ترجمة "لا التسليم الفعلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : التسليم - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : التسليم - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : التسليم - ترجمة : لا التسليم الفعلي - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) مكان التسل م الفعلي التعاقدي أو مكان التسليم الفعلي التعاقدي أو | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
وفي مثل هذه الحالة، فإن وقت ومكان تعهد البضاعة الفعلي أو تفريغها الفعلي أو إنزالها الفعلي من السفينة أو المركبة النهائية التي نقلت فيها يمثلان وقت ومكان التسل م أو التسليم. | In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery. |
غير أن التسليم الفعلي يستغرق وقتا طويلا إذا عارض المشتبه به هذا الإجراء، حيث يتطلب الأمر عقد جلسة استماع واحدة على الأقل للمحكمة. | However, the actual extradition will take longer if the suspect contests it, as at least one court hearing would be required. |
وقد تم التسليم بهذه اﻻمكانية في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، وأشير إلى أن التحسين الفعلي في اﻻنتاجية قد أخذ في اﻻعتبار. | In the review of workload standards incorporated in the proposed programme budget for 1994 1995, this prospect has been acknowledged and it was stated that actual improvement in productivity has been taken into account. |
العـــدد الفعلي العــدد الفعلي الدوليون | International 49 65 49 61 43 46 43 42 |
تفاصيل التسليم | Submission details |
تأكيد التسليم | Mark Message as Unread |
وقت التسليم | Time Submitted |
بعمليات التسليم المراقبة | Surveillance of deliveries |
(أ) التسليم المراقب | (a) Controlled delivery? |
سادسا التسليم المراقب | Controlled delivery |
استعمل التسليم المحل ي | Filter on Mailing List... |
استعمل التسليم المحل ي | Copy Messages to Folder |
97 وذكرت أنغولا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة وأنها لا تعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. | Angola stated that extradition was conditional on the existence of a treaty and that it did not take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. |
118 وذكرت جامايكا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة وأنها لا تعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. | Jamaica stated that extradition was conditional on the existence of a treaty and that it did not take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. |
131 وذكرت ناميبيا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة وأنها لا تعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. | Panama stated that it would take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. Paraguay stated that it would take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties. |
143 وذكرت اسبانيا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة، وأنها لا تعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. | Venezuela (Bolivarian Republic of) stated that the Convention would be taken as the legal basis for cooperation on extradition in relations between the Bolivarian Republic and other States. |
تذكر، فعندما تغي ر النيوترونات، فأنت لا تغي ر العنصر الأساسي الفعلي. | Remember, when you change the neutrons, you're not changing the actual, fundamental element. |
125 وذكرت ماليزيا أن التسليم مشروط بوجود معاهدة وأنها لا تعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى في الاتفاقية. | Malaysia stated that extradition was conditional on the existence of a treaty and that it did not take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention. |
'6 شروط التسليم والتسديد | terms of delivery and payment |
م نشئ تقرير التسليم مطلوب | Originator Delivery Report Requested |
سأقوم أنا بعملية التسليم. | I'll handle the entire transaction. |
تم التسليم حسب الطلب | As ordered, delivered. |
الحجم الفعلي | Actual Size |
اﻻنفاق الفعلي | Actual expenditure |
)العدد الفعلي( | (estimate |
)الفعلي( )المقدر( | Interpretation (number of assignments) 55 987 54 921 60 279 59 300 59 300 |
العدد الفعلي | Authorized Actual |
الفعلي)أ( | Actual a |
الوزع الفعلي | strength deployment strength deployment |
الوزع الفعلي | Actual deployment Difference |
المعدل الفعلي | Nominal rate |
ويخضع التسليم للشروط الأخرى المنصوص عليها في قانون الدولة التي يقدم إليها طلب التسليم. | Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State. |
وسوف تكتشف الولايات المتحدة أن التسليم بظهور صين مختلفة تماما أمر لا يقل إلحاحا. | The US will find it equally urgent to come to grips with a very different China. |
عاجز عن تعطيل التسليم التلقائي | Unable to disable autocommit |
عاجز عن تمكين التسليم التلقائيQPSQLResult | Unable to enable autocommit |
ثالثا، التسليم بضرورة التضامن الوطني. | Thirdly, the need for national solidarity is accepted. |
تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم | Measures to ensure protection or extradition |
عشرة آلاف والدفع ع ند التسليم | Ten grand cash on delivery. |
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم | Late as usual. But delivered. |
وتأخرنا عن موعد التسليم شهرا ! | And we're a month behind already! So what? |
1 عدد الأيام الفعلي في السنة ، عدد الأيام الفعلي في الشهور | 1 Actual number of days in year, actual number of days in months |
الماضي النعت الفعلي | Past Participle |
عمليات البحث ذات الصلة : التسليم الفعلي - التسليم الفعلي - تاريخ التسليم الفعلي - وقت التسليم الفعلي - لا التسليم - العائد الفعلي - الاستخدام الفعلي - الإنتاج الفعلي - الإنفاق الفعلي - الوقت الفعلي - السعر الفعلي