ترجمة "لقد نضجت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد نضجت مبكرا | I matured early. |
لقد نضجت كثيرا وتغير ت | There is grown you are, and changed. |
برينستون ــ لقد نضجت أميركا. | PRINCETON America has grown up. |
أو ربما فقط لقد نضجت. | The violence escalated. |
اننى أكبر فى السن أنا ، لقد نضجت على الغصن | I'm gettin' old, Anna. Ripe on the bough. |
لقد رحلت لأنضح ظننت انني نضجت يبدو انني لم افعل | I went away to grow up and I thought I had grown up. |
كنت أعتقد أنك نضجت | I thought you'd grown up by now. |
فلم أكن قد نضجت حينئذ | I knew no better then. |
نعم، لقد نضجت، بالفعل خلال السنة الماضية تقريب ا وقد صرت رجلا بمعنى الكلمة، رجلا مهذب ا ولطيف ا حق ا. | Yeah, you've matured, actually actually, in the last year or so quite good into a real proper lad, a real gentleman and a nice boy. |
كانت صورة لفتاة شابة نضجت للتو للأنوثة | It was the portrait of a young girl just ripening into womanhood. |
.كانت تلك اللحظة التي نضجت فيها الإنترنت سياسيا | This was the moment when the internet had grown up, politically. |
نضجت , كنت أرى العالم منذ أن رحلت عن أورشليم | I've grown up. I've seen the world since I left Jerusalem. |
وكم نضجت تلك الفكرة الرومانسية الساذجة عن تغيير العالم بالحب! | And how much has maturity changed this naïve, romantic idea of changing the world with love. |
نضجت في عقلي تحت الشروط التي أتبعها أنا خلال عملية التصميم | It's grown in my mind, and then it's grown in terms of the whole process that I go through. |
خلال فترة الثمانينيات لم تكن أسواق السندات المرتبطة بالتضخم قد نضجت بعد. | The inflation indexed bond markets were not well developed in the 1980 s. |
وانا كنت خجولا من العام 50 انه يعني انني كبرت .. ان تجربتي نضجت | And though I'm shy of 50, it captures my own experience. |
ولكن كان المقصود بذلك أيضا إبلاغ العالم أن ألمانيا قد نضجت وتحولت إلى قوة دولية حقيقية. | But it was also meant to convey that Germany had grown up into a proper international power. |
لم ا نضجت الطماطم واحمر لونها خرج من النهر قرابة مئتي فرس بحر، ودون سابق إنذار، والتهمت كل شئ. | When the tomatoes were nice and ripe and red, overnight, some 200 hippos came out from the river and they ate everything. |
... ألم يتضح لكم اننى نضجت و تعلمت ان الحياه اهم بكثير من ميداليه على صدرى أو، وظيفة تافهة غبية | It doesn't occur to you that I've grown... that I've learned life is more important than a medal on my chest... or a stupid, insignificant job. |
كما نضجت ديمقراطيتها، والآن يتقدم اقتصادها نحو الحداثة مدفوعا بالطفرة الاقتصادية المتمثلة في الموارد المعدنية من النفط والفحم والذهب في الأساس. | Moreover, its democracy has matured, and its economy is advancing toward modernity, driven by an economic bonanza of mineral resources, mainly oil, coal, and gold. |
الحمل المبكر هو النتيجة المحتملة الجلي ة لزواج الأطفال المبكر، إذ لا تكون أجساد الفتيات قد نضجت بعد لتحم ل الحمل أو الولادة. | The most obvious and potentially fatal consequence of child marriage is early pregnancy. The bodies of young girls are not mature enough to endure pregnancy or deliver a child. |
لهذا وجب توظيف الجهود التي نضجت في القطاع الرسمي لضبط الأنشطة المشبوهة في القطاع الغير رسمي وبالتالي قطع جميع القنوات عليهم. | As our regulatory efforts in the formal sector mature, we can expect to see illicit activity increasingly displaced into informal systems. |
كل ما أردت هو أن أصبح أفضل، ولم أكن أدرك مدى روعة الأمر حتى الآن، بعدما نضجت وأرى الأشياء العظيمة التي يقوم بها. | All I wanted to do was to get better, and I didn't realize how amazing it really was until now that I'm older and I see the amazing things that he's doing. |
والحلف مستعد للمزيد من التعزيز لهذه العلاقة، التي هي بالفعل علاقة متينة من الناحية العملية، وقد نضجت في ساحات عديدة على أساس أكثر منهجية. | NATO is ready to further enhance this relationship, which is already solid in practice and which has matured in several theatres on a more formal basis. |
ونعتقد كذلك أن الحالة الدولية قد نضجت لمعالجة اﻻستعمال العشوائي وغير المسؤول لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، ونحن ننضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا. | We also think that the international situation is ripe to address the irresponsible and indiscriminate use of anti personnel land mines, and we join the consensus on this draft. |
Teredo فإن البروتوكول يتضمن أحكاما لإجراء الغروب تنفيذ Teredo ينبغي أن توفر وسيلة لوقف استخدام Teredo الربط عندما IPv6 قد نضجت وأصبحت متاحة الاتصال باستخدام أقل هش الآلية. | The Teredo protocol includes provisions for a sunset procedure Teredo implementation should provide a way to stop using Teredo connectivity when IPv6 has matured and connectivity becomes available using a less brittle mechanism. |
لقد ربحنا , لقد ربحنا لقد ربحنا , لقد ربحنا | We won! We won! We won! |
.لقد فشلت، لقد فشلت، لقد فشلت | I failed, I failed, I failed. |
(لقد عشت) لقد عشت، (لقد أحببت) | I lived I lived I loved |
(لقد فعلت) لقد فعلت، (لقد قمت) | I did I did I've done |
لقد فزت, لقد فزت, لقد فزت | I won, I won, I won! |
وعليه، يمكن أن تكون لبعض القضايا الأسبقية على غيرها في عملية تنفيذ الإصلاحات، ما دامت المناقشات والمداولات بشأن تلك القضايا قد استمرت لفترة طويلة حتى نضجت بشكل كاف لاتخاذ قرارات سريعة بشأنها وربما تطبيقها أيضا . | Hence, there may be some issues that take precedence over others in the process of implementing reforms, since discussion and deliberation on such issues have been sustained over a long period and have matured enough for speedy decisions and perhaps implementation. |
لقد ... لقد ذهب | He's away. |
إنني أنظر إلى تراكيب واحد من الأسطح وكيف لها أن تتدفق كيف لها أن تمتد وتتدفق إنها مرتكزة على دراسات الرموز الخاصة بالأثاث وهذا ليس بنهاية التحفيز, إنها مصنوعة من الألمنيوم وكمعارض للألمنيوم قد نضجت الفكرة | I'm looking at single surface structures and how they flow how they stretch and flow. It's based on furniture typologies, but that's not the end motivation. It's made from aluminum, as opposed to aluminium, and it's grown. |
لقد اعترضت، لقد تساءلت، | I've objected, I've questioned, |
لقد انتهينا، لقد انتهينا | We are done! We are done! |
لقد أصابنى لقد أصبته | Come on, Harry! You shot me! You shot him. |
لقد نجحت, لقد نجحت | Oh my, you succeeded. You succeeded. |
لقد وعدني...لقد وعدني | He promised. He promised! |
لقد فزت . لقد فزت | I won! |
لقد عشت، لقد أحببت | I lived, I loved |
لقد قتلوه لقد قتلوه | They killed him. They killed him. |
لقد وصلوا لقد وصلوا | Here they come! Here they come! |
لقد رأيته لقد رأيته | I saw him. I saw him. |
لقد فزت، لقد فزت. | I won, I won. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد نضجت - سوق نضجت - السندات نضجت - الديون نضجت - ذمم نضجت - الأخشاب نضجت - عقود نضجت - قد نضجت - الجبن نضجت - وقد نضجت - تكنولوجيا نضجت - مطالبة نضجت