ترجمة "لتكون ملقاة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تركناها ملقاة تحت الشمس | We let that lie around in the sun. |
تترك الأوراق ملقاة هكذا | Leaving the stuff like that lying about! |
يداى ملقاة على السرير | My hands are down there on the bed. |
انهم يتركونها ملقاة هكذا | They're always leaving them lying about. |
وهي معضلة ... ملقاة على كاهلكم | It is a dilemma... that rests with you. |
وجدتها ملقاة على الأرض بجانب الهاتف. | I found her there, next to the phone. |
هذه مخطوطات ملقاة على ورق طباعة الصحف. | This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. |
كانت هناك جثة ملقاة في يوم آخر | A very interesting corpse dropped in the other day. |
مثل الثعابين و لقد كنت ملقاة فيها | like snakes... and I'd been thrown into it. |
ولكنى لا اريدها ملقاة على الطريق السريع | But I don't want her found off any county highway. |
لكن تظل المسؤولية الأساسية ملقاة على عاتق الدول. | The primary responsibility rested, however, with States. |
، الغرفة كانت م ظلمة رأيت فقط كومة مبهمة ملقاة على الأرض | The room was dark. I saw only a vague heap lying on the floor. |
دخلت في حالة إغماء، هرب ا من الواقع و سيقاني ملقاة بجانبي. | Me passed out, escaping from reality with my legs resting by my side. |
تعرف مثلى ان هناك اموال كثيرة ملقاة و تنتظر من يلتقتها | You know there's money just lying around waiting for somebody to pick it up. |
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. | It takes courage to be a human being. It takes courage to be! |
لم تكن لتكون قصة رديئة لا كانت لتكون عظيمة | It wouldn't have made a bad story at that. No, great. |
أولا ، لتكون يدي اليمين في الشركه. ثانيا لتكون خليفتي فيها. | First, as my right hand man. Next, as a successor of the company. |
ـ كانت ملقاة هناك على الأرض ـ هل لحقت به لتعرف من يكون | She lay there on the floor. Did you go out to see who it was? |
طبقا لشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم. | According to the police testimony, the boy was questioned in the kitchen, while the body of his father was lying in the bedroom. |
خلقت لتكون شاعر ا. | You are made to be a poet. |
لتكون جهازا معقدا | And he makes this complicated thing. |
لتكون فتاة تيرنستايل | ...to be Miss Turnstiles. |
سأساعدك لتكون واضحا | I'll help you make it clear. |
إيطاليا ، وانتقلت في أقرب وقت لتكون مزاجية ، وسرعان ما انتقلت لتكون مزاجية. | Italy and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved. |
في صبيحة اليوم التالي، ٣ كانون اﻷول ديسمبر، عثر على الجثث ملقاة على الطريق. | The next morning, 3 December, the bodies were found on the road. |
وفي هذه الحالة, فإنها تختار 6 لتكون نقرتين ثم 8 لتكون 3 نقرات ومن ثم بالرجوع إلى 5 لتكون أربع نقرات | In this case, she selects 6 to be two plucks, and then 8 to be three plucks, and then back to 5 to be four plucks, and 9 is five plucks, and back and forth, until we reach 12, which is assigned to 11 plucks. |
فقط لتكون النتائج اوضح | So just so that we have a slightly cleaner result. |
لتكون القسمة على ستين | I'm going to be dividing by sixty. |
سأكتبها بالابيض لتكون واضحة, | I'll write it in white so it's very clear. |
لتكون الخبرة أكثر واقعية | We need to capture that up close to establish that what it's like type experience. |
لتكون 3a1 زائد 3b1. | So it's 3a1 plus 3b1. |
وهل تتطوع لتكون البابا | Well, one thing that we're all very suspicious of is individual leaders. |
لم تكن لتكون أنت | It wouldn't be like you. |
لتكون في مثل عمرك | No, green ones, at your age |
اوه , ربما لتكون أرض | Oh, let it be land. |
أين كنت لتكون بدوني | What? Where would you be without me? |
إن اقامة عالم جديد مسؤولية ملقاة على عاتقنا جميعا منذ تأسيس المنظمة في عام ١٩٤٥. | The fashioning of a new world has been the shared responsibility of us all since the founding of the Organization in 1945. |
كنت تقدر ان يكونوا اكثر من 18 مرات ما اكسون فالديز ملقاة في ساحل ألاسكا. | They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska. |
و لكن تم إنشائها لتكون مراكز تجارية , أي لتكون أماكن يؤسس فيها التجار عملياتهم | They were invented for the purpose of being entrepots, for being places for which merchants would setup their operations. |
بين ابناء شعبنا ، لدينا كلمة للمحارب مع الرؤية لتكون عادلة و الشجاعة لتكون رحيمة | Among our people, we have a word for a warrior... with the vision to be just and the courage to be merciful. |
فالجهد لتحسين الوضع الإنساني ليس مجرد مهمة ملقاة على عاتق القلة، إنها مهمة جميع الأمم والمجتمعات. | The effort to improve the human condition is not a task for the few it is a task for all nations and societies. |
تركته لتكون مع رجل آخر. | She left him for another man. |
على قلبك لتكون من المنذرين . | To ( communicate ) to your heart that you may be a warner |
على قلبك لتكون من المنذرين . | Upon your heart , for you to convey warning . |
على قلبك لتكون من المنذرين . | upon thy heart , that thou mayest be one of the warners , |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصول ملقاة - يجري ملقاة - ملقاة لك - الحصول ملقاة - ملقاة أسفل - تم ملقاة - التربة ملقاة - لتكون متسلسلة - لتكون مقدسة - لتكون مركزية - لتكون متحركة - لتكون دولية - لتكون مترجمة