ترجمة "لكثير من الصناعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكثير من الوقت فى حياتى | For so much of my life, |
هذا يحدث لكثير من الناس | Happens to lots of people. |
ذهبت لكثير من مباريات البيسبول | I went to a lot of baseball games. |
يسمح لكثير من الناس السماح بالمجيء. | Allow many people to come in. |
إل ا أنه لكثير من تلك السنوات، | Except, for many of those years, |
هذا يعني الكثير لكثير من الناس | This means too much to too many people. |
لا أظنك ستريهم لكثير من الوقت | I don't think you'll be seeing too much of them. |
لقد تعرضنا لكثير من الوقاحة هنا | We've lost so much face around here now... |
3 الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة | The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries |
بالنسبة لكثير من الاشخاص .. العمل يعني الغضب | For many people, acting involves rage. |
أدت أسباب تتعلق الشيخوخة لكثير من الراحة. | Causes related to senility led to many of the rest. |
المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها | Author and entrepreneur many of you may know about. |
و اريناها لكثير من زملائي في الجراحة | And we showed it to a lot of my surgical colleagues. |
بالنسبة لكثير من الاشخاص .. العمل يعني الغضب | For many people, acting involves courage. |
ولكن لكثير من الناس .. فهذا جذري جدا | But for a lot people, that's a bit too radical. |
و بالنسبة لكثير من الثوريين، فقد أرادوا | And for a lot of the revolutionaries, they wanted to solve these two problems. |
لدي سر لا أقوله لكثير من الناس | I have a secret I don't tell many people. |
انه نوع من الحدس بالنسبة لكثير من الفنانين. | It's kind of counterintuitive for a lot of artists. |
المؤتمر المعني بالتعاون الدولي لتشجيع التحول من الصناعات العسكرية الى الصناعات المدنية | B. Conference on International Cooperation to Promote Conversion from Military to Civilian Industry . 13 19 4 |
فبعض الصناعات سوف تخرج من الصين، وأفريقيا لديها الفرصة للاستحواذ على جزء من هذه الصناعات. | Some manufacturing will move out of China, and Africa has a chance of capturing some fraction of it. |
وأظن أنه أساس لكثير من القدرات الخاصة بالبشر | And I think it's a basis of many uniquely human abilities |
فيها ، سترى انها موطن لكثير من الحيوانات المختلفة. | In it, you'll see that it's a habitat for a lot of different animals. |
يمكن للفتاة أن تنجذب لأحدهم لكثير من الأسباب | A gal can be attracted to a fella for lots of reasons. |
الصناعات الكيميائية. | Chemical industry. |
واو الصناعات | F. Industries |
الصناعات الميتالورجية | Metallurgical industries |
الصناعات الهندسية | Engineering industries |
واو الصناعات | F. Industries . 32 10 |
تصنيع النسيج يعتبر من الصناعات الرئيسية. | Textile manufacturing is a major industry. |
تقوم بمساندة وتشجيع وتنظيم إقامة الصناعات التحويلية والأغذية الزراعية وغير ذلك من الصناعات الصغيرة والمتوسطة. | This institutions supports, encourages and organizes the establishment of manufacturing industries, agrifood and other kinds of SMEs. |
١٢٠ ميل مدى جيد و كافي لكثير من الناس . | 120 miles is a good enough range for a lot of people. |
لكثير من الوقت فى حياتى أردت شيئا يشعرنى بالسعادة | For so much of my life, I wanted something else to make me happy. |
نحن السود الأفارقة مجرد همج بالنسبة لكثير من التونسيين. | For many Tunisians, we black Africans are savages. |
لسوء الحظ، بالنسبة لكثير من المتمردين، عندما ضربنا، يعودون | Unfortunately, for many of the insurgents, when we hit, they return |
)ح( تكنولوجيات لتقليل كثافة الطاقة في الصناعات، ﻻ سيما الصناعات العالية الكثافة مثل الصناعات الزجاجية والخزفية واﻷسمنتية | (h) Technologies for the reduction of the energy intensity in industries, particularly in the highly intensive ones, such as the glass, ceramic and concrete industries |
وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم. | As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them. |
والواقع أن الصناعات الخدمية التي استوعبت العمال المسرحين من قطاع الصناعات التحويلية تشتمل على تصنيفات متنوعة. | The service industries that have absorbed the labor released from manufacturing are a mixed bag. |
عاصمة البلاد المنامة هي موطن لكثير من الهياكل المالية الكبيرة. | The country's capital, Manama is home to many large financial structures. |
ووفقا لكثير من المراجع، القوة السادسة هي الحكومة أو الجمهور. | According to most references, the sixth force is government or the public. |
فاﻷلغام البرية أصبحت السﻻح المفضل لكثير من الحكومات والجماعات المتمردة. | Land mines are a weapon of choice for many Government and insurgent groups. |
الأشياء الجيدة التي تحدث ، تكون جيدة لكثير من بلدان العالم. | Good things happen, and it's good for much of the world. |
١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) مدى جيد و كافي لكثير من الناس . | 120 miles is a good enough range for a lot of people. |
ولكن الوسط الناقل ضعيف إنه يخضع لكثير من الضجيج والتشويش. | But the medium is lossy it's subject to a lot of noise and interference. |
والشمس ستغرب قريبا فأى غلطة ستكون أهدار لكثير من الوقت | And the sun would set soon, so any mistake would waste a lot of time. |
تعرضت لكثير من الشمس و الهواء اليوم و تعبت جدا . | I had so much sun and air today that I was dead tired. |
عمليات البحث ذات الصلة : لكثير من - لكثير من الاستخدامات - لكثير من الناس - عظيم لكثير - عد لكثير - نفى لكثير - تحدث لكثير - لكثير من عام 2013 - مجموعة من الصناعات - العديد من الصناعات - مجموعة من الصناعات - العديد من الصناعات - العديد من الصناعات - العديد من الصناعات