ترجمة "لكن مازال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لكن - ترجمة :
But

لكن مازال - ترجمة : مازال - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still Then Really Still Left Still Alive

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكن مازال ...هذا
But, still... this.
لكن مازال نهارا ...
... butstillday.
لكن مازال غير صحيح
But still, that's just not right.
لكن المحيط مازال هنا
But that ocean's still there.
لكن الجو مازال يمطر
But it's still raining.
لكن كما ترون ، إنه مازال عام .
But you see, it's still generic.
لكن فى الحياة الحقيقية مازال خياليا
But in real life, it's still a fairy tale.
لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه
But there's still a lot of work to do.
لكن لم يفلح الأمر، مازال معه السكين
But it didn't work. He still has the knife.
شكرا لك . لكن مازال هناك بعد التعب
But a little weak, still.
و لكن مازال, هو لم يعطني علامة الرسوب
But still, he did not give me an F mark.
لكن مازال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
But we still have more work to do.
لكن هو مازال علي ماهو عليه وحركة يديه
But he was still going like this.
تقديراتك ليست عالية لكن أنتاجك مازال جيد جدآ
Your ratings aren't that high, but you're production is still pretty good.
لكن برغم ما يحدث عقلى مازال عقل بشر
Still, whatever else had happened, my brain was a man's brain.
لكن مازال هناك هؤلاء الشيوخ العاجزين ان يكونوا ضده
But still, having those elders unable to go against him is wrong.
لكن مازال لدينا عجز في التعامل وفهم الصراعات الحديثة
But still we have a large deficit in dealing with and understanding modern conflict.
لكن, مازال هناك فرصة. وفي حال تحقق هذه الفرصة
But still, it's a good chance.
لقد أصدر مجلس اﻷمن ٥٠ قرارا لكن مازال عليه تنفيذها.
The Security Council adopted 50 resolutions, but it has yet to implement them.
و أنا أقول، حسنا الشغف مازال عاملا ، و لكن القالب
And I'm saying, well, the passion's still there, but the vessel that it's going to be injected into and poured into, that is instinctively and intuitively created first.
مازال الوقت مبكرا ، لكن دعنا نأكل الغداء على أية حال
It's early, but let's eat lunch anyway.
كل هذه القوى مهمة، لكن مازال هناك الكثير من الصعوبات لنتجاوزها.
All of that is necessary, but we still have huge amounts of problems to overcome.
كنت خائفا ان تصبح مثل والدك...لكن مازال لدي امل فيك
Don't be nervous, you are not following in his footsteps. Also I still have trust in you.
و قد تم إطلاق سراح هاوي لاحق ا، لكن مصير تيفيري مازال مجهول ا.
Hawi was later released, but Teferi's fate remains unknown.
لقد صفيت ذهنى منذو ان استرحت لخمسة ايام, لكن صوتى مازال متصدع
My head is clear since I got to rest for five days...but my voice keeps cracking.
بخصوص ابنى الوحيد موتومو أصبح قوى البنية لكن مازال عمره 15 عاما
Regarding my only child, Motome, he has grown tall, but he is still only 15.
لكن, مازال هناك فرصة. وفي حال تحقق هذه الفرصة ستتحول نظرتنا للحياة بالكامل
But still, it's a good chance. And of course, if it happens, it will transform our view of life altogether.
لكن ﻻ بد أن أشير الى أنه مازال هناك الكثير مما ينبغي إنجازه.
I must, however, note that a great deal must still be accomplished.
و لكن مازال هناك الكثير لجعل الخلايا الجذعية في المرضى, كعلاج فعلي للأعضاء.
But still ways to go to get stem cells into patients, in terms of actual therapies for organs.
اخبرتهم انه لا يوجد شىء و لكن مازال هناك صحفى مصر على الامر
I told them there was nothing in it, but one of the reporters stayed behind.
يجب ان احرك الاسطول,و لكن السفن مازال لديها القدرة لنقلك من هنا
I must move the fleet. But the ships can still take you out of this.
إنقطعت خطوط الإتصال مع المحطات السادسة و الثامنة لكن الخط الرئيسي مازال سليما
The lines to Stations 6 and 8 have been cut but the direct line is open.
أخشى أن تأليف المقطوعة مازال في بدايته لكن أرى أنك قمت بإلقاء نظرة عليها
I'm afraid the score's still a bit rough, but I see you had time to look at it.
لكن لا يهم كم مرة هزمناهم مازال يبدو أن لديهم جيشا آخر ليرسلوه ضدنا
But no matter how many times we beat them... they still seem to have another army to send against us.
مازال يعتبر متجه B مازال لديه نفس الكمية
It still has the same magnitude and the direction.
وسوف ترون .. هناك مازال مكان واحد اخير مازال احمرا
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
ولكن مازال
But still.
مازال احمرا
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
ولكن مازال
But still...
مازال (جوود )!
Still Joad.
مازال يؤلمنى
Stupid thing still aches.
مازال يتبعنا
He's still following us.
مازال صغيرا
He's still green.
مازال مستمرا
It goes on.
. مازال م عطلا
It's still dead.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لكن لكن - مازال يعمل - مازال ينتظر - مازال يشاهد - مازال يتنفس - مازال يؤلم - مازال ملكا - مازال مطروحا - مازال الشجار - مازال لديك - مازال بإستطاعتي - مازال مفقود