ترجمة "لجنة تحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحقيق - ترجمة : لجنة - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استجابة لضغوط الطلاب، قدم النواب طلب ا لعمل لجنة تحقيق، وهي الخطوة الأولى في الإجراءات اللازمة لعمل لجنة تحقيق برلمانية.
Under pressure, deputies filed a request to open it, the first step in the procedure to create a CPI.
تقرير بعثة التقييم عن إنشاء لجنة تحقيق قضائية دولية لبوروندي
Report of the assessment mission on the establishment of an international judicial commission of inquiry for Burundi
وقررت أسقفية سان سلفادور في نفس الوقت إنشاء لجنة تحقيق.
At the same time, the Archbishop of San Salvador decided to set up an investigative commission.
٣ إنشاء لجنة تحقيق مخصصة للتحقيق في حاﻻت اﻹعدام التعسفي.
3. Establishment of a special commission of inquiry to investigate arbitrary and extralegal executions.
فقد أوفدت الحكومة لجنة تحقيق رفيعة المستوى الى إقليم باتامبانغ.
The Government dispatched to Battambang province a high level commission of inquiry.
كل ما أعلمه أنه يفترض بي المثول أمام لجنة تحقيق
All I know is that I'm supposed to appear before some kind of interrogation commission, that's all I know.
ونتوقع أن تساعد لجنة بناء السلام المقترحة في تحقيق هذا الهدف.
We expect the proposed Peacebuilding Commission to help to achieve that objective.
واتخذ المجلس في أيلول سبتمبر الماضي خطوة هامة صوب تحقيق العدالة لشعب دارفور بطلبه إنشاء لجنة تحقيق دولية.
Last September, the Council took an important step towards bringing justice to the people of Darfur by requesting the establishment of an international commission of inquiry.
عهد مجلس الثورة الحاكم الى الكولونيل روبرتو مونتيروسا برئاسة لجنة تحقيق رسمية.
The Government Junta put Colonel Roberto Monterrosa in charge of an official commission of investigation.
وقد اقترح الأمين العام إنشاء لجنة صغيرة لدراسة سبل ووسائل تحقيق هذا التعاون.
The Secretary General has proposed the creation of a small committee to study ways and means of achieving such cooperation.
وبعد أن أجريت مشاورات بهذا الشأن، قمت بتعيين لجنة تحقيق ﻹنجاز التحقيق المطلوب.
Following consultations, I have appointed a Commission of Inquiry to carry out the investigation.
ويمكن تشكيل لجنة تحقيق دولية لدراسة أوضاع حقوق الإنسان في المخيمات وفي المنطقة المحتلة.
An international investigation commission could be formed to study human rights conditions in the camps and in the occupied area.
والدانمرك مقتنعة بأن لجنة بناء السلام يمكن أن تضطلع بدور رئيسي في تحقيق ذلك.
Denmark is convinced that the Peacebuilding Commission can play a key role in achieving that.
٣ إنشاء لجنة تحقيق خاصة للتحقيق في حاﻻت اﻻعدام التعسفي واﻻعدام خارج نطاق القانون
3. Establishment of a special commission of inquiry to investigate arbitrary and extralegal executions
كما أعرب عن رأيه بأن التحقيق الذي أجرته لجنة حقوق اﻻنسان هو تحقيق متحيز.
He also expressed the view that the investigation by the Human Rights Commission had been biased.
(د) وط لب إلى البعثة أن تقوم بما يلي عند إعدادها طرائق إنشاء لجنة تحقيق دولية
(d) In devising the modalities for the establishment of an international commission of inquiry, the mission was required
وإذ تؤكد الحاجة الملحة إلى قيام الأطراف بتنفيذ توصيات لجنة شرم الشيخ لتقصي الحقائق (لجنة ميتشيل) واستئناف المفاوضات من أجل تحقيق تسوية سلمية نهائية،
Affirming the urgent need for the parties to implement the recommendations of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee (Mitchell Committee) and to resume negotiations towards a final peaceful settlement,
quot ١ إن لجنة التنسيق اﻻدارية لترحب بانشاء لجنة التنمية المستدامة وتمديد الدعم الكامل لها في مواجهة التحدي المروع، أﻻ وهو تحقيق التنمية المستدامة.
quot 1. ACC welcomes the establishment of the Commission on Sustainable Development and offers its full support to the Commission in meeting the daunting challenge of achieving sustainable development.
7 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة
7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
8 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة
8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
58 واصلت لجنة الكنيست للنهوض بمركز المرأة الاضطلاع بأنشطتها من أجل تحقيق هدف النهوض بمركز المرأة.
The Knesset Committee for the Advancement of the Status of Women has continued its activities towards the advancement of the status of women.
ورحب بقرار مجلس الأمن تشكيل لجنة تحقيق دولية مكلفة بالتقصي حول انتهاكات حقوق الإنسان في دارفور.
His Government therefore welcomed the Security Council's decision to establish an international commission of inquiry to investigate violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur.
وأنشئت لجنة تحقيق وطنية مستقلة خاصة للتحقيق في أعمال العنف والتخريب التي ارتكبت خلال العملية الانتخابية.
A special independent national commission of inquiry was created to investigate the violence and vandalism committed during the electoral process.
وكان الاقتراح الرئيسي، الصادر عن لجنة التمويل التابعة لمجلس الشيوخ، فاشلا في تحقيق أي من أهداف أوباما .
The leading proposal, produced by the Senate Finance Committee, fails to achieve any of Obama s goals.
١٨٥ واستفسرت لجنة العقود المحلية عن هذه المعاملة، وطلبت إجراء تحقيق في المسألة قبل سداد الفاتورة للبائع.
185. The local Committee on Contracts had queried the transaction and requested an investigation into the matter prior to the payment of the vendor apos s invoice.
في 7 نيسان أبريل 2005، اتخذ مجلس الأمن القرار 1595 (2005) الذي شكلت بموجبه لجنة تحقيق دولية مستقلة.
On 7 April 2005, the Security Council adopted resolution 1595 (2005), whereby the United Nations International Independent Investigation Commission (UNIIIC) was set up.
كما قاموا أيض ا في بداية شهر مايو أيار باقتحام الجلسة العامة للبرلمان، مطالبين بعمل لجنة تحقيق للتقصي عن المخطط.
In early May, they also occupied the plenary of the assembly demanding the creation of a Parliamentary Commission of Inquiry (CPI) to investigate the scheme.
وفي غضون أيام أوفدت بعثة لتقصي الحقائق خلصت إلى وجوب أن تقوم لجنة دولية بإجراء تحقيق مستقل في الجريمة.
Within days I dispatched a mission of inquiry, which concluded that an international commission should independently investigate the crime.
ونحتاج إلى لجنة لبناء السلام، لمساعدة البلدان الداخلة في صراع على تحقيق الانتقال من حالة الحرب إلى السلام الدائم.
We need a Peacebuilding Commission to help countries in conflict make the transition from war to durable peace.
وقد يكون الهدف من إيجاد لجنة للإطار الدولي للديون تحقيق إعادة هيكلة متسقة وشاملة عندما يطلب ذلك البلد المدين.
An international debt framework commission would aim for a coherent and comprehensive debt restructuring when requested to do so by the debtor country.
وأواصل مشاوراتي مع لجنة التنسيق اﻹدارية وأعتزم اتخاذ إجراءات إضافية لتعزيز التنسيق بين منظماتنا في سبيل تحقيق هذا الغرض.
I am continuing my consultations in ACC and I intend to take further steps to enhance the coordination of our organizations towards this purpose.
وأشادت اللجنة الفرعية بقرار الحكومة اﻻندونيسية إنشاء لجنة تحقيق وطنية وإن أعربت عن أسفها ﻷن التحقيق لم تجر متابعته.
The Subcommission commended the decision by the Indonesian Government to set up a National Commission of Inquiry but regretted that the investigation had not been followed through.
ونتيجة لتوصيات لجنة اﻻستعراض، أتيح وقت كاف للعطاء التنافسي لعقد عام ١٩٩٣ وتم تحقيق وفر بمبلغ ٠,١٤ مليون دوﻻر.
Following the Review Committee apos s recommendations, enough time was allowed for competitive bidding for the 1993 contract and a saving of 0.14 million was made.
7 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة، دون المساس بكفاءة عملها
7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work
وأذن مجلس الأمن في قراره 1564 (2004) بإنشاء لجنة تحقيق دولية لدارفور، قدمت لها المفوضية فيما بعد دعما فنيا وإداريا.
The Security Council, in its resolution 1564 (2004), authorized the establishment of the International Commission of Inquiry for Darfur, which was substantively and administratively supported by OHCHR.
7 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة، دون المساس بكفاءة عملها
Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions without prejudice to the efficiency of its work
18 وعملا بقرار مجلس الأمن 1564 (2004)، عين الأمين العام لجنة تحقيق دولية بشأن دارفور، ب ينت صلاحياتها بوضوح في القرار.
Pursuant to Security Council resolution 1564 (2004), the Secretary General appointed an International Commission of Inquiry on Darfur, whose terms of reference are clearly spelled out in the resolution.
كما يرحبون بإنشاء لجنة تحقيق تابعة لوزارة الداخلية من أجل استقصاء حالات الاختفاء، وذلك عملا بالبند 22 من تعهد الحكومة.
They welcome the establishment of an investigative commission under the Ministry of Home Affairs to probe the cases of disappearances, in accordance with point 22 of the Government's commitment.
٧٠٢ وفي ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤، قررت الحكومة اﻻسرائيلية تعيين لجنة تحقيق في المذبحة التي وقعت في مغارة اﻷنبياء بالخليل.
On 27 February 1994, the Israeli Government decided to appoint a Commission of Inquiry into the Massacre at the Tomb of the Patriarchs in Hebron.
وينبغي لها أن تدعو لجنة تحقيق لزيارة خليج غوانتنامو حتى يمكن للمجتمع الدولي أن يرى ماذا يحدث هناك ويتخذ تدابير مناسبة.
It should invite a commission of inquiry to visit Guantanamo Bay so that the international community could see what was happening and take adequate measures.
وقرر الأمين العام إنشاء لجنة خبراء بغية مساعدة الطرفين في بحثهما عن تحقيق العدالة والمصالحة يستحق بالغ الثناء في ذلك السياق.
The Secretary General's decision to establish a commission of experts to assist the parties in their quest for justice and reconciliation is highly commendable in that regard.
مع مراعاة المقترحات التي ستقدمها لجنة البرنامج والتنسيق الى المجلس في عام ١٩٨٩، يجب أن يسعى المجلس الى تحقيق اﻷهداف التالية
Notwithstanding the proposals which CPC will make to the Council in 1989, the Council must endeavour to achieve the following objectives
أصبحت أمر فظيع، كل الوضع برمته، أنه في الواقع قد تم تعيين لجنة تحقيق، قدمت تقريرا عام 1982، قبل 30 عاما
It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported the Ballah Report 30 years ago, and immediately the government to government arrangements were stopped.
وقد تم تحقيق بعض التقدم في إعداد إطار أساسي لنظام التوجيه وستتم مناقشته خلال الدورة القادمة لجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
Some progress had been made in developing a basic framework for the guidance system and it would be discussed during the forthcoming session of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
وكان المجلس، بدافع من الفزع الذي أثاره حجم الفظائــع المقترفة في دارفور، قد طلب إلى لجنة تحقيق دولية أن تحقق في الحالـــة.
Alarmed by the magnitude of the atrocities perpetrated in Darfur, the Council had asked an International Commission of Inquiry to investigate the situation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لجنة - لجنة - لجنة - لجنة - لجنة - تحقيق