ترجمة "لا يكاد يذكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن جراء الإشراف الحازم، يلاحظ أن معدل الدخول من الموانئ البحرية والجوية الرسمية لا يكاد يذكر. | Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant. |
واختتم بقوله إن عدد المشاكل التي صودفت يكاد لا يذكر بالمقارنة مع عدد التأشيرات التي أصدرت. | He concluded that the number of problems encountered was minuscule compared to the number of visas issued. |
ان الثمن البسيط التي يجب ان تدفعه شعوب الدول لا يكاد يذكر مقارنة بالعواقب المحتملة للتراخي والكسل . | European public opinion must be made aware that increasing interdependence means that the exchange rate stability and gradual completion of the single market implied by the euro really do benefit all participants. |
أنا لا يكاد يعرف... | I hardly know... |
الحضور لا يكاد ي ذكر | There's hardly any punters in. |
بدون هذا الفرق البسيط والذي لا يكاد يذكر، ليس لدى أي مواطن أمريكي مسلح الآن أي إلتزام بالإنسحاب فور مواجهته تهديد ما. | Without this nuance, an American citizen who is armed now has no obligation to withdraw when faced with a threat. |
لا شيء يذكر | Not a crumb! |
بنفس القدر من الأهمية، وعلى عكس موضوع الحرب العالمية الثانية، فإن التاريخ الياباني يكاد لا يذكر العلاقات بين البلدين في مرحلة ما بعد الحرب. | Equally important, unlike the subject of WWII, Japanese history education barely addresses the two countries' post war relations. |
وعدد الحيوانات التي تشاهد في مخيمات المشردين ﻻ يكاد يذكر إذا ما قورن بمقتنيات المزارعين قبل اندﻻع الحرب. | The number of animals observed in the displaced camps is insignificant compared with farmers apos holdings prior to the outbreak of the war. |
والحقيقة أن تقرير الديمقراطية في أميركا اللاتينية والذي نشره برنامج التنمية التابع للأمم المتحدة في عام 2004 يكاد لا يذكر تلك المبادرة إلا ذكرا طفيفا . | In fact, The UNDP Latin America Democracy Report, published in 2004, barely mentioned it. |
لو كان هيروميشي محقا فإن هذا يعني ان الزيادة سوف لن تكون اكثر من جزء لا يكاد يذكر من الحل المتعلق بمشاكل اليابان الخاصة بالميزانية . | If he is right, the increase will turn out to be little more than a finger in the dyke of Japan s budget problems. |
حافظت الحكومة على سياسة مالية سليمة على الرغم من العجز في الميزانية في 2002 و 2003 على التوالي، ومستوى لا يكاد يذكر من الديون الخارجية. | The government has maintained a sound fiscal policy, despite consecutive budget deficits in 2002 and 2003, and a negligible level of foreign debt. |
لا شيء يذكر، 99.6 | Just a teensy one, ninetynine, six. |
الأفضللهأن لا يذكر(بروتس)بسوء ! | It were best he speak no harm of Brutus here! |
وقت لا يذكر .. خلال ثواني | No time, in a sec. |
لا ولم يذكر هذا امامك | He didn't even mention it? |
وتوضح النسب في المستويات التعليمية الأعلى أن الفجوة تزداد اتساعا، (الصفحة 34 من التقرير) حتى تبلغ نسبة التحاق الفتيات بالتعليم الجامعي معدلا لا يكاد يذكر (الصفحة 35). | The higher the level, the larger the gap (p. 34), until the enrolment of girls at the tertiary level becomes negligible (p. 35).Women and girls are inadequately represented at all levels in the education system, including as teachers. |
وهذا نظام مناسب لأنه لا يكاد يكون مرئيا . | And this is a really ideal system, because it isn't even very visible. |
لا تقلقي ، لم يحدث شيء يذكر | It's nothing. |
واﻻستثمار اﻷجنبي ﻻ يكاد يذكر وما زالت قضية الملكية التي لم يوجد لها حل تشكل مختنقا رئيسيا يحول دون تحسين مناخ اﻻستثمار. | Foreign investment is negligible and the unresolved property issue remains a major bottleneck for the improvement of the investment climate. |
وإذ يأسف لأن التقدم الذي أحرز نحو التوصل إلى حل سياسي لا يكاد يذكر، وإذ يحث كلا الجانبين على العمل من أجل استئناف المفاوضات الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة، | Regretting that progress towards a political solution has been negligible at best and urging both sides to work towards the resumption of negotiations for a comprehensive settlement, |
انت العمر ، وقال للشباب لا يكاد المرء أن نفترض | 'You are old,' said the youth, 'one would hardly suppose |
فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئا الآن. | That strips all the physical mass out of information, so now it's almost zero cost to copy and share information. |
لا أحد يذكر شيئا قد يسبب خلاف | No one mentioned anything that might arouse controversy. |
لا يكاد ينتهي الحرب في مكان ليندلع في مكان اخر | A war ends in one location, and it begins in another location. |
يدخل السج ان في وقت التفق د لا يذكر اسمي. | Many days later the promised day arrives the guard comes in for the roll call but my name doesn t come up. |
على أن التجربة أظهرت أن هذا الشكل من المساعدة ﻻ يكاد يترتب عليه أثر يذكر ومن ثم فهو غير مطلوب ما لم تمله ظروف استثنائية. | However, experience has demonstrated that this form of assistance has negligible effect and is therefore not warranted unless special circumstances prevail. |
لقد وصف سامي ليلى كشخص شر ير إلى حد يكاد لا ي صد ق. | Sami described Layla as evil almost beyond belief. |
يكاد لا يوجد أي تقييم إحصائي ولا وسائل لإجراء تقييمات إحصائية. | There is almost no statistical assessment nor the means to make statistical assessments. |
ان جورج الصغير لا يكاد يعرفك, ان الطفل يحتاج الى والده. | Little George doesn't know you. |
من خارج خلية نحل، مارجو ... سلوكك لا يكاد... الملكي أو الأمومة. | Outside of a beehive, Margo, your behavior is hardly queenly or motherly. |
يكاد ينفد وقتنا | Our time is running out. |
ان الطبقة السياسية في اوروبا يجب ان تتحلى بالشجاعة من اجل اتخاذ الخطوات القادمة تجاه اتحاد اوثق . ان الثمن البسيط التي يجب ان تدفعه شعوب الدول لا يكاد يذكر مقارنة بالعواقب المحتملة للتراخي والكسل . | Parallel with these changes, European leaders must publicly acknowledge that if the euro collapses, Europe will quickly revert to competitive devaluations, intra EU protection, and beggar thy neighbor policies, all of which were evident in the 1970 s and 1980 s. European public opinion must be made aware that increasing interdependence means that the exchange rate stability and gradual completion of the single market implied by the euro really do benefit all participants. |
الساعة 7 32 مساء لا يوجد شيء جديد يذكر | 7 32pm No further noteworthy incidents. |
مشكلة واحدة لا أحد في الواقع كان يقوم بشيء يذكر. | One problem No one was actually doing anything. |
تنساه الرحم يستحليه الدود. لا يذكر بعد وينكسر الاثيم كشجرة. | The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. Unrighteousness shall be broken as a tree. |
لا يذكر المرجان او البلور وتحصيل الحكمة خير من اللآلئ. | No mention shall be made of coral or of crystal. Yes, the price of wisdom is above rubies. |
تنساه الرحم يستحليه الدود. لا يذكر بعد وينكسر الاثيم كشجرة. | The womb shall forget him the worm shall feed sweetly on him he shall be no more remembered and wickedness shall be broken as a tree. |
لا يذكر المرجان او البلور وتحصيل الحكمة خير من اللآلئ. | No mention shall be made of coral, or of pearls for the price of wisdom is above rubies. |
أخبر الناشر أن لا يذكر محل ميلادك فى سيرتك الذاتية. | Tell your publisher not to list your hometown in your author bio. |
وقال لهذا السبب لا شيء يحدث هنا ولا تقدم يذكر | There Was, Is, there's no Will Be! He said, that's why nothing gets done! |
الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا | Timetable makes no mention of a station in this vicinity. |
يكاد يكون من المستحيل. | Almost impossible. |
ظهري يكاد أن ينقصم | Look at my hands. |
يكاد يكون ذلك الآن. | It's almost that now. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطر لا يكاد يذكر - حد يكاد يذكر - لا يكاد - لا يكاد - لا يكاد - لا يذكر - لا يذكر - لا يكاد يعرف - لا يكاد المستخدمة - لا يكاد المال - يكاد لا يخفي - لا يكاد يفهم - لا يكاد يتحقق - لا يكاد يسمع