ترجمة "لن تسمح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لن - ترجمة : تسمح - ترجمة : لن تسمح - ترجمة : تسمح - ترجمة : تسمح - ترجمة : لن تسمح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Allows Allow Letting Allowed Happen Wouldn They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كرامتي لن تسمح بهذا..
My pride wouldn't allow it.
أنا لن تسمح بذلك.
I wouldn't allow it.
أنا لن تسمح لك.
I won't permit you.
لن تسمح ابدا بالاستسلام
She just wouldn't let a man quit.
لن تسمح العمة فاى بذلك
Why not? Aunt Vi.
أنت لن تسمح لي بذلك
You're not going to let me?
. إنها لن تسمح لى بذلك
She wouldn't permit it.
غير أن مصر الجديدة لن تسمح بهذا.
The new Egypt will not allow this.
(إيما) لن تسمح لك بالفلات من العقاب
Emma will never let you get away with it.
روما لن تسمح لنا بالهروب من إيطاليا
Rome will not allow us to escape from Italy.
بالطبع يا عقيد جوليان .... لن تسمح لهذا الرجل
Surely, Colonel Julyan,you're not going to allow this fellow
أنا لن تسمح لك اتخاذ مثل هذه المخاطر
I wouldn't let you take such risk
أعتقدتأنعجرفته... لن تسمح له بشنق الآخرين من أجله
I should have thought his arrogance... would never allow others to hang for him.
أنت لن تسمح لجديلة متشابكة من الاوز اخافتك
You ain't gonna let no skein of geese scare you?
وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن تسمح بحدوث هذه التطورات.
The DPRK will not tolerate these developments.
لذا إنها لن تسمح لنا بالتحكم الآني بذاكرة ما.
So it will not allow us to control a memory in real time.
جئت لإخبارك بأنك لن تتزوجي لويد ، أو أي شخص آخر. لأنني لن تسمح بذلك... .
I came to tell you that you will not marry Lloyd, or anyone else, because I will not permit it.
وإذا مبادئي لن تسمح بذلك ، وأود أن ينضج باستمرار لأجلكم.
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
أظنك لن تسمح له بزيارتها أنا لا أريد أزعاجها الان
I don't want her upset just now.
ويتعين على أستراليا أن تقول للولايات المتحدة إنها لن تسمح بهذا.
Australia should be saying to the US that it will have none of this.
كما أنهـا لن تسمح بحرية حركة السلع بين غزة والضفة الغربية والعكس.
Goods will not be allowed to move freely from Gaza to the West Bank and vice versa.
أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا م طلقا
I'm sorry. but I can't let you do this. Dr Post would never approve.
وإنني على أتم الثقة من أن الأمة العراقية ككل لن تسمح بحدوث ذلك.
I am confident that the Iraqi nation as a whole will not allow that to happen.
و لقد قال لي الرجل إنه مستحيل. هذه الجدة لن تسمح حتى ... تعرف..
And the guy just told me, There's no way.
و لقد قال لي الرجل إنه مستحيل. هذه الجدة لن تسمح حتى ... تعرف.. من المستحيل أن تسمح لك بمقابلة الفتاة التي تربيها أبدا.
And the guy just told me, There's no way. This grandmother won't even you know, there's no way she's ever going to let you meet this girl that's she's raising.
فكل اللاعبين في السوق يعرفون أن حكومات الاتحاد الأوروبي لن تسمح بإفلاس البنوك الضخمة.
All market players know that EU governments will not let big banks fail.
مصر لن تسمح باستعمال إلى أحد الأديان الثلاثة على البطاقة الشخصية المحوسبة مسلم, مسيحي ويهودي.
Egypt will only allow the entry of one of three religions on the mandated computerized ID card forms, namely Muslim, Christian or Jewish.
ولقد أعطت السلطات الإسرائيلية دليلا واضحا على أنها لن تسمح للمتطرفين الإسرائيليين بمنع تنفيذ الخطة.
Israeli authorities have provided clear evidence that they will not allow Israeli extremists to prevent the plan from being carried out.
و قمت بترويض حصان بري ، لم يرد التفرويض لكنك لن تسمح بما يريده أن يوقفك ...
Breaking in a wild horse you don't let what he wants stop you
وبما أن القوانين لن تسمح بعناق بين رجل وامرأة، حتى لو كانا أبا وابنته، وجب التحايل.
Well, obviously according to the laws that we have to obey, a man and a woman cannot embrace each other.
لن تسمح بالكثير من الأفكار المتضاربة تدور في ذهنك في وقت واحد لأنها ربما تربكك وتهددك
You can't allow too many conflicting ideas into your mind at one time, as they might confuse you or challenge you.
وقد علمت انني لو اخبرت والدتي انني سوف افعل ذلك لن تسمح لي .. لذا فعلتها خلسة
And I knew she wouldn't want me to go get them, so I just did it anyway.
يبقي هناك ولكن الإمبراطورة لن تسمح له برؤية صاحبة السمو ، هذا ما قاله (بول) على الأقل
Stayed there. But the empress would not let him see Her Highness.
تسمح
But we haven't had our dance yet.
فقد أدرجت الأسواق ضمن معايير تسعيرها للأسهم اعتقادها بأن حكومة الولايات المتحدة لن تسمح بانهيار أي بنك آخر.
Markets had factored into share prices the belief that the US government would not allow any more banks to collapse.
بل إن بعض العاملين في البنوك الفرنسية يتباهون علنا بدعم الحكومة الفرنسية، التي لن تسمح بإفلاس بنوكها أبدا.
Some French banks traders openly boast of backing by the French government, which will never let its banks fail.
الل غة ال تي لن تسمح لهم فقط بالحديث فيما بينهم بل ستسمح لهم بتمرير هذه المعرفة إلى الأجيال القادمة،
Language allows them to speak with each other, but also to pass it on to the next generations, and create an accumulation of know how, an accumulation of knowledge.
لا تسمح
Do Not Allow
هل تسمح
May I, uh...
هل تسمح...
Would you
هل تسمح
Do you mind?
.. . كيف تسمح
How could you...
هل تسمح
Do you mind?
هل تسمح
Could we?
تسمح بشعلة
How about a light?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لن تسمح ل - تسمح لك - تسمح للمقارنة - تقنية تسمح - تسمح بتحديد - تسمح الباعة - تسمح الظروف - تسمح أسلحة - تسمح باتخاذ