skills in non traditional areas. |
)ح( يلتمس، حسبما يكون مناسبا، تعاون الهيئات أو الوكاﻻت المختصة، سواء كانت وطنية أو دولية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وينتفع من الخدمات والمعلومات التي تقدمها | (h) As appropriate, seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent bodies or agencies, whether national or international, intergovernmental or non governmental |
)ح( يلتمس، حسبما يكون مناسبا، تعاون الهيئات أو الوكاﻻت المختصة، سواء كانت وطنية أو دولية أو حكومية دولية أو غير حكومية، وينتفع من الخدمات والمعلومات التي تقدمها | (h) as appropriate, seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent bodies or agencies, whether national or international, intergovernmental or non governmental |
٩ وعﻻوة على ذلك، مثلت ٢٧ منظمة دولية غير حكومية بمراقبين. | 9. In addition, 27 international non governmental organizations were represented by observers. |
٤ واﻷمم المتحدة منظمة حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة. | 4. The United Nations is an intergovernmental organization composed of sovereign States. |
وهذه تشمل التبرعات المعلنة، والمساهمات المقدمة من مصادر حكومية أو حكومية دولية أو غير حكومية وما يتصل بذلك من إيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة. | These include pledges of voluntary contributions, contributions from governmental, intergovernmental or non governmental sources and related interest earnings, and miscellaneous income. |
ولأول مرة ع قد منتدى منظمة غير حكومية قبل المؤتمر الذي شاركت فيه 23 منظمة غير حكومية دولية و16 منظمة غير حكومية محلية بصفة المراقب. | For the first time an NGO Forum was held prior to the Conference with 23 international and 16 local NGOs participating throughout the Conference as observers. |
مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء ( IQ ). | Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. |
عمليات البحث ذات الصلة : مؤسسة حكومية - مؤسسة حكومية - مؤسسة دولية - منظمة حكومية دولية - هيئة حكومية دولية - منظمة دولية غير حكومية - شركة حكومية