ترجمة "ليس بعيدا جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس بعيدا جدا بتلك المرساة. | Not very far with that seaanchor out. |
ليس بعيدا جدا كما اتمنى | Not much farther, I hope. |
المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا. | Mars is still not very far. |
ليس بعيدا جدا. يفضل أقطاب الجبهة. | Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably. |
أسمي هذا تأثير غولديلوكس ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب. | I call it the Goldilocks effect not too close, not too far, just right. |
وأعتقد أن ذلك اليوم ليس اﻵن بعيدا جدا عن المنال. | Well, I believe that that day is now not very far away. |
بعيدا جدا. | Very far away. |
لقد ذهبوا بعيدا جدا | They've gone too far. |
دكان الحداد بعيدا جدا | Is the blacksmith's shop very far? |
فقدناه كان بعيدا جدا | We lost him, he was too far ahead. |
في النهايه بعيدا جدا. | Ultimately's a long way off. |
لقد ذهبت بعيدا جدا. | You've gone too far. |
ان وطننا بعيدا جدا | Our home is far away. |
وهذا ليس بعيدا. | That's not that far. |
لن تذهب بك بعيدا جدا | Won't take you very far. |
لا يمكنني الذهاب بعيدا جدا | Can't go very far. |
لقد وصل بطموحه بعيدا جدا | He's gone much too far. |
أن يمارس الديمقراطية بعيدا جدا. | That's carrying democracy too far. |
لقد كنت بعيدا جدا لفترة طويلة | I'd been so far away for so long. |
لقد توغلت بعيدا جدا أيها السمكه | I went out too far, fish. |
ليس بعيدا، أليس كذلك | Bit of a climb, wasn't it? |
انه ليس بعيدا جدا . | He's not so far. |
ليس بعيدا عن هنا | Where was my son? |
لقد ذهب الأمر بعيدا جدا او ربما يصير قريبا جدا | The whole thing's gone too far. Or maybe it's coming too close? |
لكن , لماذا نحن لا نعيش بعيدا جدا | Oh, c'mon. We don't live very far. |
كان بعيدا جدا ، ولكنه كان في الداخل. | It was far away, but it was inside. |
وقد ذهب الأمر بعيدا ولقد تعبت جدا | It's gone too far... and I'm so tired. |
وحيث لم يكن ، كما هو الحال في غرينلاند في فصل الشتاء ، المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا. | And where it doesn't, as in Greenland in winter, Mars is still not very far. |
ويحدونا اﻷمل في أن يكون في وسعنا أن نصبح أعضاء كاملي العضوية في مستقبل ليس بعيدا جدا. | We hope that we shall be in a position to enter full membership in the not too distant future. |
في الواقع ليس زمنا بعيدا | Actually, not that long ago. |
الدور ليس بعيدا عن وجوهنا | Turn not away Thy face. |
ليس بعيدا ,خلف هذه المنحدرات | Not far. Just over those cliffs there. |
التحكم الرئيسي مطفئ. فليذهب إلى الجحيم. بعيدا جدا. | Master control off. The hell with it. Way off. |
التحكم الرئيسي مطفئ. فليذهب إلى الجحيم. بعيدا جدا. | Master control off. The hell with it. Way off. (Laughter) |
وقد كانوا يعيشون بعيدا جدا عن العالم الصناعي | And they lived away then. |
جو، ييحرك ذراع الدفة حتى نحن بعيدا جدا! | Joe, man the tiller till we're squared away! |
أنت متأنقة جدا لدرجة انك تفزعين الناس بعيدا | You're so fancy, you're scaring people away. |
لا ، ليس بعيدا هكذا بل هنا | No, not further back. Down just here, where I placed it. |
انه ليس بعيدا بمثل هذا القدر | Oh, he's not as far away as all that. |
سيد ال هش هو الشيطان . لا تذهب بعيدا جدا . | The master of giddy up is shaytan. Don't go too far. |
والشرير من القلوب ، وسرق تلك الفطائر ، واقتادوهم بعيدا جدا! | The Knave of Hearts, he stole those tarts, And took them quite away!' |
عندما تكون بعيدا جدا عنه، فالاطراف تكون متوازية بالكامل. | When you're very far away from it, the sides are perfectly parallel. |
هل تعلم لماذا يسكنان بعيدا جدا عن بعضهما لماذا | Do you know why they lived so far apart? |
أوه ، انها سرب ، والشمس الدافئة جدا هناك ، ولدوا بعيدا جدا في الحياة بالنسبة لي. | Oh, they swarm the sun is too warm there they are born too far into life for me. |
في نزل شاليوم ليس بعيدا من هنا | At Shalum's inn. It's not far from here. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس بعيدا - ليس بعيدا - ليس بعيدا - ليس جدا - بعيدا جدا - بعيدا جدا - بعيدا جدا - بعيدا جدا - ليس بعيدا عن - ليس بعيدا وراء - ليس بسيط جدا - ليس واضح جدا - ليس حارا جدا