ترجمة "لا تتحقق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : تتحقق - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تتحقق - ترجمة : لا تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة : تتحقق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fulfilled Wishes Checking Dreams True

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صوت لا تخبرني، وإلا فلن تتحقق.
Voice Don't tell, or it won't come true.
لو أخبرتك قد لا تتحقق الأمنية
If I told you, it might not come true.
لا يا ( بنوكيو ) لجعل أمنية (جيبتو) تتحقق
No, Pinocchio.
لا يمكن أن تتحقق التنمية المستدامة بدون الأمن.
Without security there can be no sustainable development.
لا سيدى ، ألم يكن من الحكمه ان تتحقق
Didn't seem prudent to inquire.
لا بد أن تتحقق باستمرار من ثلاثة أمور. ولنسلط
So we just kind of have you constantly checking about three things.
أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق
Bad dreams? You don't understand, Papa. Mystery stories have done
لا أعتقد (أن رؤية الوصول إلى قمة العالم) لا يمكن أن تتحقق.
热狗方包 I don't think cannot be realized.
مما لا شك فيه أن هذه الغاية لن تتحقق بسهولة.
That won t be easy.
لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها.
This cannot be accomplished overnight.
وبدون ذلك لا يمكن أن تتحقق آمال وتطلعات شعوب المنطقة.
Only then would the hopes and aspirations of the peoples of the region be fulfilled.
أحلامك تتحقق
Your dreams come true
أحلامك تتحقق
Your dreams Come true
ثانيا، إن التنمية لا يمكن أن تتحقق بدون توفر تمويل كاف.
Secondly, development cannot happen without adequate financing.
وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير.
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
فالمساواة لا تتحقق بمجرد سن القوانين واعتماد السياسات والممارسات المحايدة جنسانيا وإنما تتحقق المساواة بإيلاء الاهتمام لآثار تلك القوانين والممارسات على النساء.
Equality was not achieved merely by enacting laws and by adopting policies and practices that were gender neutral equality was achieved by paying attention to the effects that laws and practices might have on women.
وعود لم تتحقق
Broken Promises
ولن تتحقق بسهولة.
And it will not happen easily.
لن تتحقق مأربك
Your scheme will not work.
الأحلام تتحقق حق ا.
Dreams really do come true.
وأن تتحقق أحلامى
And may my dreams come true.
ستجد أحلامك تتحقق
You'll find your dreams come true
أنا لم تتحقق.
I haven't realized.
إن النبوءات الكئيبة لا تتحقق غالبا، ولكنها قد تصبح ذاتية التحقق أيضا.
Dark prophecies are often wrong, but they may also become self fulfilling.
على أن فوائد الاشتراك في سلسلة من سلاسل القيمة لا تتحقق أوتوماتيكيا .
However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically.
ولكننا نعلم جميعا أن التنمية لا يمكن أن تتحقق في غياب الأمن.
However, we all know that there can be no development without security.
آمل أن تتحقق أحلامي.
I hope my dream will come true.
وهذه التوقعات لم تتحقق.
This expectation was not realized.
وبدات تلك الاحلام تتحقق
And those dreams are getting fulfilled.
وعندها تتحقق الإحتماليات اللانهائية.
And that's when pure, infinite possibility is captured.
سوف تتحقق أمنيتك سريعا
Your wish will soon come true
ربما تتحقق الشربة المقدسة
Doth ask a drink divine
تستحق أن تتحقق أمنيتك
You deserve to have your wish come true.
ربما تتحقق أحلام حياتى
That the dreams of my life May come true
غير أن هذه الإمكانية قد لا تتحقق تماما ما لم تحظ حقوقهن بالحماية.
However, this potential may not be fully realized unless their rights are protected.
ويدرك الكنديون تماما أن هذه الالتزامات لا يمكن أن تتحقق بدون تضحيات كبيرة.
Canadians are fully aware that these commitments are not made without considerable sacrifice.
لكن خبرتنا أظهرت لنا أنه لا يمكن للتنمية أن تتحقق إلا في مناخ سلمي.
But our experience has shown that development can occur only in a peaceful atmosphere.
و هذه هي المعادلة الأساسية, التاريخ علمنا أن الحرية والتحرير لا يمكن أن تتحقق
And this is a fundamental equation. History taught us that freedom and liberation cannot be achieved without facing reactionary violence (except by revolutionary resistance).
ولكن هل تتحقق هذه الغاية
Can it be done?
ولﻷسف لم تتحقق هذه التدفقات.
Unfortunately, these had not materialized.
بالتأكيد إن أمنيته لم تتحقق
But, surely, his wish had not been fulfilled.
أن الأحلام نادرا ما تتحقق
That visions are seldom all they seem
لذلك لدي امل انه في المستقبل سوف تتحقق نبؤات جورج كارلين والذي قال, فلسفتي لا ألم, لا ألم
So I have hope that in the future, the prophetic words of George Carlin will be realized, who said, My philosophy No pain, no pain.
توم ي ريد ك أن تتحقق من ذلك.
Tom wants you to check it out.
وقد تتحقق هذه الغاية بعدة طرق.
This might be done in several ways.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن أن تتحقق - لا يمكن أن تتحقق - دخل تتحقق - لم تتحقق - يجب تتحقق - سوف تتحقق - رواية تتحقق - بدء تتحقق