ترجمة "لا بذل الكثير من الجهد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بذل - ترجمة : الكثير - ترجمة : لا - ترجمة :
No

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا
Much effort has gone into making this union possible.
مزايا هذا العصر مذهلة، فأنت لا تحتاج بذل الكثير من الجهد لتجمع ما يكفيك من الغذاء
A hunter gathering lifestyle has a lot of great adventures. It really takes very little labor to gather enough food, enough calories to live.
اجل , جنود الاستعواض هؤلاء يحتاجون بذل الجهد لا تقلقوا .
Yes sir, those replacements need work.
لقد بذل الكثير من الجهد على هذا التقرير ان الكثير منكم يعلم ان اختبار مستضد البروستات المحدد هو اختبار يثير الجدل
Now a lot of our effort on this one as many of you probably know, a PSA test is a very controversial test.
هل هذا هو بذل قصارى الجهد
Isn't that going all out ?
الكثير من الجهد لجعل مما تعتقدون.
It's a lot harder to make than you think.
ومجرد اعتماد المعايير ليس كافيا في حد ذاته بل يلزم بذل الكثير من الجهد لجعلها أمرا واقعا على مستوى العمل.
The simple adoption of standards is of itself insufficient a great deal needs to be done to make them a reality at the working level.
وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة.
Effort then becomes more important than having the right genes.
ولكن الحكومة قادرة على بذل المزيد من الجهد بطبيعة الحال.
Government can do more, of course.
وتشجع اللجنة على بذل المزيد من الجهد في هذا الصدد.
The Committee encourages further efforts in this regard.
لكن هنا، بقليل من الجهد ، اكسب الكثير.
But here, with a little bit of effort I get a lot of return.
كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية
as expected.
وربما كان كانيورسكي محقا في اعتقاده بأن الأمر لا يحتاج الكثير من الجهد.
And Kanjorski probably is right that not much would be required.
ويجب بذل قصارى الجهد لوضع حد لهذه الحالة.
Everything possible must be done to put an end to that situation.
تبذل الكثير من الجهد لكى تشنق هولاء الاشخاص
It is making too much of these people to hang them.
(و) رغم أن الكثير من الجهد قد بذل في توفير البيانات الفوقية لدعم قاعدة البيانات، فإن ذلك كان أقل بكثير مما ي طمح إليه.
(f) Although considerable effort went into providing metadata to support the MDG database, it fell well short of what is desirable.
ويرجى وصف متطلبات بذل الجهد الواجب ، أو اعرف عميلك .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
كما تبرز في التقارير مجالات يحتاج نطاقها إلى بذل مزيد من الجهد.
Highlighted in the reports are areas in which there is scope for further effort to be made.
وأخيرا، يرى وفدي أنه يلزم بذل مزيد من الجهد لتحقيق المصالحة الوطنية.
Lastly, my delegation believes that more effort is needed to pursue national reconciliation.
وحسبنا أن نتعشم من أنفسنا اﻻستمرار في بذل قصارانا لهذا الجهد الحميد.
Let us only ask that we continue to put the best of ourselves into this worthwhile effort.
وترى اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي بذل قصارى الجهد لتحقيق ذلك.
In the opinion of the Advisory Committee, every effort should be exerted to do so.
وبالتالي نحتاج إلى بذل المزيد من الجهد في نسخ بيئتها الفعلية لجعلها تنموا.
And so we need to do better at copying their natural environment to get them to thrive.
أستخدم قصبا طبيعيا، لأن القصب الطبيعي لديه الكثير من الجهد والذي لا يمكنني التحكم فيه كليا.
I use natural reed, because natural reed has a lot of tension in it that I cannot fully control.
هذه المعادلات التفاضلية كما ترى تتكلب الكثير من الجهد العقلي.
As you can tell, these differential equations problems, they require a lot of stamina.
لم تكن كل نتائج تجارب أعضاء الأصوات العالمية سلبية، ومع ذلك فإن معظمها دعمت استنتاجات نساء الأمم المتحدة بأنه لا يزال علينا بذل الكثير من الجهد كي نرسخ مفاهيم حقوق المرأة عالميا .
Nevertheless, the results of the experiment largely confirm UN Women s worrying conclusion that a great deal of work still remains to be done in order to advance women s rights and empowerment around the world.
تصدر رسميا اﻹعﻻن التالي، وتحث على بذل كل الجهد من أجل إشهاره والتقيد به.
Solemnly proclaims the following Declaration and urges that every effort be made so that it becomes generally known and respected
وعلينا اﻵن أن نواصل السعي الى ضمان بذل المزيد من الجهد لتنفيذ برنامج العمل.
We must now continue to ensure that greater effort is made to implement the Programme of Action.
كما يتعين على الحكومات الأفريقية أن تكون مستعدة لبدايات صغيرة فتحرص على بذل الكثير من الجهد لاجتذاب المشاريع الرائدة على أمل توظيف أعداد هائلة من العاملين في المستقبل.
African governments also must be willing to start small expend a lot of effort to attract pilot projects in the hope of larger employment in the future.
٦٣١ إن الحوار والمناقشة واﻻتفاق كلها أنشطة تتطلب الكثير من الجهد.
136. Dialogue, discussion and agreement are demanding activities.
وهي لا تمثل إخفاقا بل تؤكد ببساطة أنه يجب بذل المزيد من الجهد لجعل العالم مكانا أكثر أمانا وأفضل لكل البشرية.
They do not represent failure they simply underscore that more needs to be done to make the world a safer and better place for all of mankind.
وإذ تدرك الحاجة إلى بذل المزيد من الجهد من أجل التنفيذ التام لتعميم مراعاة المنظور الجنساني،
Recognizing that further efforts are necessary for gender mainstreaming to be fully implemented,
٩ وقال إنه يجب بذل مزيد من الجهد لضمان أن يحقق اﻹعﻻن واﻻستراتيجية شيئا من النتائج.
Greater efforts must be made in order to ensure that the Declaration and the Strategy produced results.
واتفق على ضرورة بذل قصارى الجهد لتقديم دعم متسق لخطة العمل المقترحة من الرئيس مبيكي.
It was agreed that every effort must be made to provide concerted support to the plan of action proposed by President Mbeki.
بيد أنه بغية تسهيل التسوية النهائية، فإنه ستكون هناك حاجة الى بذل المزيد من الجهد.
However, in order to facilitate a final settlement, much more effort would need to be deployed.
4 وفيما يتعلق بالأطر الزمنية، بذل الرؤساء التنفيذيون قصارى الجهد لوضع تواريخ مستهدفة من أجل استكمال تنفيذ التوصيات، غير أنهم في الكثير من الحالات يعتبرون تنفيذ التوصيات مهام يتواصل تنفيذها لا يمكن تحديد تواريخ مستهدفة لإنهائها.
In respect of time frames, every effort has been made by the executive heads to establish target dates to complete the implementation of recommendations. However, in a significant number of cases the executive heads consider them ongoing tasks for which target dates cannot be set for completion.
لذا لا يوجد احد يعرف مدى سوء التأثير على الحصائيات الرسمية، لذا فكرت ان اسأل الشخص الذي بذل الجهد
So nobody knows how bad this bias with the official statistics actually is, so I thought I would ask the person who's spearheading the effort to generate data on this, Pascal Lamy, the Director of the World Trade Organization, what his best guess would be of exports as a percentage of GDP, without the double and triple counting, and it's actually probably a bit under 20 percent, rather than the 30 percent plus numbers that we're talking about.
ومن رأيها أنه ينبغي بذل مزيد من الجهد من أجل تعيين مثل هؤﻻء الموظفين على الصعيد المحلي.
It believes that greater efforts should be made to recruit such personnel locally.
وقد أسفر ذلك فعلا عن بعض النتائج، ولكن ينبغي بذل مزيد من الطاقة في ذلك الجهد.
That has already produced some results, but further energy should be put into that effort.
ويجب على الأمم المتحدة والحكومات المضيفة بذل مزيد من الجهد لكفالة إجراء الحوار الضروري بشكل منتظم.
Both the United Nations and host Governments must work harder to ensure that the necessary dialogue took place on a regular basis.
(ي) بذل قصارى الجهد لوضع برنامج لإصلاح الأحداث وتأهيلهم اجتماعيا عقب الإجراءات القضائية
(j) Make every effort to establish a programme of recovery and social rehabilitation of juveniles following judicial proceedings
وجاري بذل الجهد لصياغة إعﻻن عالمي لحقوق اﻷسرة يمكن أن تعتمده الجمعية العامة.
Efforts are being made to formulate a universal declaration on the rights of the family that could be adopted by the General Assembly.
حسنا ، انها تستحق بذل الجهد في الجزيرة لأنك تحصل على ضعفي أموالك الانعكاسات.
Well, it's worth doing the island because you get twice for your money reflections.
والحكومة التي لا ترتكب أية أخطاء حين تشجع الصناعة هي الحكومة التي ترتكب الخطأ الأكبر المتمثل في عدم بذل القدر الكافي من الجهد.
A government that makes no mistakes when promoting industry is one that makes the bigger mistake of not trying hard enough.
كل من منظمتي GAVI و قيتس يضخان الكثير من الأموال من أجله. والدول النامية بحد ذاتها قد بذلت الكثير من الجهد.
The GAVI and the Gates Foundations are each pledging a lot of money towards it, and developing countries themselves have been doing a lot of effort.
ويتعين على المجتمع الدولي أن يشجع السلطة الفلسطينية على بذل الجهد كي لا تستمر هذه الأعمال الوحشية الفظيعة بعد اليوم.
The international community should encourage the Palestinian Authority to act so these callous atrocities no longer continue.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بدون بذل الكثير من الجهد - بدون بذل الكثير من الجهد - من دون بذل الكثير من الجهد - المزيد من بذل الكثير من الجهد - بذل الجهد - الكثير من الجهد - الكثير من الجهد - الكثير من الجهد - الكثير من الجهد - الكثير من الجهد - الكثير من الجهد - بذل المزيد من الجهد - بذل المزيد من الجهد - بذل مزيد من الجهد