ترجمة "لم يكن كلها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لم - ترجمة : لم - ترجمة : كلها - ترجمة : كلها - ترجمة : لم يكن كلها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)د( تبين اهتمامات أغلبية البلدان، إن لم يكن كلها
(d) Reflect the concerns of the majority if not all of the countries
لم يكن هناك أشجار عيد الميلاد . نحن صنعناها كلها .
There weren't Christmas trees. We made it all.
ورأت أنه إذا لم يكن هناك إلتهابات فالأشعة تكون رمادية كلها .
And she saw that if there is no inflammation then the scan is a uniform gray.
ورأت أنه إذا لم يكن هناك إلتهابات فالأشعة تكون رمادية كلها .
And she saw that if there is no inflammation, then the scan is a uniform gray.
على أن بعضا من هذه القيود ملزمة وإن لم يكن كلها كذلك.
Some of the constraints are binding, but not all.
إن جانبا كبيرا من البيانات الحديثة، وإن لم يكن كلها، يدعم هذه النظرة العالمية.
Much, though not all, of the recent data support this global view.
فالأعراض كلها بادية، حتى ولو لم يكن المرض قد تمكن من الجسد بالكامل بعد.
The symptoms are there, even if the disease has not yet infected the entire body.
رأت عيناك اعضائي وفي سفرك كلها كتبت يوم تصورت اذ لم يكن واحد منها .
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
رأت عيناك اعضائي وفي سفرك كلها كتبت يوم تصورت اذ لم يكن واحد منها .
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
غير أنه يمكن القول بأنها نصف الميزانية كلها، إن لم يكن أكثر، على الأرجح.
However it can be said that it is probably half the entire budget, if not more.
ومعظم هذه المشتريات، إن لم يكن كلها، ما كان يمكن التنبؤ بها قبل بدء هذه العملية.
Most, if not all, of these purchases could not have been foreseen prior to the start of this operation.
لم يكن خطئي .. لم يكن
It wasn't your fault. It wasn't.
وهذه الحوادث كلها كانت صغيرة من حيث الحجم، والمواد النووية المصادرة لم يكن سببها بالضرورة مخزونات اﻷسلحة النووية.
All these incidents have been small in scale, and the confiscated nuclear material did not necessarily originate from stockpiles of nuclear weapons.
ونحن نعتقد، نود أن نعتقد، أن هذه هي واحدة من المشاكل الرئيسية لماذا كل وربما لم يكن كلها
And we think, we like to think, that this is one of the major problems why all maybe not all but most of the ehealth projects fail, since we stopped listening.
فأغلب تلك المستوطنات، إن لم يكن كلها، لابد وأن تزال في التسوية النهائية التي سيتم التوصل إليها ذات يوم.
Most, if not all, of them will have to come down in the ultimate compromise that will emerge someday.
لم يكن هناك بطل .. .. لم يكن هناك بطل
No one was a hero. No one was a hero.
لم يكن مجتهد كطالب, لم يكن محبوبا كثيرا
He wasn't up to much as a student, didn't have more than his share of the social graces.
لم تكن الإمبراطوريات كلها سيئة.
The empires weren't all bad.
لم يكن لدينا الـ الوقت. لم يكن لدينا الـ تقنية. و انت تعرف الباقي, لم يكن لدينا المدير المناسب. لم يكن لدينا الـ
Didn't have the time. Didn't have the technology. You know, I didn't have the right manager. Didn't have the ...
لم يكن لدينا المدير المناسب. لم يكن لدينا الـ
I didn't have the right manager. Al Gore Supreme Court.
لم يكن أبدا مسوقا. لم يكن يباع، كان منظما
It was never promoted, it was never sold it was organized.
المدينة كلها ستحاصرهم اذا لم تسرع
Send in the SAR bird.
أنا لم أرك في حياتي كلها
Truly I have never laid eyes on you before.
لم يشاهدوا هنا في لمباردي كلها
Never before seen performing in all Lombardy.
في حياته كلها لم يفكر ابدا
He's never had a thought in his life.
لم يكن هذا ما حدث، لم يكن هذا ما قلته.
That wasn't what happened, that wasn't what you said.
لم يكن تبدو جيدة، الصحة البدنية، وأنه لم يكن الذكاء.
It wasn't good looks, physical health, and it wasn't I.Q.
لم يكن ذلك فى يدى لم يكن شيئا فى يدى
It was not in my hands, nothing was in my hands,
لم يكن جسما عـاديا لم يكن هنـاك دلالة على ذلك
It wasn't an ordinary body. There wasn't a mark on it.
سيرفيوس لم يكن يريد هذا الجانب لم يكن هناك بديلا
Servoz didn't want to go that way.
لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص
There was no hunger. No longer the terrible fear of shrinking.
لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال
He had no other children, his wife had no children.
أنه لم يكن خاطئي يا أبي ، لم يكن خطأ أحد
It wasn't my fault. I thought I told you that. It was nobody's fault.
لم لم يكن بوسعك إخباره
Why couldn't you tell him?
ما لم... ما لم يكن
Unless...
ما قامت به صديقتنا لم يكن أمرا عجيبا، لم يكن سحريا.
What our friend did was not sorcery, it was not magic.
بالتأكيد, لم يكن ليعرف هذه التفاصيل ما لم يكن متواجدا هناك
He couldn't have possibly have known those details unless he'd been there.
لم يكن في الفندق, وعلى الأرجح لم يكن في ميلازو أيضا
He wasn't at the hotel, and he probably wasn't in Milazzo, either.
لم يكن كذلك.
It wasn't like that.
لم يكن جائعا.
He was not hungry.
لم يكن مدر سي.
He was not my teacher.
لكنه لم يكن.
But it was not the case.
لم يكن خطأك
It's not your fault.
لم يكن خطأها
Was not her fault
يالهي.لا,لم يكن
Ugh. No, it wasn't!

 

عمليات البحث ذات الصلة : إن لم يكن كلها - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - وإن لم يكن - وإن لم يكن - لم يكن حافظ - لم يكن محاولة - لم يكن حتى