ترجمة "للاحتفاظ لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : للاحتفاظ - ترجمة : لك - ترجمة : للاحتفاظ لك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تستخدم النباتات السليلوز للاحتفاظ بقوتها | Plants use cellulose to keep themselves strong. |
ويستخدم على أنها حاوية للاحتفاظ السوائل. | It is used as a container to hold liquids. |
وبالتالي فلا يوجد مبرر للاحتفاظ بهذه المستوطنات. | There can therefore be no justification for the retention of settlements. |
وقد كان الميل شديدا للاحتفاظ بهذه الأسلحة. | The temptation to preserve these weapons was enormous. |
بحيث يتم بذل كل جهد للاحتفاظ بهم داخل المبنى. | So every effort is made to keep them within the building. |
انظر إليه، والمسه، وضعه في أنبوب آخر للاحتفاظ به | Look at it, touch it, for place it into another tube to keep. |
الحياة مثل ركوب دراجة. للاحتفاظ بالتوازن يجب الاستمرار بالحركة | Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving. |
وأ عرب عن التأييد للاحتفاظ بهذه العبارة وحذف المعقوفتين من حولها. | A view was expressed in support of retaining this phrase and deleting the square brackets around it. |
وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لإيجاد السبل المناسبة للاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة. | Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. |
السبب الداعي للاحتفاظ بالعملاء هو أن استقطابهم أكثر كلفة من الاحتفاظ بهم. | Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. |
الشيء الذي يفعله الناس حقا مملة للاحتفاظ بتعقب من أين تذهب أموالك، حق | I mean, we think of accounting as that thing that the really boring people do to keep track of where the money goes, right? |
آ، لتصبح هذه الأشياء للاحتفاظ بها، وثانيا، بالنسبة لهم قد أ عيدت إلى السطح. | A, for these things to become to be preserved, and secondly, for them to have been brought back up to the surface. |
وأضيف إلى القانون حكم يتعلق بالحماية للاحتفاظ بالوظيفة أثناء قضاء إجازة للاضطلاع بمسؤولية عائلية. | Family Responsibility Leave was also added to the Act. |
(ب) وكانت المعلومات قابلة للاحتفاظ بها و للعرض على الشخص الذي يتعين تقديمها إليه. | (b) The information is capable of being retained and displayed to the person to whom it is to be presented. |
العملاء. غير أننا نريد من الفرق أن تعرف ما الذي يمكنها فعله للاحتفاظ بالعملاء | But we really want teams to understand, what you can do to keep customers |
جئت لاصطحابها من المشابهة لها في قبو معنى للاحتفاظ بها بشكل وثيق في زنزانتي | Came I to take her from her kindred's vault Meaning to keep her closely at my cell |
والتقدم المتسق والملموس في القضاء على الأسلحة النووية هو ما تحتاجه هذه المعاهدة للاحتفاظ بسلطتها. | Consistent, demonstrable progress towards the elimination of nuclear weapons is what this Treaty needs to maintain its authority. |
و الرمز يؤدي كل الاعمال التي تؤديها الدولة في محاولة للاحتفاظ بالسلطة في حالات ثورية | And code does all the work that the state does trying to retain its power in revolutionary situations. |
عندما نقوم بإجراء حسابات بواسطة ورقة و قلم ، غالبا ما نحتاج للاحتفاظ بالنتائج التي حصلنا عليها | When we perform calculations with a pen and paper we often need to save intermediate results. |
2 24 وفي كافة أنحاء الجزيرة، توجد نظم تقليدية للاحتفاظ بمسيرة الأمور، ومن هذه النظم، نظام الرؤساء. | 2.24 Throughout the islands there are traditional systems of maintaining harmony, one of which is the chiefly system. |
في ديسمبر 1866، انسحبت آخر القوات الفرنسية من روما، على الرغم من الجهود التي بذلها البابا للاحتفاظ بها. | In December 1866, the last of the French troops departed from Rome, in spite of the efforts of the pope to retain them. |
ومع ذلك، أجاز هذا المرسوم للأشخاص الذين يستوفون شروطا معينة بالولاء للجمهورية التشيكوسلوفاكية() التقدم بطلبات للاحتفاظ بالجنسية التشيكوسلوفاكية. | However, this decree allowed persons who satisfied certain requirements of faithfulness to the Czechoslovak Republic to apply for retention of Czechoslovak citizenship. |
وقد وردت توصية بأن يتم التوفيق بين هذا المسعى وبين ضرورة الاستقرار اللازم للاحتفاظ بالشراكات القوية وتأمين الإنجاز. | It has been recommended that this be balanced against the need for stability to retain strong partnerships and ensure delivery. |
فقد حاولت اليابان ذلك وفشلت وكانت البنوك على أتم استعداد للاحتفاظ بالاحتياطيات التي يصدرها البنك المركزي بإعادة شرائها للسندات. | Japan tried and failed banks were too willing to hold the reserves that the central bank released as it bought back bonds. |
والحكام الأربعة يواجهون مشكلة الخلافة الحساسة، ولقد تصاعدت التكهنات لبعض الوقت بشأن محاولات محتملة للاحتفاظ بالسلطة بين أفراد الأسرة. | All four face the ticklish problem of succession, and speculation has been mounting for some time of possible attempts to keep power in the family. |
فهو يؤكد أنه لا يوجد مبرر للاحتفاظ بهذه المستوطنات ، بغض النظر عن أى عنف أو تقاعس من الجانب الفلسطيني. | There can be no justification for the retention of settlements , he asserts, irrespective of any violence or failure to act on the Palestinian side. |
1 يطلب إلى الأمانة أن تضع وتنفذ استراتيجية للاحتفاظ بقاعدة بيانات المؤسسات التي أ عدت في إطار المرحلة الأولى من المشروع | Requests the secretariat to develop and implement a strategy to maintain the database of institutions developed under Phase 1 of the project |
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك. | Thank you. Thank you. Thank you. |
جدول معياري للاحتفاظ بقسم المحفوظات الالكترونية وصيانته لإدارة مضامين المؤسسة أجراه قسم إدارة المحفوظات والسجلات الربع الأول والثاني من عام 2006. | Standard retention schedule and maintenance of electronic archives section of ECM done by the Archives and Records Management Section first and second quarters of 2006 |
!شكرا لك! شكرا لك | Thank you! Thank you! |
شكرا لك شكرا لك | Thank You, Lord. Thank You. |
شكرا لك , شكرا لك | Thank you. Thank you. |
شكرا لك، شكرا لك. | CA Thank you, thank you. |
شكرا لك, شكرا لك | Thank you. Thank you. |
شكرا لك ... شكرا لك. | Thank you. Thank you. |
هذا لك، وهذا لك | This is for you. That's for you. |
شكرا لك، شكرا لك. | Thank you, thank you. |
المال لك ومتاعي لك، | Money yours. Sea chest yours. |
شكرا لك شكرا لك | Thank you. Thank you. |
شكرا لك شكرا لك | Thank you, thank you! |
في الحقيقة إذا كنت مسؤولا لو وجدت بعض البيانات في إدارة حكومية، غالبا ما تجد أن هؤلاء الناس، يميلون بشدة للاحتفاظ بها | In fact if you're responsible if you know about some data in a government department, often you find that these people, they're very tempted to keep it |
قلت لك هذه ليست لك . | I told you this is not you. |
كاثي شكر ا لك. شكر ا لك. | Cathy Thank you. Thank you. |
شكرا لك، شكرا لك دوغ. | Thank you. Thank you, Doug. |
إنكانبإمكـانيأنأغفر لك، فبالتأكيد ستغفر لك | If I can forgive you, certainly she can. |
عمليات البحث ذات الصلة : يحق للاحتفاظ - نسعى للاحتفاظ - مطلوب للاحتفاظ - لك بلطف - التسرع لك - نتوق لك - يسيء لك - المشورة لك