ترجمة "لقد خفضت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة : لقد خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة : خفضت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lowered Reduced Slashed Diluted Demoted Heard Already Came Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد خفضت الولايات المتحدة، وكندا، والمملكة المتحدة أسعار فوائدها مؤخرا .
The United States, Canada, and the United Kingdom all have cut interest rates recently.
لماذا خفضت
Why has it been reduced?
هلا خفضت صوتك.
I suggest you keep your voice down.
(هـ) وظائف خفضت رتبها.
1 D 2, 2 D 1, 9 P 5 (1 P 5c),
خفضت نفسي في كرسي. لماذا
I lowered myself into a chair. Why?
فلأنه دخل في الإنتاج الكمي خفضت التكاليف، و 100 عام من التحسين خفضت الانبعاث، والقيمة الإنتاج هائلة
So, because it went into mass production, costs were reduced, 100 years of refinement, emissions were reduced, tremendous production value.
فقد خفضت الموارد المخصصة للتعاون اﻹنمائي.
Resources allocated for development cooperation have been reduced.
العام الماضي خفضت الضريبه للنصف لأجل خاطرك
Last year, I agreed to cut the tax by half at your request.
ومنذ ذلك الحين ومساعداتنا خفضت الى النصف .
Since then our aid has halved.
أنت قلت أنك خفضت نفسك لمستواي ، صحيح
You told me that you'd lower yourself as much as you can to suit me, right?
لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes my parents were not paid their salaries.
لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
في الأعوام القليلة الماضية، خفضت الأسر في المملكة المتحدة معدل إهدارها للغذاء بنسبة 21 كما خفضت الشركات من إهدارها بنسبة 8 .
In the past few years, households in the United Kingdom have cut their food waste by 21 and the food industry has trimmed its waste streams by 8 .
وقد خفضت إلى شعبة واحدة في عام 1981 .
It was reduced to a single division in 1981.
فالمصارف الدولية خفضت من تعاملها بالقروض مع افريقيا.
International banks have reduced their loan exposure to Africa.
وقد خفضت مخزونات اﻷفيون الزائدة الى حد كبير.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
وعليه خفضت الاقتطاعات بغية تحقيق التخفيض في الصندوق المذكور.
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund.
إذا خفضت الأسعار، سوف آخذ بعض الأعمال من عمران.
If I lower prices, I'll take some business from Imran.
ومع ذلك فقد خفضت مدة العقوبة إلى سنتين ونصف مباشرة.
However, the sentence was immediately reduced to 2½ years.
وبالمثل، قد الأوكسجين، بسبب رد الفعل هذا الاحتراق، وقد خفضت.
Similarly, the oxygen, due to this combustion reaction, has been reduced.
خفضت بالفعل. والفراولة الإسرائيلي، بل وأكثر 80 في المئة من المبيدات،
And Israeli strawberries, even more 80 percent of the pesticides, especially those aimed against pest mites in strawberries.
في الشهر الأخير وحده، خفضت أستراليا والهند والمكسيك وغيرها أسعار الفائدة. وخفضت الصين متطلبات الاحتياطي المفروضة على البنوك. كما خفضت الدنمرك السعر الرسمي على الودائع إلى المنطقة السلبية.
In the last month alone, Australia, India, Mexico, and others have cut interest rates. China has reduced reserve requirements on banks.
لقد خفضت الخطة الوطنية للتنمية الصحية للفترة 1996 إلى 2005 من معدلات وفيات الأمهات والأطفال وجعلت الأمهات مسؤولات عن المحافظة على البنية التحتية لإمدادات المياه بالقرى.
The National Health Development Plan (PNDS) for 1996 to 2005 had reduced mother and child mortality and women had been made responsible for maintaining village water supply infrastructure.
ونتيجة لهذا، خفضت الأسر الأميركية إنفاقها إلى مستويات لم يسبق لها مثيل.
As a result, American households have hunkered down as never before.
ونتيجة لهذا فمهما خفضت الحكومة إنفاقها فإن عجزها لن يتقلص إلا بالكاد.
As a result, however much the government cuts its spending, its deficit will barely shrink.
وقد خفضت قيمة عملتنا الوطنية، الغورد بمعدل ٣٠٠ في المائة بالنسبة للدوﻻر.
Our national currency, the gourde, has been devalued by 300 per cent relative to the dollar.
وبناء على ذلك خفضت أيضا المساعدات الغذائية التي يقدمها برنامج اﻷغذية العالمي.
WFP food assistance has also been scaled down accordingly.
المقبل، ضبط في منتصف الاستواء مسامير حتى خفضت على كرات الصولجان التسوية
Next, adjust the middle leveling screws until lowered onto the leveling pucks
(تشارلز) إذا أردت تشغيل هذه الموسيقي فهل تمانع لو خفضت الصوت قليلا
Charles, if you must play that, would you mind turning it a little lower?
انت خفضت رتبتك العسكرية الى نفر مجند لتنتقل الى كتيبة مشاة، لماذا
You took a bust to buck privateto transfer to an infantry outfit. Why?
لقد خفضت بريطانيا بالفعل من أعداد قواتها في جنوب العراق، كما تتجه الآن نحو المزيد من تخفيض أعداد القوات مع تسليم الأمن إلى الشرطة والقوات المسلحة العراقية.
Britain has already reduced its forces in southern Iraq, and is on course to reduce them still further as they hand over security to the Iraqi police and military.
كما خفضت المكونات الجديدة من تآكل المحرك، وخفضت تكاليف الصيانة بنسبة حوالي 5 .
The new components also reduced engine wear, lowering maintenance costs by about 5 .
ووفقا لتوصيتها، خفضت مدة خدمات المستشارين، من ستة أشهر الى شهرين لكل منهما.
In accordance with the recommendation of the Advisory Committee, the duration of the services of the two consultants was reduced from six months to two months each.
)أ( خفضت درجة ٥١ وظيفة من الرتبة ف ٣ الى الرتبة ف ٢.
a 15 posts authorized at the P 3 level have been downgraded to P 2.
فالبرازيل خفضت نسبة وفيات الاطفال بمعدل 5 كل عام وتركيا 7 كل عام
And even mighty Brazil is going down with five percent per year, and Turkey with seven percent per year.
وعلى نحو مماثل، خفضت العديد من البنوك الأوروبية الأخرى أعمالها في الخارج بشكل حاد.
Likewise, many other European banks are cutting back their overseas business sharply.
فقد خفضت الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي ترساناتيهما النوويتين تخفيضا كبيرا بموجب معاهدة استارت الثانية.
The United States and the Russian Federation under START II have significantly reduced their nuclear arsenals.
)أ( فالتقرير القائل بأن سوك تا قد خفضت رتبته وتم نقله تقرير مشكوك فيه
(a) The report that Sok Tha was permanently demoted in rank and transferred has been disputed
ولسوء الحظ، خفضت البلدان المانحة منذ عام ١٩٩٢ مساهماتها، مما يقلل من فعالية عمله.
Unfortunately, since 1992 the donor countries had reduced their contributions, which diminished the effectiveness of its work.
في رد فعل، خفضت الإمارات علاقتها من خلال خفض عدد الدبلوماسيين في إيران واستدعاء سفيرها.
In reaction, the Emirates downgraded their relationship by reducing the number of diplomats in Iran and recalling its ambassador.
وصحيح أيضا، حسبما يرى البعض، أن الأمم المتحدة خفضت دعمها لجوانب معينة لروح ثقافة السلام.
It is also true that, in the thinking of some, the United Nations has reduced its support of certain aspects of the spirit of the culture of peace.
مع ناقل خفضت تثبيت مسامير قوس مرة أخرى في الثقوب أتوا على لوحة الجانب الضميمة
With the conveyor lowered install the Bracket Screws back into the holes they came from on the Enclosure Side Panel
صحيح أن وكالة التصنيف الائتماني ستاندرد آند بورز خفضت للتو تصنيف عشرة بلدان في منطقة اليورو.
Ten eurozone countries had just been downgraded by the ratings agency Standard Poor s.
وأعطي المديرون التنفيذيون مرونة أكبر في إدارة ميزانياتهم في نفس الوقت الذي خفضت فيه تلك الميزانيات.
Line managers have been given greater flexibility in the management of their budgets at the same time as those budgets have been reduced.
إن سياسات الإقراض لأجل شراء المنازل في البرازيل خفضت ثلثي نسبة السكان الذين يعيشون على اقل
Homegrown social programs allowed Brazil to reduce its population

 

عمليات البحث ذات الصلة : موقف خفضت - خفضت بشدة - أن خفضت - وضع خفضت - سقف خفضت - وقد خفضت - خفضت الأسعار