ترجمة "لم تؤكد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تؤكد - ترجمة : لم - ترجمة : لم - ترجمة : لم تؤكد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Confirm Confirms Confirming Sources Confirmed Haven Seen Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأيضا لم ت ـظه ر مؤشرات التضخم الأساسي أي علامة تؤكد تسارع معدلات التضخم.
And core inflation measures show no sign of accelerating inflation either.
كما أنني احتجت لشهادات تؤكد أنني لم أصب بمرض السل، وبالتالي لم أتناول عقاقير، ولست مختلة عقلي ا.
And I needed certificates showing that I didn t have tuberculosis, that I didn t take drugs, and that I wasn t nuts.
هذه الأخبار لم تؤكد بعد من قبل السلطات الإيرانية أو منظمات حقوق الإنسان.
This news has not yet been confirmed by Iranian authorities or human rights organizations.
ومنذ شهر إبريل من عام 1987، لم تتوفر أية معلومات تؤكد وجود هذه القوات المسلحة.
As of April 1987, there was no information confirming the existence of such a militia.
(تؤكد لاحقا)
Military Police Sections
(تؤكد لاحقا)
1 USG, 1 D 2, 3 P 5, 2 P 4, 7 P 3, 1 FS, 5 GS, 13 NS
٩ تؤكد
Affirms
٩ تؤكد
9. Affirms
تؤكد استطلاعات الناخبين أن قسما كبيرا منهم لم يعقد عزمه بعد، وبصورة خاصة بين مؤيدي بايرو .
That said, surveys of the electorate demonstrate that a large proportion is still undecided, particularly among Bayrou s supporters.
لم أبن حجتي على الحقيقة التي تؤكد ضرورة منع صيد الحيتان لأنها من الحيوانات المعرضة لخطر الانقراض.
I did not argue that whaling should stop because whales are endangered.
4 1 فيما يتعلق بمقبولية البلاغ، تؤكد الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية.
4.1 With regard to the admissibility of the communication, the State party maintains that the author has not exhausted domestic remedies.
وهي تؤكد لنا أيضا أن من المستحيل القضاء على الفقر إذا لم توجد الديمقراطية ولم يتحقق النمو.
It shows us also that without democracy and without growth it is also impossible to eradicate poverty.
2 تؤكد أن
Emphasizes that
ونحن تؤكد على الالتزامات الواردة في منهاج عمل بيجين ونؤيدها، واضعين في الاعتبار أن الأهداف لم تتحقق بعد.
We affirm and support the commitments of the Beijing Declaration and Platform for Action while bearing in mind that the objectives are not yet attained.
وشدد على أن quot الوكالة لم تؤكد أن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تقوم بتحريف مواد نووية لتنمية اﻷسلحة.
He stressed that quot the Agency has not asserted that the Democratic People apos s Republic of Korea is diverting nuclear material for weapons development.
لن تنجح كوسوفو في إقناع المزيد من البلدان بالاعتراف باستقلالها ما لم تأمر بإجراء تحقيق في حالات الاختفاء هذه وما لم تؤكد التزامها بحكم القانون.
Kosovo will not convince many more countries to recognize its independence unless it investigates these disappearances and demonstrates a commitment to the rule of law.
1 تؤكد من جديد
Reaffirms that
إذ تؤكد القرارات السابقة،
Reaffirming previous Resolution,
بتلك الطريقة تؤكد نفسك
That's how you assert yourself.
لم يدم وجود أي مصادر تاريخية، التي من شأنها أن تؤكد وجود أسقف، يدعى هنري في فنلندا من عدمه.
Bishop of Finland No historical source remains that would confirm the existence of a bishop named Henry in Finland.
وبالإشارة إلى القرارات المذكورة أعلاه، تؤكد الدولة الطرف من جديد أنه لم يكن هناك أي تأخير لا داع لـه.
Referring to the dates of the above mentioned decisions, the State party further asserts that there was no undue delay.
3 تؤكد الحكومة في ردها أن السيد مويتو لم يعد محتجزا في المملكة المتحدة وقد تم ترحيله إلى كينيا.
The Government, in its response, confirms that Mr. Muito is no longer in detention in the United Kingdom and has been deported to Kenya.
وقيادة أذربيجان، في محاولتها التغطية على فقدانها للسيطرة الكاملة على قواتها المسلحة، تؤكد أنها لم تقم بأية عمليات عسكرية.
The leadership of Azerbaijan, in trying to cover up its lack of complete control over its armed forces, asserts that it has not initiated any military operations.
والرؤساء يحثون كافة الدول الخلف، التي لم تؤكد بالفعل خﻻفتها في هذه المعاهدات، أن تقوم بذلك بأسرع ما يمكن.
The chairpersons urge all successor States, if they have not already done so, to confirm as soon as possible their succession to those treaties.
أنا أعتقد، أن هناك أيضا ، نتائج متزايدة من الدراسات العلمية للبشرية التى , فى الحقيقة , تؤكد أننا لم نولد كألواح بيضاء.
There are also, I think, increasing results from the scientific study of humans that, indeed, we're not born blank slates.
والحقيقة أن الأزمة العالمية الحالية تؤكد لنا أننا لم يعد بوسعنا أن نتحمل التكاليف المترتبة على تجاهل هذا العامل الحيوي.
Today s global crisis shows that we can no longer afford to ignore this vital factor.
الشركة الأمريكية البريطانية والمسجلة في برلين تؤكد على أنها لم تسلم أي بيانات للمستخدمين لأطراف ثالثة، بما في ذلك الحكومات .
The American and British registered company operates in Berlin and asserts that it has disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments.
وإذ تؤكد من جديد أن الجماعة ﻻ يمكن أن تنجح في تنفيذ برامجها اﻻنمائية ما لم تتوافر لها موارد كافية،
Reaffirming that the successful implementation of the development programmes of the Community can be achieved only if the Community has adequate resources at its disposal,
وهذه الحقيقة تؤكد ضرورة التأمين.
This calls for insurance.
وكثيرا ما تؤكد الاستثناءات القاعدة.
The exceptions often confirm the rule.
ولذلك، تؤكد نيوزيلندا ما يلي
New Zealand therefore stresses that
والحصول على نتائج تؤكد ذلك.
And we get confirmation.
لم تؤكد الدراسات عن رد فعل كرب القتال فعالية مقاربة المبادئ الثلاثية PIE، وثمة دليل على أنها لم تكن ناجعة في الوقاية من اضطراب كرب ما بعد الصدمة.
The effectiveness of the PIE approach has not been confirmed by studies of CSR, and there is some evidence that it is not effective in preventing PTSD.
بيد أن نتيجة الانتخابات تؤكد على حقيقة مفادها أن الوقت لم يعد في صالح الجهود الرامية إلى إيجاد حل للمشكلة القبرصية.
The election result nonetheless underscores the fact that time is running out to find a solution to the Cyprus problem.
quot وإذ تؤكد من جديد أن الجماعة ﻻ يمكن أن تنجح في تنفيذ برامجها اﻻنمائية ما لم تتوافر لها موارد كافية،
quot Reaffirming that the successful implementation of the development programmes of the Community can be achieved only if the Community has adequate resources at its disposal,
وحيث لم تقدم أسباب تجيز العدول عن المبادئ التي أخذت بها اللجنة في القرارين المذكورين أعﻻه، فإن اللجنة تؤكد تلك المبادئ.
As no reasons to depart from the Committee apos s jurisprudence in the above decisions have been adduced, the Committee confirms that jurisprudence.
)أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن التعبير quot إذ تؤكد quot بكلمة quot تؤكد quot
(a) In operative paragraph 2, the word quot emphasizing quot was replaced by the word quot emphasizes quot
14 تؤكد ضرورة القيام بما يلي
14. Stresses the need for
8 تؤكد ضرورة القيام بما يلي
8. Stresses the need for
10 تؤكد ضرورة القيام بما يلي
10. Stresses the need for
15 تؤكد ضرورة القيام بما يلي
15. Stresses the need for
17 تؤكد ضرورة القيام بما يلي
17. Stresses the need for
ويبدو أن الدراسات تؤكد هذه الرؤية.
Studies seem to confirm this.
14 تؤكد من جديد دعوتها إلى
14. Reiterates its call upon
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك.
Recent events tend to bear this out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تؤكد أن - تؤكد استلام - تؤكد بوضوح - تؤكد قيمة - تؤكد الدراسات - شائعات تؤكد - فهي تؤكد - تؤكد التزامها - تعيين تؤكد - أنها تؤكد - تؤكد بقوة - نحن تؤكد - لا تؤكد