ترجمة "لا أكثر الحالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

أكثر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا أكثر الحالي - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Current Meantime Present Situation Right

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا عن نفسي مغرورة ويزعجني أنني لا أعجبك أكثر من إعجابك الحالي
I'm vain myself... and it bothers me that you don't like me more than you do.
ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية.
But the current situation calls for far more serious measures.
نظامنا الحالي لا ينصفهم.
The system we have today isn't fair to them.
لا صورة بوصة الحالي الألبوم
No Image in Current Album
لا لتصحيح الل ف ات في الحالي
NoCurlCorrectionOnCurrent
انني لا ارسم الاقتران الحالي
I'm not drawing the actual function.
ما دام هناك أكثر من 100 مليون طفل غير ملتحقين بالمدارس، لا يمكن الاستمرار ببساطة على المسار الحالي.
With more than 100 million children out of school, things can not simply continue along the present course.
بالرغم من رذائلك فأنت أكثر الرومان شهامة في زمننا الحالي
In spite of your vices, you are the most generous Roman of our time.
ولكن على الوضع الحالي، لا... لا يمكنني القبول
But as it is... no, I cannot accept.
والواقع الذي لا نزاع فيه هو أن العالم الذي أسس الأمم المتحدة كان أكثر اتحادا بكثير من العالم الحالي.
Of course, those States determine by their behaviour the world in which we live. It is an indisputable fact that the world that founded the United Nations was much more united than the present world.
لا للحرب، والسلام في الوقت الحالي
No to war, peace right now.
لا م دخلات مع الحالي العتبة إعدادات
Edit all lessons
لا أحتاج لأحد في الوقت الحالي
Don't need anybody right now.
إنه لا يرتبط بهذا الزمن الحالي
He doesn't relate to today's world.
لا شيء يمكن مقارنته بعملنا الحالي
What is it compared with our golden lily banner?
بطبيعة الحال لا يستطيع المرء أن يجزم بهذه النتيجة، ولكنها في الوقت الحالي قد تكون أكثر الأماني قربا إلى الواقع.
One cannot be certain of such an outcome, of course, but it is now the best that one can realistically hope for.
هناك هو لا من الحالي م نتقى نوع
There is no cost of current selected type associated
.لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays.
يشبه في الإطار الحالي للإشارة وفي إطار سيارة الحركة تبدو أكثر بساطة
looked like in the current frame of reference and in the car frame the motion looks simpler from a car now i want you to watch the motion white spot would probably be the clock moving out circle
يؤمنون أن هذا الأمر أكثر ملاءمة للمستوى المعرفي الحالي في البلاد الآن، أضافوا
They believe this is more suitable to the current level of knowledge in the country now, adding that
ومع ذلك، فإن الأمم المتحدة وجدول الأعمال الدولي الحالي هما أكثر من هذا.
However, the United Nations and the current international agenda are more than this.
هذا هو أمر سطر أنت نوع إلى الحالي محرك بوصة أكثر متوف ر القوائم.
This is the command line. You can type special commands related to the current engine in here. Most relevant commands are also available through the menus.
أعتقد أنها أكثر الوسائل ملائمة في الوقت الحالي لتمرير المعلومات عبر قناة مخصصة.
I think it's the most viable vehicle right now to pass information across a dedicated cable.
لا تسمحوا للنظام الحالي باستغلالها لتوسيع نطاق الأزمة .
Do not let the current regime exploit them to extend this crisis.
هذا القابس لا يستطيع تحديث الجزء الحالي تلقائيا .
This plugin cannot auto refresh the current part.
وقال إن المؤتمر الحالي يوفر فرصة لا تفوت.
The current Conference provided an unmissable opportunity.
لا يوجد ما نقوله انا ولينا بالوقت الحالي.
Lina and I have no statement to make at the present time.
في الوقت الحالي لا توجد معلومات على ذلك ...
At the present time, there is no information on that subject. Proceed.
لا أكثر .
I shall not pray for you.
لا أكثر...
No more...
لا أكثر.
Thank you. No more.
لا أكثر
No more bullets.
بطبيعة الحال، لا أحد يعلم الآن على وجه اليقين كيفية تحقيق الاستدامة في اقتصاد قد يتضاعف إلى ثلاثة أمثال حجمه الحالي (أو أكثر).
Of course, no one currently knows how to achieve sustainability at three (or more) times the size of the current global economy.
عاجز عن تنفيذ اختيار الصفحة المطلوبة. المرشح psselect لا يمكن إدراجه في سلسلة المرشح الحالي. انظرتبويب مرشح في مربع خيارات الطابعة لمعلومات أكثر.
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect cannot be inserted in the current filter chain. See Filter tab in the printer properties dialog for further information.
ويستفيد من الخدمات في الوقت الحالي أكثر من حوالي 50 في المائة من السكان.
Now the services cover about more than 50 of the population.
هذا منطقة يحتوي الحالة رسائل لـ لعبة أكثر من رسائل إلى من الحالي محرك.
This area contains the status messages for the game. Most of these messages are sent to you from the current engine.
وفي الوقت الحالي لا تجري عملية تسوية سلمية جادة.
No peace settlement is under serious consideration.
في الوقت الحالي، قد لا يبدو الحل الدبلوماسي واعدا .
At present, a diplomatic solution does not look promising.
وفي الوقت الحالي، لا توجد حلقة ربط مثل هذه.
Currently, there is no such link.
لا يمكن للانسلوت أن يقفل شاشتك في الوقت الحالي.
Lancelot can not lock your screen at the moment.
الناس بهذه المجموعة لا يزالون غير معجبين بالحاكم الحالي.
People in this group still didn't like the current governor.
في الوقت الحالي، لا يحدث ذلك في مدينة نيويورك
At present, that's not happening in New York City.
لكن لا يمكنه الذهاب إلى المدرسة في وضعه الحالي
But he can't go to school as he is.
لا نحتاج لا نحتاج لشئ أكثر للحصول على شئ أكثر.
You don't need you don't need something more to get something more.
سأل لا، لا، نعم. حتى أنه ليس بالضرورة أكثر، أكثر...
Sal No, no, yes. So he's not necessarily the most, the most...

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر الحالي - لا أكثر - لا أكثر - لا أكثر - لا أكثر - لا الحمل الحالي - أكثر من التنبيه الحالي - أكثر لا تنسى - لا أكثر قدرة - البحث لا أكثر - لا أكثر تكلفة - تخيل لا أكثر - لا أكثر المدعومة - لا أكثر فائدة