ترجمة "لا ينبغي أن يعني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا لا يعني أن الصحافيين لا ينبغي لهم أن يدققوا حقائقهم بأنفسهم. | This is not to say that journalists should not check their own facts (or that priests should not observe the tenets of their own religion). But in the end, everyone has to become a better reader more skeptical and more curious. |
وذلك لا يعني أنه ينبغي أن يؤخذ بتقسيم صارم للعمل. | That is not to say that there should be a strict division of labour. |
وهذا يعني عموما أن الاعتماد على الغاز الروسي لا ينبغي أن يشكل سببا للخوف. | So, in general, dependence on Russian gas should not be feared. |
ولكن هذا لا يعني أننا ينبغي علينا أن نخفض كل الانبعاثات وانتهى الأمر. | But this does not mean that we should just cut all emissions. |
والجمال لا يعني الخير، وبالتأكيد لا يعني أن القناعة. | And beauty doesn't equate to goodness, and certainly doesn't equate to contentment. |
هذا لا يعني أن توسيع نطاق صلاحيات الاتحاد الأوروبي ينبغي أن يكون الهدف أيا كانت التكاليف. | This does not mean that enlarging the EU s competencies should be the aim at any cost. |
لا يعني أي من هذه التقديرات أننا ينبغي علينا أن نكف عن الاهتمام بشأن المستقبل. | None of this means we should stop worrying about the future. |
ينبغي أن نعامل مسؤولياتنا بجدية، لا تفهموني خطأ لا يعني ذلك أنه ليس لدينا كوميديا في الشرق الأوسط. | We need to take our responsibilities seriously, Don't get me wrong it's not like we don't have comedy in the Middle East. |
وهذا يعني أن تثبيت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي يشكل الخط الذي لا ينبغي لأحد أن يتجاوزه. | Stabilizing the debt to GDP ratio is thus the line in the sand that must not be crossed. |
ولكن لا ينبغي لأحد أن يغادر مثل هذه المنتديات وقد تصور أن كل ما يقوله ميدفيديف يعني أن روسيا تتغير. | But no one should leave such events thinking that anything Medvedev says means that Russia is changing. |
فهل يعني هذا أن العالم لا ينبغي له أن يتوقع تغييرا حقيقيا في سلوك إيران الرسمي بعد فوز روحاني | Does that mean that the world should not expect meaningful change in Iran s official behavior following Rowhani s victory? |
وهذا يعني أننا لا ينبغي لنا أبدا أن نفقد الأمل، حتى ولو بدا ذلك الأمل بعيد المنال. | So one should never give up hope, even when hope seems impossible to sustain. |
وبنفس المعيار، فإن تقليص التوقعات يعني أننا لا ينبغي لنا أن نبالغ في تقدير المغزى من النتائج. | By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated. |
يعني، أنت لا يمكن أن لا أبكي... | I mean, you can't not cry... |
وهذا يعني ضمنيا أنه ينبغي أن يقترن التجميع بتقنيات الاستقراء. | This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. |
وهذا يعني ضمنيا أنه ينبغي أن يقترن التجميع بتقنيات الاستقراء. | to the year in question. This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. |
وهذا يعني أن الجذام لا ينبغي أن يشكل أساسا لحرمان أي شخص من الحق في الزواج، أو الطلاق ولا ينبغي للجذام أن يشكل أساسا لفصل الطفل عن والديه. | So leprosy should not be grounds for denying anyone the right to marry, or for divorce nor should it constitute grounds for separating a child from his or her parents. |
31 وخطة العمل ينبغي لها أن تقرأ في مشمولها، والإشارة إلى التزام البلدان لا يعني تواجدا في الميدان. | The Plan of Action should be read in its totality and the reference to country engagement was not synonymous with a presence in the field. |
لذا لا يعني الفيتامين أن الأكثر هوالأفضل. لا يعني ذلك أنه جيد بالنسبة لك. | So a vitamin doesn't mean that more is better. Doesn't mean that it's good for you. |
وهذا يعني أننا نقوم بعكس ما ينبغي علينا أن نفعله تماما. | In other words, we are doing exactly the opposite of what we should be doing. |
هذا لا يعني أن الميل السلبي. | This doesn't mean that the slope is negative. |
أنا لا يعني أن يصب عليك. | I never meant to hurt you. |
هذا لا يعني أن عليك الركض | That doesn't mean you should run. |
للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت. | To seek him here that means not to be found. |
هذا لا يعني أن الفرصة تنتهي. هي لا تنتهي. | It's not that that window closes it doesn't. |
لا , و لكن هذا لا يعني أن تتزوج بها | No, but that doesn't mean you have to marry her... |
ولقد نشأت سوق عالمية لتداول عوامل الإنتاج هذه، وهذا يعني أن الموقف لا ينبغي أن يكون مختلفا تمام الاختلاف في بلدان أخرى. | To the extent that there is a world market for these factors of production, the situation should not be entirely different in other countries. |
أوﻻ، إنه يعني أن مركز القدرات التي يمثلها اﻷعضاء الدائمون ينبغي أن يوسع نطاقه. | First, it means that the nucleus of capabilities represented by the permanent members should be expanded. |
لكن هذا لا يعني أن القضايا التي تتضمن الحفاظ على الحياة (أو أسلوب ما في الحياة)، مثل قضايا الدفاع، لا ينبغي أن تخضع للتحليل الاقتصادي الهادئ. | But that doesn t mean that issues involving the preservation of life (or a way of life), like defense, should not be subjected to cool, hard economic analysis. |
ولكن لا يعني أن كل شيء يحدث. | But this does not mean everything happens. |
ولكن هذا لا يعني أن المصادمات حتمية. | But that does not mean that clashes are inevitable. |
الآن ذلك لا يعني أن الحساب اعتباطي | Now that doesn't mean computation is arbitrary. |
هذا يعني إنك لا تريدينه أن يتذكرك | That would make you meaningless to him. |
أنا يعني أنك لا يمكن أن يكون... | I mean you can't be... |
وهذا لا يعني أن أكون أنا البائعة | That don't mean I got to be the one to sell it. |
لا ينبغي أن أتفاجأ | I shouldn't be too surprised |
لا ينبغي أن أخبرك | I don't think I ought to tell you that, sir. |
المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تفهم بل أن تحب | should not work should not be understood but loved |
و لكن هذا لا يعني أن بإمكاننا أن نسترخي. | But that doesn't mean that we can relax. |
هذا لا يعني أن موريشيوس لا تعاني من أي مشاكل. | This is not to say that Mauritius is without problems. |
لا شك أن هذا لا يعني أن الانحباس الحراري العالمي لا يؤثر على المحاصيل. | Of course, this does not mean that global warming has no impact on crops. |
و هذا لا يعني أن نحصل على الدكتوراة | This doesn't mean having to get a Ph.D. |
ولكن هذا لا يعني أن الاتفاق بات وشيكا . | But this does not mean that agreement is in the offing. |
ثم هناك حقيقة أن الارتباط لا يعني السببية. | Then there is the fact that correlation is not causation. |
وهذا لا يعني أن مخاوفه الأساسية غير مبررة. | That is not to say that his basic concerns are unwarranted. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا ينبغي أن يعني - وهذا ينبغي أن يعني - لا يعني - لا يعني - لا يعني - لا يعني - لا يعني - لا يعني - يجب أن لا يعني - يعني أن - يعني أن - يعني أن - يعني أن - يعني أن