ترجمة "لا يكاد أي تغييرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يكاد لا يوجد أي تقييم إحصائي ولا وسائل لإجراء تقييمات إحصائية. | There is almost no statistical assessment nor the means to make statistical assessments. |
أنا لا يكاد يعرف... | I hardly know... |
الحضور لا يكاد ي ذكر | There's hardly any punters in. |
لا يكاد يحوي أي شئ أكثر من مكو ن واحد، لأنه لم يكن مكو ن. | Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. |
لا تغييرات مهمة. | No important changes. |
(ب) أي تغييرات في أساس المحاسبة. | Charges or credits relating to prior years and Any changes in the basis of accounting. |
7 مناقشة أي تغييرات مقترحة في بروتوكول مونتريال | Discussion of any proposed adjustments of the Montreal Protocol |
فﻻ يكاد يوجد هناك اليوم أي سكان من غير الصرب. | Hardly any non Serbs are domiciled there today. |
لا وجود لأي تغييرات تستدعي الحفظ | No changes need to be saved |
وهذا نظام مناسب لأنه لا يكاد يكون مرئيا . | And this is a really ideal system, because it isn't even very visible. |
بدون هذا الفرق البسيط والذي لا يكاد يذكر، ليس لدى أي مواطن أمريكي مسلح الآن أي إلتزام بالإنسحاب فور مواجهته تهديد ما. | Without this nuance, an American citizen who is armed now has no obligation to withdraw when faced with a threat. |
وعلى الرغم من إدخال تغييرات على مﻻك الوظائف قبل إصدار التقرير، لم تطرأ أي تغييرات في تقديرات التكاليف. | Although changes to the staffing table were made prior to the report apos s release, no changes were made to the cost estimates. |
وفي هذا الصدد، فإن بولندا لا تحبذ إجراء أي تغييرات في طبيعة نظام المجموعات الإقليمية أو تكوينها. | In this regard, Poland does not favour any change in the nature and composition of the regional group system. |
وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات. | As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. |
انت العمر ، وقال للشباب لا يكاد المرء أن نفترض | 'You are old,' said the youth, 'one would hardly suppose |
فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئا الآن. | That strips all the physical mass out of information, so now it's almost zero cost to copy and share information. |
ويوجد بيانات كثيرة عن بعض المتغيرات مثل المناخ والماء إنما لا يوجد أو يكاد لا يوجد أي منها عن متغيرات أخرى مثل الإصلاح. | There is much data on some variables such as climate and water but none or nearly none on other variables such as rehabilitation. |
هاء البند 7 مناقشة أي تغييرات مقترحة على بروتوكول مونتريال | Item 7 Discussion of any proposed adjustments of the Montreal Protocol |
عدد قليل بل يكاد لا يوجد أي من شخصيات الفيلم بجانب جون واليشيا ناش، تتطابق بشكل مباشر مع الأشخاص الفعليين. | Few of the characters in the film, besides John and Alicia Nash, correspond directly to actual people. |
لا يكاد ينتهي الحرب في مكان ليندلع في مكان اخر | A war ends in one location, and it begins in another location. |
من عجيب المفارقات هنا أن ميدفيديف يكاد لا يملك أي مساحة للمناورة، رغم قيادته لواحدة من أقوى الرئاسات على مستوى العالم. | The irony is that Medvedev has almost no room for maneuver, despite holding one of the most powerful presidencies in the world. |
ففضلا عن الإرهاب الذي لا يكاد يخلو منه الآن أي مكان، ها هي ذي الكوارث الطبيعية تضرب هنا وهناك ساكنة بعنف. | Apart from terrorism which is now appearing almost everywhere, and the list of whose victims and material damage continues to get longer natural disasters in various places are striking populations with unprecedented violence, leaving death in their wake. |
لقد وصف سامي ليلى كشخص شر ير إلى حد يكاد لا ي صد ق. | Sami described Layla as evil almost beyond belief. |
ان جورج الصغير لا يكاد يعرفك, ان الطفل يحتاج الى والده. | Little George doesn't know you. |
من خارج خلية نحل، مارجو ... سلوكك لا يكاد... الملكي أو الأمومة. | Outside of a beehive, Margo, your behavior is hardly queenly or motherly. |
يكاد ينفد وقتنا | Our time is running out. |
لا تقوم بأي تغييرات على النظام (فقط لاستخدام المطورين) | Do not make any changes to the system (Only of use to developers) |
وللمساعدة على ذلك، لا بد من إجراء تغييرات هيكلية. | To help us do so, institutional change is required. |
تغييرات | Apply Changes |
تغييرات | changes |
2 يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد ي قتر ح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 | Notes that the interim allocation does not include any changes that may be proposed in the biennial support budget for 2006 2007 |
إجبار هذا التطبيق على الانتهاء سيؤدي إلى فقدان أي تغييرات غير محفوظة. | Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes. |
كما ينبغي تقديم أي تغييرات لاحقة في تشكيل الوفد إلى الأمين التنفيذي. | The credentials should be issued either by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs, or, in the case of a regional economic integration organization, by the competent authority of that organization. |
ومن ثم لم تحصل أي تغييرات كبيرة في اﻷنشطة في عام ١٩٩٣. | There were thus no major variations in activities in 1993. |
يكاد يكون من المستحيل. | Almost impossible. |
ظهري يكاد أن ينقصم | Look at my hands. |
يكاد يكون ذلك الآن. | It's almost that now. |
أحسنتم صنعا، يكاد يجف | Well done. Almost drained. |
تغييرات م طب قة | Applied changes |
تغييرات الخاصي ة | Property Changes |
تغييرات أخـــرى | Other changes |
تغييرات أخــــرى | Other changes |
لا يكاد يمضي يوم دون تعرض أحد السود الأفارقة إلى حادثة تمييز عنصري. | Not a day goes by without a black African suffering from racial abuse. |
إن العالم اليوم لا يكاد يتيح للشباب فرصا أكثر مما أتاح لياغويني وفودي. | The world today offers hardly more opportunities to young people than it did to Yaguine and Fodé. |
لو، على سبيل المثال، الإرهاب لا يكاد أن يحدث، من الصعب حقا الحكم | If, for example, terrorism almost never happens, it's really hard to judge the efficacy of counter terrorist measures. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يكاد أي - لا يكاد أي الفضاء - لا يكاد أي أموال - لا يكاد أي صلة - لا يكاد أي فرق - لا يكاد أي معلومات - لا يكاد أي غرفة - لا يكاد أي عمل - لا يكاد أي مكان - لا يكاد أي سبب - لا يكاد أي علاقة - لا يكاد - لا يكاد - لا يكاد