ترجمة "لا تتحمل خارج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

خارج - ترجمة :
Out

لا - ترجمة : لا - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكنك أن تتحمل نفقاتها
If you've got 40 sous, feel free!
لا يمكنك أن تتحمل نفقاتها!
If you've got 40 sous, feel free!
لا يجب أن تتحمل أنت المسؤلية
You won't have to take responsibility.
لا شك أن الصين تتحمل بعض المسؤولية.
China certainly bears some responsibility.
انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
She really could not bear that.
فأنت لا تتحمل مسؤولية النتائج الم توص ل إليها
(Laughter)
أنا لا أ ستطيع تركك تتحمل اللوم الكامل
I can't let you take the whole blame.
لا سمح الله يجب عليها أن تتحمل ذلك.
God forbid that it should have to withstand that.
إنه مؤلم للغاية ، لا تتحمل حتى التفكير فيه .
It's too painful. You don't want to think about it.
ومضى محذرا من أن عملية السلام لا تتحمل الركود.
Peace processes, he warned, could not afford stagnation.
الشركات تسد الثغور التي لا تتحمل الحكومة تكلفة سدها.
Corporations are filling gaps that governments can't afford to fill.
بلادنا لا تستطيع أ ن تتحمل خطر مثل هذا المشروع
Our country could not afford the risk of such an enterprise.
لكنك لا تستطيع أن تتحمل المشاركة فى هذا الوضع
But you cannot afford to be involved in such a situation.
لا تتركه خارج بصرك
Don't let him out of your sight.
انا خارج لا تتأخر
I'm off Don't be too long
لا، دعيني خارج الموضوع
No, leave me out of this.
لا ، إننا خارج الموسم
NNo, it'sit'sit's... off the season.
لا خلاص خارج الكنيسة
There's no salvation outside the church.
لا خلاص خارج الكنيسة
Extra Ecclesiam, nemo salvatur.
لا خلاص خارج الكنيسة
Salus extra Ecclesiam, non est.
ولكن مرة أخرى، لا تستطيع أفريقيا أن تتحمل هذه التكاليف.
But, again, Africa cannot afford them.
لا شك أن العلاقات الروسية الغربية سوف تتحمل عواقب سيئة.
There will be consequences, of course, for Russia s relations with the West.
لا أعتقد أن هناك شيء يجعلك كإنسان تتحمل منظر كهذا.
I don't think anything prepares you as a human being, for a sight like that.
ايها الرئيس كيم، لا يجب أن تتحمل تصرفات المبتدئيـــن السيئه
Chief Kim, you needn't put up with the juniors bad attitudes.
لن تتحمل
She won't take it.
لا تستطيع طردي خارج البلاد
You can't chuck me out.
لا ، دعها خارج هذا الموضوع
No, leave her out of this.
لا، ق طعت ذلك خارج المجلة
No, I cut that out of a magazine.
أبق خارج هذا, لا نحتاجك
Stay out, we don't need you.
ه ل تطردني خارج البلدة لا.
Are you running me out of town?
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
ولكن ألمانيا لا تتحمل المسؤولية الرئيسية عن مقتل رؤية أوروبا السياسية.
But Germany does not bear the main responsibility for killing off the vision of political Europe.
وعلاوة على ذلك، لا تتحمل البنية الأساسية في الهند الاقتصاد الحديث.
Moreover, India s infrastructure is inadequate for a modern economy.
لا تتحمل التكاليف التي تمنعك من الحصول على مشاركات أؤلئك الناس،
Don't take on the cost that prevents you from getting to the contributions of these people.
العشاء ثم غسل الصحون ثم النوم لا عرف كيف تتحمل ذلك
Dinner, then dishes, then bed. I don't see how she stands it.
لا شيء، ليس هناك لا شيء خارج هنا.
Nothing, there isn't nothing out here.
انت تتحمل الشراب
You know how to tolerate your alcohol. Huh?
لن تتحمل هذا
Hugh, you can't afford to do that.
لا مزيد من التظاهر، خارج المسرح.
No more makebelieve, offstage or on.
لا ، إن السيد رايان خارج المدينة
No, Mr. Ryan's out of town.
لا أحد ينال الخلاص_BAR_ خارج الكنيسة
No one will meet salvation, outside the church.
لا أعتقد أن الأفلام الموجهة تجاه الذكور تتحمل أي مسؤولية في ذلك
I don't think kids' movies have anything to do with that.
فمن منظور الهند، ت ع د إيران جارة مهمة لا تتحمل أن تقطع علاقاتها معا.
From India s perspective, Iran is an important neighbor with which it can ill afford to rupture its relationship.
عليك أن تتحمل الألم.
You must endure the pain.
يجب أن تتحمل المسؤلية
You have to take some responsibility.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تتحمل - لا تتحمل - لا تتحمل - لا تتحمل - لا تتحمل - لا تتحمل - لا تتحمل المسؤولية - لا تتحمل المسؤولية - لا تتحمل المسؤولية - لا تتحمل خطر - لا تتحمل التكاليف - لا تتحمل صلة - قد لا تتحمل - تتحمل