ترجمة "لا بعد أن كان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أعتقد أنه كان لديها صديق آخر بعد أن فارقت جمال. | After Jamal, I don't think she has had any other boyfriend. |
وهذه مسئوليتكم أن تقولوا بعد أن تسمعوا الأدله أذا كان مذنب أو لا | And it is your charge to say, having heard the evidence, whether he be guilty or not. |
بعد أن كان قاضيا | After having been a judge. |
قام بعد ذلك كان لا بد لي فيها وهي أن يكون لي فيها. | Then they carried me in. She was bound to have me in. |
لا نعلم اذا كان سيأتى بعد من يهتم | We don't know yet, he won't come back. Who cares if he does? |
فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا. | And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work. |
فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا. | And if by grace, then is it no more of works otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace otherwise work is no more work. |
! لا ، بعد أن نأكل | No, after we've eaten. |
وبما أننا لا نعرف من الذي كان يقود بعد | Since we don't know who was driving yet... |
لا كان على بعد خطوات قليلة يتطلع إلى المنظر | He was a few feet away looking over at the view. |
لكني كان لا بد أن أجيء كان لا بد أن أجيء | But I had to come. I had to. |
بعد أن كان لم اح الذكاء أيام الدراسة | He was quick metal when he went to school. |
بعد أن طرقت، كان علي الانتظار ادخل | Well after I knocked, I should've... waited for me to invite you to come in, as you did. |
أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك | Mama, it still isn't too late, if he loves you. |
لا تفكروا أن لا تثقوا بي بعد الآن. | Don't think you don't trust me anymore. |
لا أريد أن أراه بعد الآن. | I don't want to see him at all. |
لا أريد أن أراك بعد اليوم. | Get the fuck out of my life. |
لا أستطيع أن أتذكر بعد ذلك | What happened then? I don't remember after that! |
لا أريد أن أراك بعد الآن! | I never want to see you again. |
و لا بعد أن تبدأ بالتظليم | Not after it begins to get dark. |
في عالم حيث لا يستطيع أحد القراءة، كان من السهل أن ما يسمعه الناس يصبح بعد فترة | In a world where almost no one could read, it was easier for what people heard to become, after awhile, what it started to actually be. |
بعد كل هذا أنا لا أعرف إذا كان ينبغي علينا أن نترك هذان الإثنان وحدهما مثل ذلك | Then again, I don't know if we should leave those two alone like that. |
لكن الوضع كان مختلفا بعد أن تركت البستان | But it was different after you left the orchard. |
بربك، لقد كان كالحمل الوديع بعد أن عدت | Please, Blanche. He was as good as a lamb when I came back. |
...كان قد تخطاني عند الدر ج .بعد أن تركك | He had passed me on the stairs after he left you. |
بعد أن قابلني, كان الأمر بمثابة الوداع برونا. | After he saw me, it was Goodbye, Bruna. |
لا ، يجب أن أفعل شيء لا أستطيع أن أتحدث بعد الأن | No, I have to do something. I can't talk anymore. |
لا تستطيع أن تشهد بشئ لا يمكنها أن تؤذيك بعد الآن | She can't bear witness. She can't harm you anymore. |
لا، ليس ه ناك فرصة حسنا ، كان ه ناك ولم ت ع د بعد الآن. | Oh, there's not a chance. Well, there was, but not any more. |
لا أعرف لا يبدو أن لدى وقت بعد الآن | I don't know. I just don't seem to have any time anymore. |
ان سبوتنيك الاول الذى كان يحمل الكلب على متنه ولكن . لا , هذا كان بعد اشر قليلة | Some people think the first Sputnik is the one that had the dog in it, but no, that came a few months later. |
ومع ذلك، بعد ذلك بيومين فقط ما أكده الشهود المدنيين أن الاستاد كان لا يزال في أيدي المسلحين. | However, just two days later, it was confirmed by civilian witnesses that the stadium was still in the hands of the militants. |
لا ، كان خطأي ما كان يجب أن أتركك | No. It was my fault. I shouldn't have walked out on you. |
كيف تستطيعين أن تعاملي (غاستون) بفظاظة بعد أن كان كريما معنا | How can you be rude to Gaston when he's been so good to us? |
كان لا بد أن أراك | I had to see you |
كان لا بد أن أذهب | I had to go. |
لا تعرف أن كان مريضا | You don't know it's bad stuff. |
كان مشهد ا يصعب أن تراه في سوريا فيما بعد. | I was sleeping in a tent with 200 other people in it. |
هل كان يجب أن أذهب للحمام مرة أخرى بعد | Should I have gone to the bathroom one more time? |
بعد ذلك كان علينا أن ندخل في عملية التصوير . | Next we had to go into the shooting process. |
بعد ذلك ، كان على أن ألعب الجزء الخاص بى | After that, I had to play my part. |
مهما كان الموقف لعليك أن تتفرغ لى بعد العرض | Whatever you do, don't plan anything for after the show, huh? |
لا تقلقي بشأنه ، اذا كان تشخيصي صحيحا فهي لن تريده بعد الآن | Don't worry about it. If my diagnosis is correct, she won't want that anyway. |
لا أريد أن أراكم يا رفاق بعد. | I don't want to see you guys yet. |
لا ، بعد أن قمت بلفت انتباهك لهما | No, after I called your attention to them. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد أن كان - بعد أن كان - بعد أن كان - بعد أن كان - بعد أن كان - بعد أن كان ل - بعد أن كان ل - كان لا بد أن - لا بعد أن أخذت - كان لا - كان لا - كان لا - كان لا