ترجمة "لا أحد آخر ولكن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : لا - ترجمة :
No

آخر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة : ولكن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا أحد ينتقد فكرة أحد آخر
Nobody criticizes anybody's ideas.
لا أريد أحد آخر.
I don't want anyone else.
بوش لا أحد سيفعل آخر.
Bush No one else will do.
. لا تحضرا أحد آخر لهنا !
Don't bring anyone else in here.
وهذه القاعدة هي لا أحد ينتقد فكرة أحد آخر
The rule is Nobody criticizes anybody's ideas.
لا أحد آخر يقدر على إحزاني و لا أحد آخر يقدر على جعلي أطير من شدة الفرح
'Cause I don't care if I lose my mind. I'm already cursed.
لا أحد يتحدث عن شئ آخر
Nobody's talking about anything else.
لا، اذهب الى بيت أحد آخر
No, go to the house of another.
لماذا لا تلعبن بمرسم أحد آخر
Why don't stay in somebody else's studio?
ولكن، لا أحد يعرف
But no one knows that.
ولكن هناك مشهد آخر يظهر أحد التحديات التي نواجهها.
But here's another video that shows some of our challenges.
ولكن ما من أحد آخر ليس هناك غيرك أنت
But there isn't anyone else there's just you.
شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة
Something no one else can break, maybe I take a shot at it
. لا يوجد مكان هنا لأى أحد آخر
There's no room for anybody else here.
إنه لا يختلف عن أي أحد آخر
He's no different from anybody else.
لا أحد آخر يمكنه إتخاذ قرار أفضل
No one else could have made so fine a choice.
إذ ا لا ترع انتباهك لأي أحد آخر
Then pay no attention to anyone else.
ولكن لا شيء آخر سواء.
But nothing else does either.
.لا أحد آخر يدري كم يقلقني هذا الأمر
What, am I boring you?
لا يوجد أحد آخر أنه أنت وأنا فحسب
There aren't any others It's just you and me.
حتى يموت أحدهم لا أستطيع معرفة أحد آخر
Until one of them dies I couldn't possibly meet anyone else.
ولكن لا أحد يزعم هذا الآن.
Nobody is saying that now.
ولكن لا أحد يدري بأي قدر.
But nobody knows by how much.
ولكن لا أحد كبير على المعرفة
I was in school myself once, but no great one for knowledge.
و كما تعلمون، لا أحد آخر يتحدث مع المخترقين.
And what do you know, nobody else does talk to the hackers.
ولكن لا أحد يستطيع أن يحجب الذاكرة.
But memory won t be denied.
نحن عظيمتان، ولكن لا أحد يعرف ذلك
Were great, but no one knows it
حب أحد آخر
Love one another
وسأكرر آخر عامل، والذي لا يريد أحد سماعه البروتين الحيواني.
And I'll repeat that last one, that nobody wants to hear about animal protein.
سأعود حالا لا تدع أحد آخر يدخل إخرج هؤلاء العمال
I'll be back. Don't let anybody else in! Get these workmen out.
لا أحد آخر سيقوم بذلك لا أحد سيدعمك من الخلف, ولا من تربيتك , ولا من خبرتك في الحياة.
Nobody else can do that nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience.
ولكن هناك جانب آخر لأفغانستان لا تشاهدونه عادة.
But there is another side of Afghanistan that you don't normally see.
فردت المعلمة ولكن، لا أحد يعلم كيف يبدو.
And the teacher said, But nobody knows what God looks like.
ولكن لا أحد يستطيع أن يمحو الماضي حقا.
But the past can never be truly erased.
ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بهذا حقا.
In fact, no one really knows.
ولكن 40 ألف إنسان لا يحر ك أحد ساكن ا.
Humans? Not so much. Madaya Syria Rafif Jouejati ( RafifJ) January 5, 2016
ولكن لا أحد منا بمأمن من تهديد الإرهاب.
But none of us is safe from the threat of terror.
ولكن لا نخطئ، الدين هو أحد المفاهيم الكبيرة
But, make no mistake about it, religion is a kind of fault line,
ولكن لا أحد يعلم فيما كان أرخميدس يستعملها.
But no one knew what Archimedes was doing with these 14 bits.
ولكن أتضح أن لا أحد يحبك بعد الآن
But it turns out nobody likes you any more than we do.
سوف تسمع ذلك أنت ولكن لا أحد سواك
You'll hear it... but nobody else.
لا أحد يعلم لم هم يظهرون في عالم أو في آخر
No one knows why they appear.
لقد سمعته, انه قادم الى هنا لا نريد أحد آخر هنا
You heard him. We don't want nobody else here.
يجدر بي إغلاق الأبواب خلفك، لا يجب أن يدخل أحد آخر
I've gotta close the doors after you nobody else must come in.
هل هناك أحد آخر
Anyone else?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولكن لا أحد - لا أحد آخر - لا أحد آخر - لا أحد آخر من - آخر ولكن - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد - لا أحد