ترجمة "لا تزال هناك حاجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : هناك - ترجمة : هناك - ترجمة : حاجة - ترجمة : هناك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Needed Needs Help Tell Over Down There

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

7 ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة قصوى للمزيد من المساعدة الإنمائية.
Nonetheless, an overarching need for more development assistance remains.
وفضلا عن ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى تعزيز التنسيق بين القطاعات.
Moreover, inter sectoral coordination has yet to be strengthened.
مع ذلك، ﻻ تزال هناك حاجة للقيام بعمل كثير.
However, a lot of work remains to be done.
47 وما تزال هناك حاجة لزيادة التوعية في الجوانب التالية
There still is a need to raise awareness on the following
وي ظهر الوضع الأمني أنه لا تزال هناك حاجة إلى المساعدة التي تقدمها القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
The security situation shows that the assistance of the International Security Assistance Force (ISAF) is still needed.
لذا، فﻻ تزال هناك حاجة إلى اتباع الدائنين لسياسة تقديم التنازﻻت.
A policy of concessions from creditors therefore remained necessary.
كانت لا تزال هناك.
They were still there.
لا ليس هناك حاجة لذلك.
No there's no need for that.
بيد أنه لا تزال هناك حاجة لمبلغ 7.5 مليون دولار لتنفيذ هذا البرنامج الحيوي في كامل أنحاء البلاد.
However, 7.5 million is still required for the implementation of this vital programme countrywide.
يظهر هذا التقييم التحليلي بوضوح، أنه لا تزال هناك حاجة إلى استمرار الدول الأعضاء في تحسين تنفيذها للجزاءات.
This analytical assessment clearly shows that there is still a need for Member States to further improve their implementation of sanctions.
والرصاصة لا تزال هناك أخرجها
That chunk of lead is still in there. Get it out.
الرصاصة الأخيرة لا تزال هناك
The last one's still there.
لا تزال هناك ثلاث صور.
There are still three photos left.
وﻻ تزال هناك حاجة إلى إجراء تعديﻻت وإيضاحات وإجراء استكماﻻت في هذه المرحلة.
Adaptations, refinements and extrapolations are still needed at this stage.
ولكن الدببة هناك لا تزال تتكاثر.
The bears are still reproducing.
بيد أنه ﻻ تزال هناك حاجة إلى وضــــع آليات واستراتيجيات جديدة للتعاون والمشاركة الدوليين.
However, there is a need to evolve new mechanisms and strategies for international cooperation and partnership.
لا أعتقد أن هناك حاجة تدعو للقلق.
I don't think you need worry.
لا تزال هناك. في الحقيقة، إنها هناك هذا الصباح
She's still there. She's there this morning, actually.
وعلى سبيل المثال، لا تزال هناك حاجة إلى تهيئة وضوح كاف بشأن حقوق والتزامات البغايا والمشغلين، وعلاقات العمالة، كما أن ثمة حاجة أيضا إلى تحسين الاتصال بقطاع البغاء.
For instance, there is still little clarity concerning the rights and obligations of prostitutes and operators, and employment relationships, while better communication with the prostitution sector is needed.
ورغم تزايد حجم البيانات المصنفة حسب نوع الجنس، تسلم حكومة البرازيل بأنه لا تزال هناك حاجة إلى الاستجابة إلى هذه التوصية.
Although the amount of data disaggregated by sex has been increasing, the Brazilian Government acknowledges that this is a recommendation that still needs to be addressed.
ومع ذلك، لا تزال هناك عقبات وتحديات.
However, obstacles and challenges still remain.
لكن لا تزال هناك بعض الصفات المنفردة.
But there are still some unique traits.
معرفة ما اذا كانت لا تزال هناك.
See if they're still there.
لا تزال هناك في كوخ صياد قديم
It's still there, in an old fisherman's hut.
ليست هناك حاجة لجرس الإنذار، لا داع للقلق.
There is no need for alarm, no cause for alarm.
38 ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى تعزيز مراقبة المناجم واستخراج الماس وكذلك تعزيز الأمن لا سيما في المناطق التي اكتشفت فيها مناجم جديدة.
However there is still need to enhance the monitoring of mines and diamond extraction and to reinforce security, particularly in areas where new discoveries are made.
ولا تزال هناك حاجة إلى الدعم المواتي والتوعية على المستوى الميداني لتدعيم القدرات التنظيمية والتقنية والمالية.
Enabling support and awareness raising continue to be needed at field level to strengthen organizational, technical and financial capacities.
9 ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات كثيرة.
Yet many challenges remain.
لكن لا تزال هناك قيود تجدر الإشارة إليها.
However, a few significant restrictions still remain.
رغم ذلك يا (كريستين) لا تزال هناك قواعد
Even so, Christine, there are still rules.
إبنتي أنا , و لا تزال، هناك مسافة بيننا
My own daughter and still, a distant being
في غضون ذلك، لا تزال هناك حاجة إلى تعبئة المزيد من المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلبي الاحتياجات الوطنية، لا سيما بالنسبة لبلدان المنطقة ذات الدخل المنخفض.
In the meantime, increased ODA aligned with national priorities will still need to be mobilized, particularly by the low income countries of the region
45 وعلى الرغم من تلك المبادرات لا تزال هناك حاجة إلى كثير من الجهود من أجل منع ومكافحة سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار بها.
Notwithstanding those initiatives, much still needs to be done to prevent and combat thefts of and trafficking in cultural property.
بيد أنه ﻻ تزال هناك حاجة الى تطهير الطرق ومناطق إعادة التوطين )القرى والمناطق الريفية( من اﻷلغام.
However, there remains a need to de mine roads and resettlement areas (villages and agricultural areas).
بالإضافة إلى هذه الشروط الخمسة الأساسية لا تزال هناك حاجة إلى النظر في إعادة تنظيم الأمانة العامة، فهي آلة ضرورية لتحقيق أهداف الأمم المتحدة.
In addition to those five prerequisites, there is still a need to consider reorganizing the Secretariat, which is an important instrument for attaining the objectives of the United Nations.
ويرى المجلس أنه لا تزال هناك حاجة إلى إطار أو توجيه عام حتى تتمكن البعثات من معالجة تسجيل البائعين المحليين المرتقبين بطريقة سليمة ومتسقة.
For example, there was no formal coordinated procurement planning by United Nations agencies at the local level, although this could be facilitated by the United Nations country team.
فالأيديولوجية ذاتها لا تزال هناك، وهي ليست في انحسار.
The ideology is out there. It is not diminishing.
لكن لا تزال هناك خلافات بشأن حجم الدوائر الانتخابية.
Differences, however, remain regarding the size of electoral districts.
300 لا تزال هناك فوراق بين مرتبات الذكور والإناث.
There are still gaps between male and female salaries.
وفي آسيا، لا تزال هناك عدة بقع ساخنة للتوتر.
In Asia, there remain several hotbeds of tension.
و فى شيلى لا تزال هناك حساسية للمضادات الحيوية.
And in Chile, you still had antibiotic sensitivity.
ليس هناك حاجة
No need.
ولكن لا تزال توجد حاجة كبيرة إلى مواصلة المجتمع الدولي تقديم الدعم لتنفيذ اتفاقات السلام.
However, there is still a great need for the international community to continue supporting the implementation of the Peace Accords.
ليس هناك حاجة إلى فترة نقاهة، لا شيء من ذلك.
There's no recovery needed, no nothing.
قد لا تكون هناك حاجة لعلاج المرض الذي لا يؤثر على الجهاز العصبي.
Treating disease that does not involve the nervous system may not be required.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال هناك حاجة العمل - لا تزال حاجة - لا تزال هناك - لا تزال هناك - لا تزال هناك - هناك حاجة - هناك حاجة - هناك حاجة - هناك حاجة - لا تعد هناك حاجة - لا تزال هناك تحديات