ترجمة "لن تسمح ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لن - ترجمة : تسمح - ترجمة : تسمح - ترجمة : لن تسمح ل - ترجمة : تسمح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Allows Allow Letting Allowed Happen Wouldn They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كرامتي لن تسمح بهذا..
My pride wouldn't allow it.
أنا لن تسمح بذلك.
I wouldn't allow it.
أنا لن تسمح لك.
I won't permit you.
لن تسمح ابدا بالاستسلام
She just wouldn't let a man quit.
وانت لن تحتاج ل ويت
And you won't need Whit.
لن تسمح العمة فاى بذلك
Why not? Aunt Vi.
أنت لن تسمح لي بذلك
You're not going to let me?
. إنها لن تسمح لى بذلك
She wouldn't permit it.
مفتاح الإدخال. والتي تسمح لنا ل فك تشفير، الرسالة. الآن، والتحذير الوحيد
And that allows us to decrypt, the message.
لهذه الأنظمة ، التي في الحقيقة تسمح لليس ) و (بوب) بالتواصل، و
And we'll see examples of those systems, that, in fact, allow Alice and Bob to communicate.
غير أن مصر الجديدة لن تسمح بهذا.
The new Egypt will not allow this.
(إيما) لن تسمح لك بالفلات من العقاب
Emma will never let you get away with it.
روما لن تسمح لنا بالهروب من إيطاليا
Rome will not allow us to escape from Italy.
لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد 2008.
I would not have my new hip for TED2008.
بالطبع يا عقيد جوليان .... لن تسمح لهذا الرجل
Surely, Colonel Julyan,you're not going to allow this fellow
أنا لن تسمح لك اتخاذ مثل هذه المخاطر
I wouldn't let you take such risk
أعتقدتأنعجرفته... لن تسمح له بشنق الآخرين من أجله
I should have thought his arrogance... would never allow others to hang for him.
أنت لن تسمح لجديلة متشابكة من الاوز اخافتك
You ain't gonna let no skein of geese scare you?
لا يوجد شيء لن أفعله ل(جونى) أراك لاحقا
There's nothing I wouldn't do for Johnny. I'll see you.
أنت لن تفعلي لي أبدا ما فعلتيه ل موسى
You will never do the things to me you would have done to Moses.
وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن تسمح بحدوث هذه التطورات.
The DPRK will not tolerate these developments.
لذا إنها لن تسمح لنا بالتحكم الآني بذاكرة ما.
So it will not allow us to control a memory in real time.
جئت لإخبارك بأنك لن تتزوجي لويد ، أو أي شخص آخر. لأنني لن تسمح بذلك... .
I came to tell you that you will not marry Lloyd, or anyone else, because I will not permit it.
لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد جلوبال في أفريقيا،
I wouldn't have my new hip for TEDGlobal in Africa.
سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل
I'll tell you. You won't live to use the information. I'm working...
وإذا مبادئي لن تسمح بذلك ، وأود أن ينضج باستمرار لأجلكم.
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
أظنك لن تسمح له بزيارتها أنا لا أريد أزعاجها الان
I don't want her upset just now.
انه لن يؤلم اكثر من ألمى على خسارتى ل 500 دولار
It won't hurt half as much as me to lose my 500.
ويتعين على أستراليا أن تقول للولايات المتحدة إنها لن تسمح بهذا.
Australia should be saying to the US that it will have none of this.
كما أنهـا لن تسمح بحرية حركة السلع بين غزة والضفة الغربية والعكس.
Goods will not be allowed to move freely from Gaza to the West Bank and vice versa.
أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا م طلقا
I'm sorry. but I can't let you do this. Dr Post would never approve.
لن أستطيع فعل أي شئ آخر بهذه الخمسة وعشرين دولارا ل 16 ساعة.
I can't do anything else with this 25 dollars for 16 hours.
وإنني على أتم الثقة من أن الأمة العراقية ككل لن تسمح بحدوث ذلك.
I am confident that the Iraqi nation as a whole will not allow that to happen.
و لقد قال لي الرجل إنه مستحيل. هذه الجدة لن تسمح حتى ... تعرف..
And the guy just told me, There's no way.
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
و لقد قال لي الرجل إنه مستحيل. هذه الجدة لن تسمح حتى ... تعرف.. من المستحيل أن تسمح لك بمقابلة الفتاة التي تربيها أبدا.
And the guy just told me, There's no way. This grandmother won't even you know, there's no way she's ever going to let you meet this girl that's she's raising.
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
فكل اللاعبين في السوق يعرفون أن حكومات الاتحاد الأوروبي لن تسمح بإفلاس البنوك الضخمة.
All market players know that EU governments will not let big banks fail.
مصر لن تسمح باستعمال إلى أحد الأديان الثلاثة على البطاقة الشخصية المحوسبة مسلم, مسيحي ويهودي.
Egypt will only allow the entry of one of three religions on the mandated computerized ID card forms, namely Muslim, Christian or Jewish.
ولقد أعطت السلطات الإسرائيلية دليلا واضحا على أنها لن تسمح للمتطرفين الإسرائيليين بمنع تنفيذ الخطة.
Israeli authorities have provided clear evidence that they will not allow Israeli extremists to prevent the plan from being carried out.
و قمت بترويض حصان بري ، لم يرد التفرويض لكنك لن تسمح بما يريده أن يوقفك ...
Breaking in a wild horse you don't let what he wants stop you
ل ، التي تترك الخاص بك ، فإنك لن تبقى وحدها حتى الكنيسة المقدسة دمج اثنين في واحد.
For, by your leaves, you shall not stay alone Till holy church incorporate two in one.
وبما أن القوانين لن تسمح بعناق بين رجل وامرأة، حتى لو كانا أبا وابنته، وجب التحايل.
Well, obviously according to the laws that we have to obey, a man and a woman cannot embrace each other.
لن تسمح بالكثير من الأفكار المتضاربة تدور في ذهنك في وقت واحد لأنها ربما تربكك وتهددك
You can't allow too many conflicting ideas into your mind at one time, as they might confuse you or challenge you.
وقد علمت انني لو اخبرت والدتي انني سوف افعل ذلك لن تسمح لي .. لذا فعلتها خلسة
And I knew she wouldn't want me to go get them, so I just did it anyway.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لن تسمح - لن تسمح - تسمح لنا ل - لا تسمح ل - لا تسمح ل - قد تسمح ل - يجب أن تسمح ل - يجب أن تسمح ل - يمكن أن تسمح ل - لن يكون كافيا ل