ترجمة "مؤسسة المعايير الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مؤسسة - ترجمة : المعايير - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : المعايير - ترجمة : مؤسسة المعايير الدولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مؤسسة S.T.E.P.S. الدولية | International S.T.E.P.S. Foundation (IFS) |
3 مؤسسة كاريتاس الدولية | Caritas Internationalis International Confederation of Catholic Charities |
2 المعايير الدولية السارية | Applicable international standards |
١ ١ المعايير الدولية | International standards |
مؤسسة الموئل اﻻيكولوجي الدولية، نيويورك | Eco Hab International, New York |
)ب( تطبيق المعايير الدولية اتفق على ضرورة جعل المعايير الدولية إجبارية حيثما أمكن ذلك | (b) Application of international standards it was agreed that international standards should be mandatory where feasible |
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة. | 6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC). |
دال إدماج المعايير والموارد الدولية | Establishing criminal justice in post conflict societies |
(دراسة حالة إفرادية) مؤسسة الإحسان الدولية | Cast study Benevolence International Foundation |
مؤسسة كارفور الدولية (مركز خاص، 2003) | Institute of International Social Development (Special, 2000) |
ثانيا المعايير الدولية الخاصة بغسل الأموال | International standards on money laundering |
البرنامج الفرعي ١ ١ المعايير الدولية | Subprogramme 1.1. International standards |
تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة | Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system |
المعايير المحاسبية الــتي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبــة واعتمــد عليهـا فـي وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة | Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the United Nations system |
السيد كريستوف هويشن، مؤسسة الاستشارات المالية الدولية المحدودة | Mr. Christoph Hoischen, International Financial Consulting Ltd. |
ينبغي أن يعتمد النظام المعايير الدولية وأفضل الممارسات. | The system should employ international standards and best practices. |
314 وأخضعت المعايير للاستعراض وقيست بالمعايير التجارية الدولية. | The Department informed the Board that the errors had been rectified. |
وتواصل البلدان الالتزام بتحسين المعايير الدولية لحماية الأطفال. | Countries continue to commit themselves to improved international standards for child protection. |
4 حماية حقوق الإنسان على أساس المعايير الدولية | Protection of human rights on the basis of international norms |
البرنامج الفرعي ١ ١ المعايير الدولية ٥ ٩ | International standards . 5 9 12 |
تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان لﻷحداث المحتجزين | Application of international standards concerning the human rights of detained juveniles |
الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية | Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations. |
يأخذ نظام ISSN رقم ISO 3297 في المعايير الدولية. | The ISSN system was first drafted as an ISO international standard in 1971 and published as ISO 3297 in 1975. |
25 وقد تم وضع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام(). | The International Mine Action Standards (IMAS) have been developed. |
ونعطي أولوية قصوى لصياغة المعايير القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب. | We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism. |
٤٥٢ ويواكب نظام السجون في اسبانيا أعلى المعايير الدولية. | 452. Spain apos s prison regime was in keeping with the highest international standards. |
)ب( وضع نظام ﻹقامة العدل يتفق مع المعايير الدولية | (b) Securing a system for the administration of justice consistent with international standards |
مؤسسة جيوفني وفرانشسكا فالوني، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية | Fondazione Giovanni e Franscesco Falcone, Japan Federation of Bar Associations, National Council of German Women's Organizations, Pax Romana, Transparency International |
٦١ مؤسسة إغاثة الساحل الدولية فرنسا SOS Sahel International France | 16. SOS Sahel International France |
الخبرة في مجال وضع المعايير المحاسبية الدولية، أو العمل بمقتضاها. | The setting or compliance with international accounting standards |
وإذ تشير إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، | Recalling the numerous international standards in the field of the administration of justice, |
apos ٦ apos تطبيق المعايير الدولية واﻻقليمية لوسم السفن واﻷدوات | (vi) Implementation of international and regional vessel and gear marking standards |
٤ يتجاهل القانون المعايير الدولية المتعلقة بالجنسية فما يخص اﻷوﻻد. | 4. International standards in respect of citizenship for children are also disregarded. |
فينبغي مراعاة المعايير الدولية، ويجب احترام وحدة أراضي جميع الدول. | International norms must be observed the territorial integrity of all States must be preserved. |
مثلا، حسن أداء مؤسسة نظامية مثل الدستور يتوقف إلى درجة قصوى على مؤسسات غير نظامية مثل المعايير الاجتماعية. | For example, proper functioning of a formal institution like a constitution depends crucially on informal institution like social norms. |
المحكمة الجنائية الدولية مؤسسة حاسمة في الكفاح ضد الإفلات من العقاب. | The International Criminal Court is a crucial institution In the struggle against impunity. |
وأ وصي بالتعاون مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بوصفها مؤسسة إقليمية. | Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended. |
وتغطى هذه التكاليف بموجب ترتيبات تعاقدية مع مؤسسة فان بريدا الدولية. | Such costs are covered under contractual arrangements with Van Breda Co. International. |
جائزة جيتس للصحة العالمية مؤسسة الروتاري التابعة لمنظمة الروتاري الدولية، 2002. | Gates Award for Global Health The Rotary Foundation of Rotary International, 2002. |
وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأي دت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام. | UNICEF developed standards for mine risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards. |
والسمة الهامة اﻷخرى لمشروع الدستور هي أنه يعترف بأولوية المعايير الدولية على المعايير الوطنية البحتة في ميدان حقوق اﻹنسان. | Another important feature of the draft constitution is the fact that it recognizes the priority of international norms over strictly national norms in the field of human rights. |
ونتيجة لذلك، أصبحت الصناعة الفلسطينية أكثر قدرة على المنافسة، وحس نت مؤسسة المعايير الفلسطينية نتائجها، وبدأ تنفيذ برامج التحديث الصناعي. | As a result, Palestinian industry had become increasingly competitive, the Palestinian Standards Institution had improved its results, and industrial modernization programmes had been introduced. |
وإذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، | Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, |
إذ توجه الانتباه إلى المعايير الدولية العديدة في مجال إقامة العدل، | Calling attention to the numerous international standards in the field of the administration of justice, |
ويلزم تعزيز المعايير والقواعد الدولية القائمة، فضلا عن تنفيذ المعاهدات والاتفاقيات. | There is need to strengthen existing international norms and rules, as well as the implementation of treaties and conventions. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعايير الدولية - مؤسسة المعايير البريطانية - مؤسسة المعايير التركية - صياغة المعايير الدولية - المعايير القانونية الدولية - المعايير المهنية الدولية - منظمة المعايير الدولية - ايزو المعايير الدولية - أعلى المعايير الدولية - وضع المعايير الدولية - تلبية المعايير الدولية - الذي المعايير الدولية - المعايير المصرفية الدولية - المعايير الفنية الدولية