ترجمة "لا تقلل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : تقلل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Underestimate Disrespect Underestimating Reduces Reduce

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تقلل من تقديره.
Don't underestimate him.
لا تقلل المستوى
Do Not Downgrade
لا تقلل من قدرة المواطنين هناك
Don't underestimate the capacity of citizens down there.
كلا . أنت تقلل من قدر شقيقى لا تقلقى .
No, you underestimate my brother.
أرجوك لا تقلل من عزيمتى عندما أحتاجها بشدة
Please don't undermine my resolve, just when I need it most.
مشاركتهم تقلل من التكلفة.
Their involvement reduces the cost.
إنه رجلا صالحا ، يا كال لا تقلل من شأنه، يا فتى
He's a good man, Cal. Don't sell him short, boy
إنك تقلل من الاستهلاك شوية
إنك تقلل من الاستهلاك شوية
أعتقد أنك تقلل من الإحترام
I think you underestimate the respect...
والغريب ان ارجلي لا يعيبها شيء ولكن اكتافي هي من تقلل من سرعة تحركي
Ironic that my legs are fine, and it's my shoulders that slow up my walk.
لكن الطبيعة غير المرغوبة للتحول في العلاقات لا تقلل من ضرورتها بأي حال.
But the unlikely nature of a shift in relations does not make it any less necessary.
بذا، انت تقلل من جودة بياناتك.
And so, you're reducing the quality of your data.
وأنها قد تقلل من قيمة ممتلكاتهم.
They thought it would reduce their property values.
و تبذل قوة تقلل من سرعتها
And exert force to slow it down
أنت تقلل من شأنى بهذا الحديث
You disarm me by beating me to the punch.
وهذه الوصية لا تقلل من حقوق من يحوزون النقود بموجب قانون آخر غير هذا القانون .
This recommendation does not lessen the rights of holders of money under law other than this law .
واعترف بأن العملية الانتخابية شابتها بعض المشاكل الثانوية، لكنها لا تقلل من ضخامة الإنجاز.
He acknowledged that there were some minor problems with the electoral process, but said they did not diminish the magnitude of the accomplishment.
وأنا لا أقبل بوجود نماذج تقلل من الحب، فقط أقبل بالنماذج التي تزيد منه.
And I don't accept subtractive models of love, only additive ones.
ولأنه لا يمكنك استيعاب الأوكسجين فلربما لن تستهلكه، وبهذا فلربما تقلل من طلبك للأوكسجين.
And because you can't bind the oxygen, maybe you wouldn't consume it, and then maybe it would reduce your demand for oxygen.
تقلل مستوى الدوبامين
They increase the amount of dopamine.
إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافة للحوادث.
It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents.
هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي
Do free bed nets discourage future purchase?
ربما ان تقلل من أسلوب الحياة الرغدة
And maybe a little bit less of a lavish lifestyle.
ربما تقلل من هذا السكون ما هذا
Maybe it'll drown out that static. (CHIRPING) What's that?
إن راحة مسكنك قد تقلل من عزمى
The comfort of your residence might cause my resolve to waver.
لا يمكن لتلك التعقيبات إلا أن تقلل من الثقة في استقلالية النظام القضائي في البوسنة والهرسك.
Those comments cannot but undermine trust in the independence of the judiciary in Bosnia and Herzegovina.
لا تقلل من قيمتهم ، انهم يستدعون شجاعتهم يوجد موسيقى و غناء فى كل بيت فى مكة
Do not underestimate them. they are summoning up their courage. In Mecca there is music in every house
لذلك فان جزيئات المذاب تقلل من درجة الغليان.
So solute particles make you have a lower boiling point.
و ليس هذا فحسب, فعندما تقلل الإنبعاثات, فإنك لا تقلل التركيزات لأن التركيزات, كمية ثاني أكسيد الكربون في الجو, هي حاصل جمع الإنبعاثات مع مرور الوقت
And not only that, when you cut emissions, you don't cut concentrations, because concentrations, the amount of CO2 in the air, is the sum of emissions over time.
ورغم أن المشاركة لا تشكل حلا شاملا لمكافحة أشكال التمييز العنصري، فإنها تقلل رغم ذلك من ب عده.
Involvement may not be a panacea for discrimination, but it does at least help to contain it.
يجب عليك ان تقلل من الأطعمة الدسمة التي تأكلها.
You should cut down on the amount of fattening food that you eat.
والثالث هو هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي
And the third one is Do free bed nets discourage future purchase?
والمكاتب الخضراء تقلل من عدد أيام الإجازات المرضية للعاملين.
Green offices have lower employee turnover and fewer sick days.
أنت تقلل من شأنه.لو ننقذها هى وعرشك فلنهاجم الأن
You underestimate him. If we're to save her and your throne, we've got to act now!
ربما أنك كنت دائما تقلل من تقييمك ل كايل
Perhaps you've always underestimated Kyle.
وتصمم وسيلة التبديد بحيث لا تقلل الأمان العام لنبيطة الأمان والتسليح قبل تسليح النظام.
The means of dissipation shall be designed so that it does not degrade the overall safety of the Safety and Arming device before the system is armed.
لكن الصعوبة في التوصل إلى مبادئ موحدة لتحليل قدرات الحكم لا تقلل من ضرورة وجود أدوات تحليلية من نوع ما.
The difficulty of arriving at standard principles for analysis of governance capabilities, however, does not mitigate the need for analytical tools of some sort.
وحقيقة أن الأعضاء لم يتوصلوا بعد إلى اتفاق حول هذه المسائل وغيرها لا تقلل من إلحاحيتها بأي حال من الأحوال.
The fact that Members have not reached agreement on those and other issues does not render them any less urgent.
وهناك من يخشى من احتمال أن تقلل زيادة عضوية المجلس من فعاليته.
There are those who worry that an increase in the membership of the Council might diminish its effectiveness.
وهذه المشاركة في المعلومات من شأنها أن تقلل المخاطرة نسبيا .
This sharing of information will reduce risk somewhat.
فبوسعنا أن نبني آلات تقلل من الاحتراق إلى جوهره وتحتويه.
We can build machines that reduce combustion to its essence and contain it.
وانما ايضا اصبحت مانعة للتعرق تقلل من كمية العرق المفرز
They also serve as anti perspirants, reducing the amount you sweat.
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
ولكن الصين لا تستطيع أن تقلل من حجم مثل هذه السندات في حين تكدس قدرا هائلا من الفائض في الحساب الجاري.
But China cannot reduce the volume of such bonds while it is running a large current account surplus.
وتعمل ايضا على سد المسامات لكي تقلل من العرق وبالتالي من رائحتك
Both of which reduce the amount you sweat, and therefore the amount you smell.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تقلل - تقلل من الحاجة - وسوف تقلل - تقلل التكاليف - تقلل حالة - يمكن أن تقلل - ثبت أنها تقلل - يعتقد أن تقلل - نحن يمكن أن تقلل - لا. من - لا من - لا من - لا يمنع من